Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 30:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 30:24 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and 6kg of fragrant casia bark. (Use the official weight for everything.) Also, four litres of olive oil.

OET-LVAnd_cassia five hundred(s) in/on/at/with_shekel the_sanctuary and_oil of_olive[s] a_hin.

UHBוְ⁠קִדָּ֕ה חֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת בְּ⁠שֶׁ֣קֶל הַ⁠קֹּ֑דֶשׁ וְ⁠שֶׁ֥מֶן זַ֖יִת הִֽין׃
   (və⁠qiddāh ḩₐmēsh mēʼōt bə⁠sheqel ha⁠qqodesh və⁠shemen zayit hin.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTand cassia, 500, —according to the shekel of the sanctuary—and oil of olive, a hin.

USTand six kilograms of cassia. Weigh everything according to the tabernacle standard. Also, collect four liters of olive oil.


BSB500 shekels of cassia [fn]—all according to the sanctuary shekel—and a hin of olive oil.[fn]


30:24 500 shekels is approximately 12.6 pounds or 5.7 kilograms of cassia.

30:24 A hin is approximately 0.97 gallons or 3.67 liters of olive oil.

OEBNo OEB EXO book available

WEBand of cassia five hundred, according to the shekel of the sanctuary; and a hin[fn] of olive oil.


30:24 A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons.

WMB (Same as above including footnotes)

NETand twelve and a half pounds of cassia, all weighed according to the sanctuary shekel, and four quarts of olive oil.

LSVand five hundred [shekels] of cassia, by the shekel of the holy place, and a hin of olive oil;

FBV500 shekels of cassia, (weights using the sanctuary shekel standard), and a hin of olive oil.

T4Tand 12 pounds/6 kg.► of cassia/a sweet-smelling bark named cassia►. Be sure that they use the official standard when they weigh these things. Tell an expert perfumer to mix these with one gallon/four liters► of olive oil

LEBand five hundred shekels of cassia, according to the sanctuary shekel, and a hin of olive oil.

BBEAnd of cassia, five hundred shekels' weight measured by the scale of the holy place, and of olive oil a hin:

MoffNo Moff EXO book available

JPSand of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin.

ASVand of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin;

DRAAnd of cassia five hundred sicles by the weight of the sanctuary, of oil of olives the measure hin:

YLTand cassia five hundred, by the shekel of the sanctuary, and olive oil a hin;

Drbyand of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin;

RVand of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil an hin:

WbstrAnd of cassia five hundred shekels , after the shekel of the sanctuary, and of olive-oil a hin:

KJB-1769And of cassia five hundred shekels, after the shekel of the sanctuary, and of oil olive an hin:

KJB-1611[fn]And of Cassia fiue hundred shekels, after the shekel of the Sanctuary, and of oyle oliue an Hin.
   (Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


30:24 Chap. 29. 40.

BshpsOf Cassia fiue hundreth sicles, after the waight of the sanctuarie, and of oyle Olyue an hyn:
   (Of Cassia five hundreth sicles, after the waight of the sanctuarie, and of oil Olyue an hyn:)

GnvaAlso of cassia fiue hundreth, after the shekel of the Sanctuarie, and of oyle oliue an Hin.
   (Also of cassia five hundreth, after the shekel of the Sanctuarie, and of oil olive an Hin.)

Cvdland of Kalmus two hundreth and fiftye, and of Cassia fyue hundreth (after the Sycle of the Sanctuary) & an Hin of oyle olyue,
   (and of Kalmus two hundreth and fiftye, and of Cassia five hundreth (after the Sycle of the Sanctuary) and an Hin of oil olyue,)

Wycin lijk maner of calamy twei hundrid and fifti siclis; also of casia fyue hundrid siclis, in the weiyte of seyntuarie; oile of olyue trees, the mesure hyn;
   (in like manner of calamy two hundred and fifti siclis; also of casia five hundred siclis, in the weiyte of seyntuarie; oile of olive trees, the measure hyn;)

Luthund Kassia, fünfhundert, nach dem Sekel des Heiligtums, und Öl vom Ölbaum ein Hin,
   (und Kassia, fünfhundert, after to_him Sekel the Heiligtums, and Öl from_the Ölbaum a Hin,)

ClVgcasiæ autem quingentos siclos, in pondere sanctuarii, olei de olivetis mensuram hin:
   (casiæ however quingentos siclos, in pondere sanctuarii, olei about olivetis mensuram hin:)

BrTrand of [fn]cassia five hundred shekels of the sanctuary, and a hin of olive oil.


30:24 Gr. iris.

BrLXXκαὶ ἴρεως πεντακοσίους σίκλους τοῦ ἁγίου, καὶ ἔλαιον ἐξ ἐλαιῶν εἵν.
   (kai ireōs pentakosious siklous tou hagiou, kai elaion ex elaiōn hein.)


TSNTyndale Study Notes:

30:22-38 Because God is absolutely unique (holy), what is used for his service cannot be used for any other purpose. This was the point made to Moses at the burning bush (see study note on 3:5). It was so vital for the people to understand this point that disobedience in this matter involved a severe punishment (30:33).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

וְ⁠קִדָּ֕ה

and,cassia

It is known that cassia is a sweet spice taken from the bark of a tree that grows in east Asia. It is slightly different than the spice cinnamon in the previous verse. See Wikipeda

Note 2 topic: translate-bweight

בְּ⁠שֶׁ֣קֶל הַ⁠קֹּ֑דֶשׁ

in/on/at/with,shekel the,sanctuary

There were evidently shekels of more than one weight at the time. This specified which one was to be used. See how you translated this in Exodus 30:13. If it would be helpful to your readers, you could express this in terms of modern measurements, either in the text or a footnote.

Note 3 topic: translate-bvolume

הִֽין

hin

If it would be helpful to your readers, you could express the quantity in modern measurements. Alternatively, to help your readers recognize that the biblical writings come from long ago when people used different measurements, you could express the amount using the ancient measurement, the hin, and explain the equivalent in modern measurements in a footnote.

BI Exo 30:24 ©