Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28V29V30V31

Parallel 1SA 30:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 30:25 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)So from that time onwards, it’s been a custom and law in Israel.

OET-LVand_he/it_was from_the_day (the)_that and_onward and_made_it as_statute and_as_ordinance for_Yisrāʼēl/(Israel) until the_day the_this.

UHBוַ⁠יְהִ֕י מֵֽ⁠הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠ה֖וּא וָ⁠מָ֑עְלָ⁠ה וַ⁠יְשִׂמֶ֜⁠הָ לְ⁠חֹ֤ק וּ⁠לְ⁠מִשְׁפָּט֙ לְ⁠יִשְׂרָאֵ֔ל עַ֖ד הַ⁠יּ֥וֹם הַ⁠זֶּֽה׃פ
   (va⁠yəhiy mē⁠ha⁠yyōm ha⁠hūʼ vā⁠māˊəlā⁠h va⁠yəsime⁠hā lə⁠ḩoq ū⁠lə⁠mishpāţ lə⁠yisrāʼēl ˊad ha⁠yyōm ha⁠zzeh.◊)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγενήθη ἀπὸ τῆς ἡμέρας ἐκείνης καὶ ἐπάνω, καὶ ἐγένετο εἰς προστάγμα καὶ εἱς δικαίωμα τῷ Ἰσραὴλ ἕως τῆς σήμερον.
   (Kai egenaʸthaʸ apo taʸs haʸmeras ekeinaʸs kai epanō, kai egeneto eis prostagma kai heis dikaiōma tōi Israaʸl heōs taʸs saʸmeron. )

BrTrAnd it came to pass from that day forward, that it became an ordinance and a custom in Israel until this day.

ULTAnd it happened from that day and beyond, that he set it for a statute and for a custom for Israel, until this day.

USTDavid made that to be a law for the Israelite people, and that is still a law in Israel.

BSB  § And so it has been from that day forward. David established this statute as an ordinance for Israel to this very day.


OEB  § From that time on he made it a statute and precedent in Israel to this day.

WEBBEIt was so from that day forward that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.

WMBB (Same as above)

NETFrom that time onward it was a binding ordinance for Israel, right up to the present time.

LSVAnd it comes to pass from that day and forward, that he appoints it for a statute and for an ordinance for Israel to this day.

FBVDavid made this the rule and regulation for Israel from that day until now.

T4TDavid made that to be a law [DOU] for the Israeli people, and that is still a law in Israel.

LEBSo[fn] from that day and beyond, he made it a rule and a regulation for Israel until this day.


30:25 Or “And”

BBEAnd so he made it a rule and an order for Israel from that day till now.

MoffNo Moff 1SA book available

JPSAnd it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day.

ASVAnd it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day.

DRAAnd this hath been done from that day forward, and since was made a statute, and an ordinance, and as a law in Israel.

YLTAnd it cometh to pass from that day and forward, that he appointeth it for a statute and for an ordinance for Israel unto this day.

DrbyAnd it was [so] from that day forward; and he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.

RVAnd it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel, unto this day.

WbstrAnd it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel to this day.

KJB-1769And it was so from that day forward, that he made it a statute and an ordinance for Israel unto this day.[fn]


30.25 forward: Heb. and forward

KJB-1611[fn]And it was so from that day forward, that he made it a statute, and an ordinance for Israel, vnto this day.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


30:25 Heb. and forward.

BshpsAnd so from that day forward, was that made a statute and lawe in Israel, vnto this day,
   (And so from that day forward, was that made a statute and law in Israel, unto this day,)

GnvaSo from that day forward hee made it a statute and a lawe in Israel, vntill this day.
   (So from that day forward he made it a statute and a law in Israel, until this day. )

CvdlFrom that tyme forth hath this bene an ordinaunce & lawe in Israel vnto this daye.
   (From that time forth hath/has this been an ordinaunce and law in Israel unto this day.)

WyclAnd this was maad a constitucioun and doom fro that dai and afterward, and as a lawe in Israel til in to this dai.
   (And this was made a constitution and doom from that day and afterward, and as a law in Israel till in to this day.)

