Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V35V36V37

Parallel DEU 2:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Deu 2:34 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_captured DOM all cities_his in/on/at/with_time the_that and_completely_destroyed DOM every city of_men and_the_women and_the_children not we_spared a_survivor.

UHBוַ⁠נִּלְכֹּ֤ד אֶת־כָּל־עָרָי⁠ו֙ בָּ⁠עֵ֣ת הַ⁠הִ֔וא וַֽ⁠נַּחֲרֵם֙ אֶת־כָּל־עִ֣יר מְתִ֔ם וְ⁠הַ⁠נָּשִׁ֖ים וְ⁠הַ⁠טָּ֑ף לֹ֥א הִשְׁאַ֖רְנוּ שָׂרִֽיד׃
   (va⁠nnilkod ʼet-kāl-ˊārāy⁠v bā⁠ˊēt ha⁠hivʼ va⁠nnaḩₐrēm ʼet-kāl-ˊir mətim və⁠ha⁠nnāshim və⁠ha⁠ţţāf loʼ hishʼarnū sārid.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐκρατήσαμεν πασῶν τῶν πόλεων αὐτοῦ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, καὶ ἐξωλοθρεύσαμεν πᾶσαν πόλιν ἑξῆς, καὶ τὰς γυναῖκας αὐτῶν καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν· οὐ κατελίπομεν ζωγρίαν.
   (Kai ekrataʸsamen pasōn tōn poleōn autou en tōi kairōi ekeinōi, kai exōlothreusamen pasan polin hexaʸs, kai tas gunaikas autōn kai ta tekna autōn; ou katelipomen zōgrian. )

BrTrAnd we took possession of all his cities at that time, and we utterly destroyed every city in succession, and their wives, and their children; we left no living prey.

ULTAnd we captured all his cities at that time and devoted to destruction every city—men and the women and the children; we left no survivor.

USTWe captured and destroyed all of King Sihon’s cities. We killed the men, women, and children. We did not allow any of them to remain alive.

BSB  § At that time we captured all his cities and devoted to destruction [fn] the people of every city, including women and children. We left no survivors.


2:34 Forms of the Hebrew cherem refer to the giving over of things or persons to the LORD, either by destroying them or by giving them as an offering.


OEBNo OEB DEU book available

WEBBEWe took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones. We left no one remaining.

WMBB (Same as above)

NETAt that time we seized all his cities and put every one of them under divine judgment, including even the women and children; we left no survivors.

LSVand we capture all his cities at that time, and devote the whole city—men, and the women, and the infants; we have not left a remnant;

FBVWe also captured all his towns, and set apart for destruction[fn] the people of every town: men, women, and children. We didn't leave any survivors.


2:34 “Set apart for destruction”: a special term that described a dedication to the Lord, indicating that what was promised was to be given over to the Lord and not retained.

T4TWe captured all their cities and destroyed them all. We killed all the men and women and children; we did not allow any of them to remain alive.

LEBSo we captured all of his cities at that time, and we destroyed each town of males and the women and the children; we did not leave behind a survivor.

BBEAt that time we took all his towns, and gave them over to complete destruction, together with men, women, and children; we had no mercy on any:

MoffNo Moff DEU book available

JPSAnd we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, the men, and the women, and the little ones; we left none remaining;

ASVAnd we took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:

DRAAnd we took all his cities at that time, killing the inhabitants of them, men and women and children. We left nothing of them:

YLTand we capture all his cities at that time, and devote the whole city, men, and the women, and the infants — we have not left a remnant;

DrbyAnd we took all his cities at that time, and utterly destroyed every city, men, and women, and little ones: we let none escape.

RVAnd we took all his cities at that time, and utterly destroyed every inhabited city, with the women and the little ones; we left none remaining:

WbstrAnd we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones of every city, we left none to remain.

KJB-1769And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones, of every city, we left none to remain:[fn]


2.34 the men…: Heb. every city of men, and women, and little ones

KJB-1611[fn]And we tooke all his cities at that time, and vtterly destroyed the men, and the women, and the litle ones of euery citie, we left none to remaine:
   (And we took all his cities at that time, and utterly destroyed the men, and the women, and the little ones of every city, we left none to remaine:)


2:34 Heb. euery citie of men and women and litle ones.

BshpsAnd we toke all his cities the same season, and slue the men, women, and children of all the cities, and let nothyng remayne,
   (And we took all his cities the same season, and slew/killed the men, women, and children of all the cities, and let nothing remayne,)

GnvaAnd we tooke all his cities the same time, and destroyed euery citie, men, and women, and children: we let nothing remaine.
   (And we took all his cities the same time, and destroyed every city, men, and women, and children: we let nothing remaine. )

CvdlThen toke we all his cities at the same tyme, and destroyed vtterly all the cities, men, wemen, and children, and let none remayne:
   (Then took we all his cities at the same time, and destroyed utterly all the cities, men, women, and children, and let none remayne:)

WyclAnd we token in that tyme alle the citees, whanne the dwelleris of tho citees, men, and wymmen, and children weren slayn; we leften not in hem ony thing,
   (And we token in that time all the cities, when the dwellers of those cities, men, and women, and children were slayn; we left not in them any thing,)

LuthDa gewannen wir zu den Zeit alle seine Städte und verbanneten alle Städte, beide Männer, Weiber und Kinder, und ließen niemand über bleiben.
   (So gewannen we/us to the time all his cities and banishten all Städte, both men, women and children, and leave/let no_one above bleiben.)

