Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear PRO 15:14

 PRO 15:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֵב
    2. 392260
    3. A heart
    4. -
    5. S-Ncmsa
    6. a_heart
    7. S
    8. Y-1000
    9. 273319
    1. נָבוֹן
    2. 392261
    3. discerning
    4. -
    5. 995
    6. S-VNrmsa
    7. discerning
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273320
    1. יְבַקֶּשׁ
    2. 392262
    3. it seeks
    4. -
    5. 1245
    6. V-Vpi3ms
    7. it_seeks
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273321
    1. 392263
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 273322
    1. דָּעַת
    2. 392264
    3. knowledge
    4. -
    5. 1847
    6. O-Ncfsa
    7. knowledge
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273323
    1. ו,פני
    2. 392265,392266
    3. and mouth of
    4. -
    5. 6440
    6. S-C,Ncbpc
    7. and,mouth_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273324
    1. 392267
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 273325
    1. כְסִילִים
    2. 392268
    3. fools
    4. -
    5. 3684
    6. S-Aampa
    7. fools
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273326
    1. יִרְעֶה
    2. 392269
    3. it feeds on
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. it_feeds_on
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273327
    1. אִוֶּֽלֶת
    2. 392270
    3. foolishness
    4. -
    5. 200
    6. O-Ncfsa
    7. foolishness
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273328
    1. 392271
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 273329

OET (OET-LV)A_heart discerning it_seeks knowledge and_mouth_of[fn] fools it_feeds_on foolishness.


15:14 OSHB variant note: ו/פני: (x-qere) ’וּ/פִ֥י’: lemma_c/6310 morph_HC/Ncmsc id_204qd וּ/פִ֥י

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

לֵ֣ב נָ֭בוֹן יְבַקֶּשׁ־דָּ֑עַת וּפִ֥י

mind discerning seeks knowledge (Some words not found in UHB: mind discerning seeks knowledge and,mouth_of fools feeds_on folly )

The heart, the understanding one, and the mouth represent these things and type of people in general, not one particular heart, understanding one, or mouth. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “The hearts of the understanding ones seek knowledge … but the mouths of”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

לֵ֣ב & וּפִ֥י

mind & (Some words not found in UHB: mind discerning seeks knowledge and,mouth_of fools feeds_on folly )

In this verse, heart and mouth refer to the whole person. See how you translated the same use of heart in [6:18](../06/18.md) and mouth in [4:5](../04/05.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

יְבַקֶּשׁ

seeks

See how you translated the same use of seeks in [11:27](../11/27.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns

דָּ֑עַת & אִוֶּֽלֶת

knowledge & folly

See how you translated the abstract nouns knowledge in [1:4](../01/04.md) and folly in [5:23](../05/23.md).

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

יִרְעֶ֥ה

feeds_on

Here Solomon refers to stupid ones being satisfied with folly as if folly were something they feed on like cattle feed on grass. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “are satisfied by”

TSN Tyndale Study Notes:

15:14 Whether we enjoy knowledge or trash reveals whether we are on the path of wisdom or of folly.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A heart
    2. -
    3. 3613
    4. 392260
    5. S-Ncmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 273319
    1. discerning
    2. -
    3. 942
    4. 392261
    5. S-VNrmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273320
    1. it seeks
    2. -
    3. 1202
    4. 392262
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273321
    1. knowledge
    2. -
    3. 1661
    4. 392264
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273323
    1. and mouth of
    2. -
    3. 1922,6010
    4. K
    5. 392265,392266
    6. S-C,Ncbpc
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273324
    1. fools
    2. -
    3. 3317
    4. 392268
    5. S-Aampa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273326
    1. it feeds on
    2. -
    3. 7038
    4. 392269
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273327
    1. foolishness
    2. -
    3. 273
    4. 392270
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273328

OET (OET-LV)A_heart discerning it_seeks knowledge and_mouth_of[fn] fools it_feeds_on foolishness.


15:14 OSHB variant note: ו/פני: (x-qere) ’וּ/פִ֥י’: lemma_c/6310 morph_HC/Ncmsc id_204qd וּ/פִ֥י

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 15:14 ©