Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 17 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53V55V57

Parallel 1SA 17:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 17:4 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then the Philistines sent a champion out from their camp to represent them. His name was Goliat and he came from Gat, and he was almost three metres[fn] tall.


17:4 Some Greek sources have a height closer to two metres.

OET-LVAnd_he/it_went_out the_man the_spaces_between from_camp of_[the]_Fəlishəttiy [was]_Gāləyat his/its_name from_Gat height_whose [was]_six cubits and_span.

UHBוַ⁠יֵּצֵ֤א אִֽישׁ־הַ⁠בֵּנַ֨יִם֙ מִ⁠מַּחֲנ֣וֹת פְּלִשְׁתִּ֔ים גָּלְיָ֥ת שְׁמ֖⁠וֹ מִ⁠גַּ֑ת גָּבְה֕⁠וֹ שֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת וָ⁠זָֽרֶת׃
   (va⁠yyēʦēʼ ʼiysh-ha⁠bēnayim mi⁠mmaḩₐnōt pəlishtim gāləyāt shəm⁠ō mi⁠ggat gāⱱəh⁠ō shēsh ʼammōt vā⁠zāret.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐξῆλθεν ἀνὴρ δυνατὸς ἐκ τῆς παρατάξεως τῶν ἀλλοφύλων, Γολιὰθ ὄνομα αὐτῷ ἐκ Γὲθ, ὕψος αὐτοῦ τεσσάρων πήχεων καὶ σπιθαμῆς.
   (Kai exaʸlthen anaʸr dunatos ek taʸs parataxeōs tōn allofulōn, Goliath onoma autōi ek Geth, hupsos autou tessarōn paʸⱪeōn kai spithamaʸs. )

BrTrAnd there went forth a mighty man out of the army of the Philistines, Goliath by name, out of Geth, his height was four cubits and a span.

ULTAnd a man of the space between came out from the camp of the Philistines, Goliath was his name, from Gath. His height was six cubits and a span.

USTThen a great warrior, three meters tall, came out from the Philistine camp. He was Goliath, from the city of Gath.

BSB  § Then a champion named Goliath, who was from Gath, came out from the Philistine camp. He was six cubits and a span in height,[fn]


17:4 Goliath was approximately 9 feet 9 inches or 297 centimeters tall; LXX, DSS, and Josephus four cubits and a span in height (approximately 6 feet 9 inches or 206 centimeters tall).


OEBA champion came out from the camp of the Philistines. His name was Goliath of Gath and he was over nine feet in height.

WEBBEA champion out of the camp of the Philistines named Goliath of Gath, whose height was six cubits and a span[fn] went out.


17:4 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimetres. A span is the length from the tip of a man’s thumb to the tip of his little finger when his hand is stretched out (about half a cubit, or 9 inches, or 22.8 cm.) Therefore, Goliath was about 9 feet and 9 inches or 2.97 metres tall.

WMBB (Same as above including footnotes)

NETThen a champion came out from the camp of the Philistines. His name was Goliath; he was from Gath. He was close to seven feet tall.

LSVAnd a man goes out, the champion from the camps of the Philistines, his name [is] Goliath, from Gath; his height [is] six cubits and a span [[or four cubits and a span]],

FBVThen a champion[fn] came out of the Philistine camp. His name was Goliath from Gath, and he was six cubits and a span tall.[fn]


17:4 “Champion”: literally “a man of the space between.” This is usually taken to mean a champion who will fight another in a kind of proxy battle but its precise meaning is uncertain as it only occurs here and in verse 23 in the whole of the Old Testament.

17:4 “Six cubits and a span tall.” This is equivalent to around nine and a half feet. The Septuagint and a manuscript from Qumran have four cubits and a span, equivalent to six and a half feet.

T4TThen Goliath, from Gath city, came out from the Philistine camp. He was a champion warrior/soldier. He was over 9 feet/3 meters► tall.

LEBThen a champion[fn] went out from the camps of the Philistines, whose name was Goliath from Gath. His height was six cubits and a span.[fn]


17:4 Literally “a man of the space between”

17:4 A cubit was about eighteen inches and a span about nine inches, so the Masoretic Hebrew text gives the height of nine feet, nine inches. Ancient Greek versions variously give Goliath’s height as four, five, or sixteen cubits.

BBEAnd a fighter came out from the tents of the Philistines, named Goliath of Gath; he was more than six cubits tall.

MoffNo Moff 1SA book available

JPSAnd there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.

ASVAnd there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.

DRAAnd there went out a man baseborn from the camp of the Philistines named Goliath, of Geth, whose height was six cubits and a span:

YLTAnd there goeth out a man of the duellists from the camps of the Philistines, Goliath [is] his name, from Gath; his height [is] six cubits and a span,

DrbyAnd there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.

RVAnd there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.

WbstrAnd there went out a champion from the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose hight was six cubits and a span.

KJB-1769¶ And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span.

KJB-1611¶ And there went out a champion out of the campe of the Philistines, named Goliath of Gath: whose height was sixe cubites and a span.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd there came a man betweene the both, out of the tentes of the Philistines, named Goliath, of Gath: sixe cubites and a handbreadth long:
   (And there came a man between the both, out of the tents of the Philistines, named Goliath, of Gath: six cubits and a handbreadth long:)

GnvaThen came a man betweene them both out of the tents of the Philistims, named Goliath of Gath: his height was sixe cubites and an hande breadth,
   (Then came a man between them both out of the tents of the Philistines, named Goliath of Gath: his height was six cubits and an hand breadth, )

CvdlThen stepte there forth from amoge the Philistynes a stoute bolde man, named Goliath of Gath, sixe cubites and an hande breth hye,
   (Then stepte there forth from among the Philistines a stoute bolde man, named Goliath of Gath, six cubits and an hand breth hye,)

WyclNo Wycl 1SA 17:4 verse available

LuthDa trat hervor aus den Lagern der Philister ein Riese mit Namen Goliath von Gath, sechs Ellen und einer Hand breit hoch;
   (So stepped out out_of the Lagern the/of_the Philistines a Riese with name(s) Goliath from Gath, sechs Ellen and einer hand breit hoch;)

ClVgEt egressus est vir spurius de castris Philisthinorum nomine Goliath, de Geth, altitudinis sex cubitorum et palmi:[fn]
   (And egressus it_is man spurius about castris Philisthinorum nomine Goliath, about Geth, altitudinis sex cubitorum and palmi: )


17.4 Spurius. Quia ignobili patre, matre vero nobili natus erat.


17.4 Spurius. Because ignobili patre, matre vero nobili natus was.


TSNTyndale Study Notes:

17:4 champion: In ancient times, rival forces would sometimes agree to let selected individuals from each side decide a conflict. This reduced casualties and other costs. The same kind of combat is reflected in 2 Sam 2:12-17.
• Gath was one of five Philistine cities with a reputation for having giants as citizens (2 Sam 21:15-22).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) six cubits and a span

(Some words not found in UHB: and=he/it_went_out (a)_man the,spaces_between from,camp Pelishtim Gāləyat his/its=name from,Gath height,whose six cubits and,span )

A cubit is a unit of measurement equal to about 46 centimeters. A span is a unit of measurement equal to about 23 centimeters. Alternate translation: “about 3 meters”

BI 1Sa 17:4 ©