Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 39 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) the reddened rams hide tarpaulin and the top sea-cow hide tarpaulin, the curtain for covering the most sacred place,
OET-LV And_DOM the_covering of_the_hides the_ram the_dyed_red and_DOM the_covering of_the_skins the_fine and_DOM the_curtain the_screen.
UHB וְאֶת־מִכְסֵ֞ה עוֹרֹ֤ת הָֽאֵילִם֙ הַמְאָדָּמִ֔ים וְאֶת־מִכְסֵ֖ה עֹרֹ֣ת הַתְּחָשִׁ֑ים וְאֵ֖ת פָּרֹ֥כֶת הַמָּסָֽךְ׃ ‡
(vəʼet-mikşēh ˊōrot hāʼēylim haməʼāddāmim vəʼet-mikşēh ˊorot hattəḩāshim vəʼēt pāroket hammāşāk.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX EXO 39:34 verse available
BrTr No BrTr EXO 39:34 verse available
ULT and the covering of reddened hides of rams and the covering of hides of sea-cows and the curtain of covering;
UST the red rams’ skin and fine leather hide coverings for the sacred tent, the curtain for hiding the holiest place,
BSB • the covering of ram skins dyed red, the covering of fine leather,[fn] and the veil of the covering;
39:34 Possibly the hides of large aquatic mammals
OEB No OEB EXO book available
WEBBE the covering of rams’ skins dyed red, the covering of sea cow hides, the veil of the screen,
WMBB (Same as above)
MSG (33-41)They presented The Dwelling to Moses, the Tent and all its furnishings:
• fastening hooks
• frames
• crossbars
• posts
• bases
• tenting of tanned ram skins
• tenting of dolphin skins
• veil of the screen
• Chest of The Testimony
◦ with its poles
◦ and Atonement-Cover
• Table
◦ with its utensils
◦ and the Bread of the Presence
• Lampstand of pure gold
◦ and its lamps all fitted out
◦ and all its utensils
◦ and the oil for the light
• Gold Altar
• anointing oil
• fragrant incense
• screen for the entrance to the Tent
• Bronze Altar
◦ with its bronze grate
◦ its poles and all its utensils
• Washbasin
◦ and its base
• hangings for the Courtyard
◦ its posts and bases
• screen for the gate of the Courtyard
◦ its cords and its pegs
• utensils for ministry in The Dwelling, the Tent of Meeting
◦ woven vestments for ministering in the Sanctuary
• sacred vestments for Aaron the priest,
◦ and his sons when serving as priests
NET and the coverings of ram skins dyed red, the covering of fine leather, and the protecting curtain;
LSV and the covering of rams’ skins, which are made red, and the covering of tachashim skins, and the veil of the covering;
FBV the covering of tanned ram skins, the covering of fine leather, and the veil;
T4T the coverings for the Sacred Tent that were made of tanned/dyed rams’ skins and goatskins, the curtains,
LEB and the covering of the red-dyed ram skins and the covering of fine leather and the curtain of the screen;
BBE The outer cover of sheepskins coloured red, and the cover of leather, and the veil for the doorway;
Moff No Moff EXO book available
JPS and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of sealskins, and the veil of the screen;
ASV and the covering of rams’ skins dyed red, and the covering of sealskins, and the veil of the screen;
DRA The veil, the ark, the bars, the propitiatory,
YLT and the covering of rams' skins, which are made red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering;
Drby and the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the veil of separation;
RV and the covering of rams’ skins dyed red, and the covering of sealskins, and the veil of the screen;
Wbstr And the covering of rams' skins dyed red, and the covering of badgers' skins, and the vail of the covering,
KJB-1769 And the covering of rams’ skins dyed red, and the covering of badgers’ skins, and the vail of the covering,
(And the covering of rams’ skins died red, and the covering of badgers’ skins, and the veil of the covering, )
KJB-1611 And the couering of rammes skinnes died red, and the couering of badgers skinnes, and the vaile of the couering:
(And the covering of rammes skinnes died red, and the covering of badgers skinnes, and the veil of the covering:)
Bshps The coueryng of Rammes skynnes redde, and the coueryng of Taxus skynnes, and the hangyng vayle,
(The coueryng of Rammes skynnes redde, and the coueryng of Taxus skynnes, and the hangyng veil,)
Gnva And the couering of rammes skinnes died red, and the couerings of badgers skinnes, and the couering vaile.
(And the covering of rammes skinnes died red, and the coverings of badgers skinnes, and the covering veil. )
Cvdl ye couerynge of reed skynnes of rammes, the couerynge of doo skynnes, & the vayle,
(ye covering of red skynnes of rammes, the covering of doo skynnes, and the veil,)
Wycl the veil, the arke, barris, propiciatorie;
Luth die Decke von rötlichen Widderfellen, die Decke von Dachsfellen und den Vorhang;
(die Decke from rötlichen Widderfellen, the Decke from Dachsfellen and the Vorhang;)
ClVg velum; arcam, vectes, propitiatorium,
(velum; arcam, vectes, propitiatorium, )
39:32-43 Moses inspected the finished work and confirmed thateverything had been done just as the Lord had commanded (39:43). As a result, Moses blessed them instead of pronouncing judgment upon them, as when they had tried to meet their need for God’s presence in their own ways (32:27).
וְאֶת־מִכְסֵ֞ה עוֹרֹ֤ת הָֽאֵילִם֙ הַמְאָדָּמִ֔ים וְאֶת־מִכְסֵ֖ה עֹרֹ֣ת הַתְּחָשִׁ֑ים
and=DOM covering skins the,ram the,dyed_red and=DOM covering leather the,fine
See how you translated similar phrases to this in Exodus 26:14.
פָּרֹ֥כֶת הַמָּסָֽךְ
curtain the,screen
See how you translated similar phrases to this in 35:12.