Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 20 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V27V28V29V30

OET interlinear PRO 20:26

 PRO 20:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מְזָרֶה
    2. 394271
    3. +is winnowing
    4. -
    5. 2219
    6. V-Vprmsa
    7. [is]_winnowing
    8. S
    9. Y-1000
    10. 274910
    1. רְשָׁעִים
    2. 394272
    3. wicked people
    4. -
    5. 7563
    6. O-Aampa
    7. wicked_[people]
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274911
    1. מֶלֶךְ
    2. 394273
    3. a king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmsa
    7. a_king
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274912
    1. חָכָם
    2. 394274
    3. wise
    4. -
    5. 2450
    6. S-Aamsa
    7. wise
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274913
    1. וַ,יָּשֶׁב
    2. 394275,394276
    3. and drives
    4. -
    5. 7725
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,drives
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274914
    1. עֲלֵי,הֶם
    2. 394277,394278
    3. over them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. over,them
    7. -
    8. Y-1000
    9. 274915
    1. אוֹפָן
    2. 394279
    3. a wheel
    4. -
    5. 212
    6. O-Ncmsa
    7. a_wheel
    8. -
    9. Y-1000
    10. 274916
    1. 394280
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 274917

OET (OET-LV)is_winnowing wicked_people a_king wise and_drives over_them a_wheel.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

מְזָרֶ֣ה & מֶ֣לֶךְ חָכָ֑ם וַ⁠יָּ֖שֶׁב

winnows & king wise and,drives

A wise king, one who scatters, and he refer to a type of kings in general, not a specific king. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “Any wise king is one who scatters … and that king brings back”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

מְזָרֶ֣ה

winnows

See how you translated the same use of winnows in [20:8](../20/08.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

וַ⁠יָּ֖שֶׁב עֲלֵי⁠הֶ֣ם אוֹפָֽן

and,drives over,them threshing_wheel

Here Solomon speaks of a king punishing wicked ones as if he were crushing them under a wheel normally used to crush grain. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly or use a simile. Alternate translation: “and he severely punishes them” or “and he severely punishes them as one would crush grain under a wheel”

Note 4 topic: translate-unknown

אוֹפָֽן

threshing_wheel

Here, wheel refers to a “threshing wheel.” This is a tool that farmers used to crush grain and help separate it from the straw and chaff. If your readers would not be familiar with this type of wheel, you could use the name of something similar in your area or you could use a more general term. Alternate translation: “a grain-crushing tool”

TSN Tyndale Study Notes:

20:26 A king represents God on earth, so he should support the godly and punish the wicked.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is winnowing
    2. -
    3. 2077
    4. 394271
    5. V-Vprmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 274910
    1. wicked people
    2. -
    3. 7068
    4. 394272
    5. O-Aampa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274911
    1. a king
    2. -
    3. 4150
    4. 394273
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274912
    1. wise
    2. -
    3. 2475
    4. 394274
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274913
    1. and drives
    2. -
    3. 1922,7647
    4. 394275,394276
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274914
    1. over them
    2. -
    3. 5613
    4. 394277,394278
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274915
    1. a wheel
    2. -
    3. 817
    4. 394279
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 274916

OET (OET-LV)is_winnowing wicked_people a_king wise and_drives over_them a_wheel.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 20:26 ©