Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel 1SA 30:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 30:31 ©

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_to_those in/on/at/with_Ḩeⱱrōn and_to/for_all the_places where he_had_gone_about there Dāvid he and_men_his.

UHBוְ⁠לַ⁠אֲשֶׁ֖ר בְּ⁠חֶבְר֑וֹן וּֽ⁠לְ⁠כָל־הַ⁠מְּקֹמ֛וֹת אֲשֶֽׁר־הִתְהַלֶּךְ־שָׁ֥ם דָּוִ֖ד ה֥וּא וַ⁠אֲנָשָֽׁי⁠ו׃פ
   (və⁠la⁠ʼₐsher bə⁠ḩeⱱrōn ū⁠lə⁠kāl-ha⁠mməqomōt ʼₐsher-hithallek-shām dāvid hūʼ va⁠ʼₐnāshāy⁠v.◊)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTand for he who was in Hebron and for all the places there where David walked about, he and his men.

USTHebron, and all the other places where David and his men had often gone.


BSBand to those in Hebron and in all the places where David and his men had roamed.

OEBin Hebron, and to those in all the places where David and his men had stayed.

WEBto those who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men used to stay.

WMB (Same as above)

NETand Hebron; and for those in whatever other places David and his men had traveled.

LSVand to those in Hebron, and to all the places where David—he and his men—had gone up and down.

FBVHebron—all the places David and his men had gone to.

T4THebron, and all the other places where David and his men had gone when they were hiding from Saul.

LEBfor those in Hebron, and for all the places where David and his men had roamed.[fn]


?:? Literally “where David had gone about there, he and his men”

BBEAnd in Hebron, and to all the places where David and his men had been living.

MOFNo MOF 1SA book available

JPSand to them that were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.

ASVand to them that were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.

DRAAnd that were in Hebron, and to the rest that were in those places, in which David had abode with his men.

YLTand to those in Hebron, and to all the places where David had gone up and down, he and his men.

DBYand to those in Hebron, and to all the places where David himself and his men went about.

RVand to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.

WBSAnd to them who were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were accustomed to resort.

KJB-1769And to them which were in Hebron, and to all the places where David himself and his men were wont to haunt.

KJB-1611No KJB-1611 1SA book available

BBTo them that are in Hebron, and to all places where Dauid and his men were wont to haunt.

GNVAnd to them of Hebron, and to all the places where Dauid and his men had hanted.

CBvnto them at Hebron, and vnto all the places where Dauid had walked wt his men.
   (vnto them at Hebron, and unto all the places where Dauid had walked with his men.)

WYCand that weren in Ebron, and to othere men, that weren in these places, in whiche Dauid dwellide and hise men.
   (and that were in Ebron, and to other men, that were in these places, in which Dauid dwelled/dwelt and his men.)

LUTdenen zu Hebron und allen Orten, da David gewandelt hatte mit seinen Männern.
   (denen to Hebron and all Orten, there David gewandelt had with his Männern.)

CLVet qui in Hebron, et reliquis qui erant in his locis in quibus commoratus fuerat David, ipse et viri ejus.
   (et who in Hebron, and reliwho/any who they_were in his locis in to_whom commoratus fuerat David, himself and viri his. )

BRNand to those in Chebron, and to all the places which David and his men had passed through.

BrLXXκαὶ τοῖς ἐν Χεβρὼν, καὶ πάντας τοὺς τόπους οὓς διῆλθε Δαυὶδ ἐκεῖ αὐτὸς καὶ οἱ ἄνδρες αὐτοῦ.
   (kai tois en Ⱪebrōn, kai pantas tous topous hous diaʸlthe Dawid ekei autos kai hoi andres autou. )


TSNTyndale Study Notes:

30:31 From Hebron, David reigned as king over Judah for 7½ years (2 Sam 2:1-7; 5:5).


UTNuW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

The writer finishes the list that began in 1 Samuel 30:27 of towns whose elders received gifts from David.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

David Strengthens Southern Judah

1 Samuel 27-30

The Bible makes it clear that David was specially chosen and raised up by God to be Israel’s next king (1 Samuel 16:1-13), but Scripture also makes it clear that David’s rise to power came about through several shrewd maneuvers on his part. Among these shrewd maneuvers were David’s clandestine attacks on hostile peoples to the south of Judah and his distribution of Amalekite plunder among the towns of southern Judah. These actions by David strengthened southern Judah against their enemies and no doubt cemented Judah’s loyalty to him as a champion for their well-being. It should be noted that the Bible affirms King Saul’s effectiveness at attacking Israel’s enemies (1 Samuel 14:47-52), especially the Philistines, but various character flaws and bad choices by Saul led to God’s selection of David as the one who would replace Saul as king (1 Samuel 13:1-23; 15:1-35). Because of this, Saul grew jealous of David and sought to kill him, forcing David to seek refuge among various towns throughout Judah and even in Philistia (1 Samuel 16-27). After seeking asylum in Gath for a time, David asked King Achish if he could move his family outside of the city, and Achish gave him the border town of Ziklag. Apparently Achish still tried to keep tabs on David’s activities, however, periodically asking him where he had recently raided. David would answer that he had been raiding the Negev of Judah, the Negev of the Jerahmeelites (see 1 Chronicles 2:42), or the Negev of the Kenites (Judges 1:16; see “Saul Attacks the Amalekites” map), which were inhabited by people loyal to Israel. In reality, however, David had been raiding the Amalekites (longtime enemies of Israel; see Genesis 14:7; Exodus 17; Numbers 13:29; 14:45; Deuteronomy 25:17-19), the Geshurites, and the Girzites. These peoples lived to the south of Israel’s territory and along the Way to Shur leading to Egypt. Soon after this King Achish mustered his men at Aphek to head to battle against the Israelites in the Jezreel Valley further north. As they set off for battle and the other Philistine rulers realized David and his men were accompanying them, the rulers protested and insisted that David would turn on them in battle. So Achish sent David home and continued on to Jezreel. When David and his men arrived at Ziklag, they found that Amalekites had burned the town and carried off their wives and children. David and his men set out to attack the Amalekites and recover their families. When they reached the Besor Brook, two hundred of the men were too exhausted to go on and stayed with the other equipment while the remaining four hundred men continued toward Amalek. Along the way, David’s men found an abandoned Egyptian slave of the Amalekites who had participated in the attack on Ziklag and on other locations in southern Judah. The man led David’s men to the Amalekite camp, and then they attacked the Amalekites and retrieved all the captives and plunder that had been taken. Only four hundred Amalekites were able to escape, fleeing on camels. David’s men then rejoined their fellow warriors at the Besor Brook and returned to Ziklag. David sent some of the plunder to the leaders of Ziklag as well as to other towns where David had roamed during the time when he was fleeing from Saul. Many of these towns were located in territory formerly inhabited by Amalekites (Numbers 13:29; 14:25, 43-45; Judges 1:16; see also Judges 12:15) and were likely among those attacked by the Amalekites and other hostile peoples to the south. After this, the Amalekites are only mentioned again in Scripture to note that David killed an Amalekite who himself had killed Saul (to fulfill what Saul requested of him), to note that Amalekite plunder was among the treasures that David dedicated to the Temple of the Lord (2 Samuel 8:9-12), and to recount how in the days of Hezekiah some Simeonites went to Mount Seir and destroyed the remnant of Amalekites that had survived (1 Chronicles 4:42-43).

BI 1Sa 30:31 ©