Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) and_Dāvid [was]_a_son of_a_man an_ʼEfrātī the_this from food/grain/bread Yəhūdāh/(Judah) and_his/its_name [was]_Yishay/(Jesse) and_to/for_him/it eight sons and_the_man in/on/at/with_days of_Shāʼūl he_was_old he_had_gone in/on/at/with_men.
OET (OET-RV) [fn]Now David was the son of Yishay (from the Efrat clan, he lived in Bethlehem in Yehudah) who had eight sons, and by Sha’ul’s time, was quite old compared to other men.[fn]
(Occurrence 0) He had eight sons
(Some words not found in UHB: and,David son_of (a)_man (an)_Efrati the=this from, food/grain/bread Yehuda and=his/its=name Yishay/(Jesse) and=to/for=him/it eight children and,the,man in/on/at/with,days Shāʼūl old he/it_came in/on/at/with,men )
“He” refers to Jesse.
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
(Occurrence 0) Jesse was an old man … very old among men
(Some words not found in UHB: and,David son_of (a)_man (an)_Efrati the=this from, food/grain/bread Yehuda and=his/its=name Yishay/(Jesse) and=to/for=him/it eight children and,the,man in/on/at/with,days Shāʼūl old he/it_came in/on/at/with,men )
The two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis.
OET (OET-LV) and_Dāvid [was]_a_son of_a_man an_ʼEfrātī the_this from food/grain/bread Yəhūdāh/(Judah) and_his/its_name [was]_Yishay/(Jesse) and_to/for_him/it eight sons and_the_man in/on/at/with_days of_Shāʼūl he_was_old he_had_gone in/on/at/with_men.
OET (OET-RV) [fn]Now David was the son of Yishay (from the Efrat clan, he lived in Bethlehem in Yehudah) who had eight sons, and by Sha’ul’s time, was quite old compared to other men.[fn]
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.