ClVgCunctasque urbes in tempore illo cepimus, interfectis habitatoribus earum, viris ac mulieribus et parvulis: non reliquimus in eis quidquam,
   (Cunctasque urbes in tempore illo cepimus, killeds habitatoribus of_them, viris ac mulieribus and parvulis: not/no reliquimus in to_them quidquam, )


TSNTyndale Study Notes:

2:34 completely destroyed (Hebrew kharam): The Hebrew term refers to the complete consecration of things or people to the Lord, either by destroying them or by giving them as an offering. The underlying rationale was to maintain the Lord’s holiness in the face of pagan idolatry and moral corruption (see also Lev 27:28-29).


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

The Israelites’ Journeys in the Wilderness

Numbers 13-14; 20-21; 33; Deuteronomy 1-2; 10:6-9

After the Israelites received the law on Mount Sinai, which may have been located at Khashm et-Tarif (see also “The Route of the Exodus”), they traveled to Kadesh-barnea, a distance that took eleven days “by the way of Mount Seir” (Deuteronomy 1:2). The phrase “by the way of Mount Seir” suggests that more than one route existed between Mount Sinai and Kadesh, as shown here, but the road the Israelites took probably ran alongside the mountainous region of Seir. This route would have offered greater access to water from wells, natural springs, and seasonal streams flowing from the hills of Seir–a critical necessity for a large group traveling through this very arid region. Nearly every location identified on this map was essentially a small community centered around one of these life-enabling sources of water. After reaching Kadesh in the wilderness of Zin, the Israelites prepared to enter Canaan by sending spies to scout out the land. But when ten of the twelve spies brought back news about the strength of the Canaanites, the people became afraid to enter the land, so the Lord punished them by condemning them to travel in the wilderness for forty years until that generation died off. Some Israelites repented and tried to enter the land, but they were beaten back to Hormah by the Amalekites and Canaanites. So for forty years the Israelites traveled from place to place, probably in the general area of Kadesh-barnea, though very few locations mentioned are able to be established with much certainty. As the forty years of traveling drew to a close, the Israelites prepared again to travel to Canaan by requesting permission from the king of Edom to pass through his land. When the king refused, the Israelites “turned away” from the Edomites and set out from Kadesh to travel to Mount Hor. The Jewish historian Josephus located Mount Hor at Jebel Nebi Harun, a very tall mountain in eastern Edom, but this has been rejected by many scholars in favor of other sites such as Jebel Madeira to the northeast of Kadesh. This author is convinced, however, that any candidate for Mount Hor must be sought to the south of Kadesh-barnea. Numbers 33:30 and Deuteronomy 10:6 mention that, during their wilderness travels, the Israelites camped at Moseroth/Moserah, which was apparently located at Mount Hor, since both Moseroth/Moserah and Mount Hor are cited as the place where Aaron died (Numbers 21:29-29; 33:37-39; Deuteronomy 10:6-9). It is difficult to envision the Israelites traveling back to the edge of Canaan after suffering defeat there the last time they attempted to enter the land. These same passages also note that after their stay at Moseroth/Moserah the Israelites traveled to Hor-haggidgad/Gudgodah (probably located along the Wadi Khadakhid) and then to Jotbathah, with no mention of passing through Kadesh, which they would have had to do if Mount Hor was north of Kadesh (since they were avoiding the land of Edom). Also, in Deuteronomy 2:1 Moses says that after the Israelites left Kadesh, “we journeyed back into the wilderness, in the direction of the Red Sea, as the Lord had told me and skirted Mount Seir for many days,” and Aaron’s death on Mount Hor fits best during this time. Similarly, Numbers 21:4 says “from Mount Hor they set out by the way to the Red Sea, to go around the land of Edom,” but there would have been no way to the Red Sea around the land of Edom if Mount Hor were located northeast of Kadesh. One element of the wilderness narratives that appears to favor a northeast location for Mount Hor, however, is the story of the king of Arad, which the book of Numbers (chapters 21 and 33) places immediately after the death of Aaron on Mount Hor. At first glance, the narrative seems to imply that the king attacked the Israelites at Mount Hor, which fits better with a northern location. Yet, it is also possible that the story is simply noting that it was after the Israelites’ arrival at Mount Hor that the king of Arad first learned of the Israelites’ renewed intentions to enter Canaan, perhaps as a result of their request to pass through Edom. But it may have been later that the king of Arad actually engaged them in battle, perhaps as they were passing north of Zalmonah and appeared to be ready to enter Canaan by way of Arad (see Numbers 33:41-42 and the map “The Journey to Abel-shittim”). For these reasons, this author believes that Har Karkom is the best candidate for the location of Mount Hor. The site is appropriately located at the edge of Seir and along the way to the Red Sea. This site’s role as an ancient cultic center is also well established. Perhaps Aaron’s priestly duties and authority in Israel had grown out of a similar role he had previously held at Mount Hor (see also Numbers 12:1-2; Deuteronomy 33:2; Judges 5:4-5), where he was eventually buried.

BI Deu 2:34 ©