Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 10 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear PRO 10:7

 PRO 10:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. זֵכֶר
    2. 390451
    3. +the memorial of
    4. -
    5. 2143
    6. S-Ncmsc
    7. [the]_memorial_of
    8. S
    9. Y-1000
    10. 271877
    1. צַדִּיק
    2. 390452
    3. +the righteous
    4. -
    5. 6662
    6. S-Aamsa
    7. [the]_righteous
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271878
    1. לִ,בְרָכָה
    2. 390453,390454
    3. like blessing
    4. -
    5. 1293
    6. P-R,Ncfsa
    7. like,blessing
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271879
    1. וְ,שֵׁם
    2. 390455,390456
    3. and name of
    4. -
    5. 8034
    6. S-C,Ncmsc
    7. and=name_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271880
    1. רְשָׁעִים
    2. 390457
    3. wicked people
    4. -
    5. 7563
    6. S-Aampa
    7. wicked_[people]
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271881
    1. יִרְקָב
    2. 390458
    3. it will rot
    4. -
    5. 7537
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_rot
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271882
    1. 390459
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 271883

OET (OET-LV)the_memorial_of the_righteous like_blessing and_name_of wicked_people it_will_rot.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / possession

זֵ֣כֶר צַ֭דִּיק לִ⁠בְרָכָ֑ה

memory_of law-abiding/just like,blessing

Here Solomon is using the possessive form to describe the memory that other people have about the righteous one. If your language would not use the possessive form for this, you could use a different expression. Alternate translation: “The righteous one will be remembered as a blessing”

Note 2 topic: figures-of-speech / genericnoun

צַ֭דִּיק

law-abiding/just

Although righteous one here is singular, it refers to all righteous people in general. If it would be helpful in your language, you could use a different expression. Alternate translation: “any righteous person”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

לִ⁠בְרָכָ֑ה

like,blessing

This phrase indicates that people will be blessed when they remember the righteous one. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “will be a blessing to others” or “will bless others”

Note 4 topic: figures-of-speech / genericnoun

וְ⁠שֵׁ֖ם

and=name_of

Although name here is singular, it refers to the names of all the wicked ones in general. If it would be helpful in your language, you could use a different expression. Alternate translation: “but the names of”

Note 5 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠שֵׁ֖ם

and=name_of

Here, name refers to a person’s reputation. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “but the reputation of” or “but what people think of”

Note 6 topic: figures-of-speech / metaphor

יִרְקָֽב

rot

Here Solomon speaks of people forgetting the name of the wicked ones as if that name is an object that rots and disappears. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly or use a simile. Alternate translation: “will be forgotten” or “will be forgotten like something that rots away”

TSN Tyndale Study Notes:

10:7 the name of a wicked person rots away: In ancient Israel, as is still true today in the Middle East, honor and shame were powerful motivators.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +the memorial of
    2. -
    3. 1989
    4. 390451
    5. S-Ncmsc
    6. S
    7. Y-1000
    8. 271877
    1. +the righteous
    2. -
    3. 6340
    4. 390452
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271878
    1. like blessing
    2. -
    3. 3570,917
    4. 390453,390454
    5. P-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271879
    1. and name of
    2. -
    3. 1922,7333
    4. 390455,390456
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271880
    1. wicked people
    2. -
    3. 7068
    4. 390457
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271881
    1. it will rot
    2. -
    3. 7058
    4. 390458
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271882

OET (OET-LV)the_memorial_of the_righteous like_blessing and_name_of wicked_people it_will_rot.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 10:7 ©