LuthDas ist seit der Zeit und forthin in Israel eine Sitte und Recht worden bis auf diesen Tag.
   (The is since the/of_the time and forthin in Israel one custom and law worden until on this day.)

ClVgEt factum est hoc ex die illa et deinceps, constitutum et præfinitum, et quasi lex in Israël usque in diem hanc.
   (And done it_is this from day that and deinceps, constitutum and præfinitum, and as_if lex in Israel until in diem hanc. )


TSNTyndale Study Notes:

30:21-31 David generously divided the spoils among those who participated in the battle and those who were too exhausted to take part.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

David Strengthens Southern Judah

1 Samuel 27-30

The Bible makes it clear that David was specially chosen and raised up by God to be Israel’s next king (1 Samuel 16:1-13), but Scripture also makes it clear that David’s rise to power came about through several shrewd maneuvers on his part. Among these shrewd maneuvers were David’s clandestine attacks on hostile peoples to the south of Judah and his distribution of Amalekite plunder among the towns of southern Judah. These actions by David strengthened southern Judah against their enemies and no doubt cemented Judah’s loyalty to him as a champion for their well-being. It should be noted that the Bible affirms King Saul’s effectiveness at attacking Israel’s enemies (1 Samuel 14:47-52), especially the Philistines, but various character flaws and bad choices by Saul led to God’s selection of David as the one who would replace Saul as king (1 Samuel 13:1-23; 15:1-35). Because of this, Saul grew jealous of David and sought to kill him, forcing David to seek refuge among various towns throughout Judah and even in Philistia (1 Samuel 16-27). After seeking asylum in Gath for a time, David asked King Achish if he could move his family outside of the city, and Achish gave him the border town of Ziklag. Apparently Achish still tried to keep tabs on David’s activities, however, periodically asking him where he had recently raided. David would answer that he had been raiding the Negev of Judah, the Negev of the Jerahmeelites (see 1 Chronicles 2:42), or the Negev of the Kenites (Judges 1:16; see “Saul Attacks the Amalekites” map), which were inhabited by people loyal to Israel. In reality, however, David had been raiding the Amalekites (longtime enemies of Israel; see Genesis 14:7; Exodus 17; Numbers 13:29; 14:45; Deuteronomy 25:17-19), the Geshurites, and the Girzites. These peoples lived to the south of Israel’s territory and along the Way to Shur leading to Egypt. Soon after this King Achish mustered his men at Aphek to head to battle against the Israelites in the Jezreel Valley further north. As they set off for battle and the other Philistine rulers realized David and his men were accompanying them, the rulers protested and insisted that David would turn on them in battle. So Achish sent David home and continued on to Jezreel. When David and his men arrived at Ziklag, they found that Amalekites had burned the town and carried off their wives and children. David and his men set out to attack the Amalekites and recover their families. When they reached the Besor Brook, two hundred of the men were too exhausted to go on and stayed with the other equipment while the remaining four hundred men continued toward Amalek. Along the way, David’s men found an abandoned Egyptian slave of the Amalekites who had participated in the attack on Ziklag and on other locations in southern Judah. The man led David’s men to the Amalekite camp, and then they attacked the Amalekites and retrieved all the captives and plunder that had been taken. Only four hundred Amalekites were able to escape, fleeing on camels. David’s men then rejoined their fellow warriors at the Besor Brook and returned to Ziklag. David sent some of the plunder to the leaders of Ziklag as well as to other towns where David had roamed during the time when he was fleeing from Saul. Many of these towns were located in territory formerly inhabited by Amalekites (Numbers 13:29; 14:25, 43-45; Judges 1:16; see also Judges 12:15) and were likely among those attacked by the Amalekites and other hostile peoples to the south. After this, the Amalekites are only mentioned again in Scripture to note that David killed an Amalekite who himself had killed Saul (to fulfill what Saul requested of him), to note that Amalekite plunder was among the treasures that David dedicated to the Temple of the Lord (2 Samuel 8:9-12), and to recount how in the days of Hezekiah some Simeonites went to Mount Seir and destroyed the remnant of Amalekites that had survived (1 Chronicles 4:42-43).

BI 1Sa 30:25 ©