Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 10 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear PRO 10:22

 PRO 10:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בִּרְכַּת
    2. 390611
    3. The blessing of
    4. -
    5. 1293
    6. S-Ncfsc
    7. the_blessing_of
    8. S
    9. Y-1000
    10. 272011
    1. יְהוָה
    2. 390612
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1000
    10. 272012
    1. הִיא
    2. 390613
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272013
    1. תַעֲשִׁיר
    2. 390614
    3. it makes rich
    4. -
    5. 6238
    6. V-Vhi3fs
    7. it_makes_rich
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272014
    1. וְ,לֹא
    2. 390615,390616
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272015
    1. 390617
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 272016
    1. יוֹסִף
    2. 390618
    3. he adds
    4. -
    5. 3254
    6. V-Vhi3ms
    7. he_adds
    8. -
    9. Y-1000
    10. 272017
    1. עֶצֶב
    2. 390619
    3. hard labour
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. hard_labor
    7. -
    8. Y-1000
    9. 272018
    1. עִמָּ,הּ
    2. 390620,390621
    3. with her/it
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. with=her/it
    7. -
    8. Y-1000
    9. 272019
    1. 390622
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 272020

OET (OET-LV)The_blessing_of YHWH it it_makes_rich and_not he_adds hard_labour with_her/it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠לֹֽא־יוֹסִ֖ף עֶ֣צֶב עִמָּֽ⁠הּ

and=not adds sorrow with=her/it

The word translated as striving has a broad meaning. If a translation of the Bible exists in your region, you may wish to use the reading that it uses. If a translation of the Bible does not exist in your region, you may wish to use the reading of the ULT. It can mean: (1) “excessively hard work.” Alternate translation: “and toil does not add to it” or “and hard work does not add more riches to it” (2) “pain.” In this interpretation, Yahweh would be the subject of the phrase does not add and “pain” would be the object. Alternate translation: “and Yahweh does not add pain to it.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The blessing of
    2. -
    3. 917
    4. 390611
    5. S-Ncfsc
    6. S
    7. Y-1000
    8. 272011
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 390612
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1000
    8. 272012
    1. it
    2. -
    3. 1917
    4. 390613
    5. S-Pp3fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272013
    1. it makes rich
    2. -
    3. 5796
    4. 390614
    5. V-Vhi3fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272014
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 390615,390616
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272015
    1. he adds
    2. -
    3. 3147
    4. 390618
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272017
    1. hard labour
    2. -
    3. 5554
    4. 390619
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272018
    1. with her/it
    2. -
    3. 5466
    4. 390620,390621
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 272019

OET (OET-LV)The_blessing_of YHWH it it_makes_rich and_not he_adds hard_labour with_her/it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 10:22 ©