Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 38 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel EZE 38:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 38:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVGomer and_all troops_its the_house of_Togarmah [the]_remotest_parts of_[the]_north and_DOM all troops_its peoples many with_you.

UHBגֹּ֚מֶר וְ⁠כָל־אֲגַפֶּ֔י⁠הָ בֵּ֚ית תּֽוֹגַרְמָ֔ה יַרְכְּתֵ֥י צָפ֖וֹן וְ⁠אֶת־כָּל־אֲגַפָּ֑י⁠ו עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אִתָּֽ⁠ךְ׃
   (gomer və⁠kāl-ʼₐgapey⁠hā bēyt tōgarmāh yarkətēy ʦāfōn və⁠ʼet-kāl-ʼₐgapāy⁠v ˊammim rabim ʼittā⁠k.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΓομὲρ, καὶ πάντες οἱ περὶ αὐτὸν, οἶκος τοῦ Θοργαμὰ, ἀπʼ ἐσχάτου Βοῤῥᾶ, καὶ πάντες οἱ περὶ αὐτὸν, καὶ ἔθνη πολλὰ μετὰ σοῦ.
   (Gomer, kai pantes hoi peri auton, oikos tou Thorgama, apʼ esⱪatou Boɽɽa, kai pantes hoi peri auton, kai ethnaʸ polla meta sou. )

BrTrGomer, and all belonging to him; the house of Thorgama, from the end of the north, and all belonging to him; and many nations with thee.

ULTGomer and all her troops, and Beth Togarmah, from the far parts of the north, and all its troops! Many peoples are with you!

USTalso all the soldiers from Gomer and an army from Beth Togarmah—both of these lands that are far north of Israel. Armies of many nations will come with you.’

BSBas well as Gomer with all its troops, and Beth-togarmah from the far north with all its troops—the many nations with you.


OEBGomer and all its hordes, the house of Togarmah, from the extreme north, and all his hordes, many peoples with thee.

WEBBEGomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes—even many peoples with you.

WMBB (Same as above)

NETThey are joined by Gomer with all its troops, and by Beth Togarmah from the remote parts of the north with all its troops – many peoples are with you.

LSVGomer and all its bands,
The house of Togarmah [from] the sides of the north,
And all its bands, many peoples with you,

FBVtogether with Gomer and all its armies, as well as Beth-togarmah from the distant places of the north with all its armies—and many other nations that join with you.

T4TAn army from Gomer north of Israel will come, and an army from Togarmah far north of Israel will come. Armies of many nations will accompany you.’

LEBGomer and all of its troops, Beth Togarmah, the remote areas of the north, and with all of its troops and many peoples with them.

BBEGomer and all her forces; the people of Togarmah in the inmost parts of the north, with all his forces: a great number of peoples with you.

MoffNo Moff EZE book available

JPSGomer, and all his bands; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his bands; even many peoples with thee.

ASVGomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes; even many peoples with thee.

DRAGomer, and all his bands, the house of Thogorma, the northern parts and all his strength, and many peoples with thee.

YLTGomer and all its bands, The house of Togarmah of the sides of the north, And all its bands, many peoples with thee,

DrbyGomer, and all his bands; the house of Togarmah from the uttermost north, and all his bands; — many peoples with thee.

RVGomer, and all his hordes; the house of Togarmah in the uttermost parts of the north, and all his hordes: even many peoples with thee.

WbstrGomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.

KJB-1769Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.
   (Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee/you. )

KJB-1611Gomer and all his bandes, the house of Togarmah of the North quarters, and all his bands, and many people with thee.
   (Gomer and all his bandes, the house of Togarmah of the North quarters, and all his bands, and many people with thee/you.)

BshpsGomer and all his hoastes, the house of Togarma out of the north quarters and all his hoastes, yea and much people with thee.
   (Gomer and all his hosts, the house of Togarma out of the north quarters and all his hosts, yea and much people with thee/you.)

GnvaGomer and all his bands, and the house of Togarmah of the North quarters, and al his bands, and much people with thee.
   (Gomer and all his bands, and the house of Togarmah of the North quarters, and all his bands, and much people with thee/you. )

CvdlGomer, and all his hoostes: the house of Thogorma out of the north quarters, and all his hoostes, yee and moch people with the.
   (Gomer, and all his hoostes: the house of Thogorma out of the north quarters, and all his hoostes, ye/you_all and much people with them.)

WycGomer, and alle the cumpenyes of hym, the hous of Togorma, the sidis of the north, and al the strengthe therof, and many puplis ben with thee.
   (Gomer, and all the cumpenyes of him, the house of Togorma, the sidis of the north, and all the strengthe thereof, and many peoples been with thee/you.)

Luthdazu Gomer und all sein Heer samt dem Hause Thogarma, so gegen Mitternacht liegt, mit all seinem Heer; ja, du führest ein groß Volk mit dir.
   (dazu Gomer and all his Heer samt to_him house Thogarma, so gegen Mitternacht liegt, with all his Heer; ja, you lead a large people with dir.)

ClVgGomer et universa agmina ejus, domus Thogorma, latera aquilonis, et totum robur ejus, populique multi tecum.
   (Gomer and universa trains his, home Thogorma, latera aquilonis, and totum robur his, of_the_peopleque multi tecum. )


TSNTyndale Study Notes:

38:1-6 Gog would lead a coalition of seven nations from the four corners of the world. The numbers seven and four both symbolize completeness; here, they indicate an invincible alliance coming from far and near in all directions, from which there would be no escape. Magog, Meshech and Tubal, Gomer, and Beth-togarmah were located in the north, in Anatolia and the region beyond the Black Sea. Persia was to the east, Ethiopia to the south, and Libya to the west.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Gomer

(Some words not found in UHB: Gomer and=all troops,its house_of Togarmah remotest_parts north and=DOM all/each/any/every troops,its peoples many with,you )

a nation that lived north of the Black Sea

(Occurrence 0) Beth Togarmah

(Some words not found in UHB: Gomer and=all troops,its house_of Togarmah remotest_parts north and=DOM all/each/any/every troops,its peoples many with,you )

See how you translated this in Ezekiel 27:14.

BI Eze 38:6 ©