Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

1Sa 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31

Parallel 1SA 30:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Sa 30:29 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Rakal, the cities of the Yerahmeelites and the Kenites,

OET-LVand_to_those in/on/at/with_Rākāl and_to_those in/on/at/with_towns the_Yəraḩməʼēlī/(Jerahmeelites) and_for_those in/on/at/with_towns the_Qēynīs.

UHBוְ⁠לַ⁠אֲשֶׁ֣ר בְּ⁠רָכָ֗ל וְ⁠לַֽ⁠אֲשֶׁר֙ בְּ⁠עָרֵ֣י הַ⁠יְּרַחְמְאֵלִ֔י וְ⁠לַ⁠אֲשֶׁ֖ר בְּ⁠עָרֵ֥י הַ⁠קֵּינִֽי׃
   (və⁠la⁠ʼₐsher bə⁠rākāl və⁠la⁠ʼₐsher bə⁠ˊārēy ha⁠yyəraḩməʼēliy və⁠la⁠ʼₐsher bə⁠ˊārēy ha⁠qqēyniy.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXκαὶ τοῖς ἐν Καρμήλῳ, καὶ τοῖς ἐν ταῖς πόλεσι τοῦ Ἱερεμεὴλ, καὶ τοῖς ἐν ταῖς πόλεσι τοῦ Κενεζὶ,
   (kai tois en Karmaʸlōi, kai tois en tais polesi tou Hieremeaʸl, kai tois en tais polesi tou Kenezi, )

BrTrand to those in Carmel, and to those in the cities of Jeremeel, and to those in the cities of the Kenezite;

ULTand for he who was in Rakal and for he who was in the cities of the Jerahmeelite and for he who was in the cities of the Kenite

USTAlso Rakal, the cities where the descendants of Jehrameel and the cities where the Kenite people group live,

BSBto those in Racal and in the cities of the Jerahmeelites and Kenites;


OEBin Carmel, in the cities of Jerahmeelites, in the cities of the Kenites,

WEBBEto those who were in Racal, to those who were in the cities of the Jerahmeelites, to those who were in the cities of the Kenites,

WMBB (Same as above)

NETand Racal; for those in the cities of the Jerahmeelites and Kenites;

LSVand to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,

FBVRacal, and the towns of the Jerahmeelites and Kenites,

T4TRacal, the cities where the descendants of Jehrameel lived and the cities where the Ken people-group lived,

LEBfor those in Racal, for those in the towns of the Jerahmeelites, for those in the towns of the Kenites,

BBEand Carmel and in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites;

MoffNo Moff 1SA book available

JPSand to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites;

ASVand to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites,

DRAAnd that were in Rachal, and that were in the cities of Jerameel, and that were in the cities of Ceni,

YLTand to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,

Drbyand to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,

RVand to them which were in Racal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites;

WbstrAnd to them who were in Rachal, and to them who were in the cities of the Jerahmeelites, and to them who were in the cities of the Kenites,

KJB-1769And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,

KJB-1611And to them which were in Rachal, and them which were in the cities of the Ierahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,
   (And to them which were in Rachal, and them which were in the cities of the Yerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,)

BshpsTo them of Rachal, to them of the cities of Ierahmeel, to them of the cities of the Kenites,
   (To them of Rachal, to them of the cities of Yerahmeel, to them of the cities of the Kenites,)

GnvaAnd to them of Rachal, and to them of the cities of the Ierahmeelites, and to them of the cities of the Kenites,
   (And to them of Rachal, and to them of the cities of the Yerahmeelites, and to them of the cities of the Kenites, )

Cvdlvnto them at Rachal, vnto them in the cities of the Ierahmielites, vnto them in the cities of the Kenites,
   (unto them at Rachal, unto them in the cities of the Yerahmielites, unto them in the cities of the Kenites,)

Wycland that weren in the citees of Jeramel, and that weren in the citees of Ceny,
   (and that were in the cities of Yeramel, and that were in the cities of Ceny,)

Luthdenen zu Rachal, denen in Städten der Jerahmeeliter, denen in Städten der Keniter,
   (denen to Rachal, denen in cities the/of_the Yerahmeeliter, denen in cities the/of_the Keniter,)

ClVget qui in Rachal, et qui in urbibus Jerameel, et qui in urbibus Ceni,
   (and who in Rachal, and who in urbibus Yerameel, and who in urbibus Ceni, )


TSNTyndale Study Notes:

30:21-31 David generously divided the spoils among those who participated in the battle and those who were too exhausted to take part.


UTNuW Translation Notes:

Connecting Statement:

Connecting Statement:

The writer continues the list that began in 1 Samuel 30:27 of towns whose elders received gifts from David.

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Rakal

(Some words not found in UHB: and,to,those in/on/at/with,Racal and,to,those in/on/at/with,towns the,Jerahmeelites and,for,those in/on/at/with,towns the,Kenites )

This is the name of a town.

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Jerahmeelites … Kenites

(Some words not found in UHB: and,to,those in/on/at/with,Racal and,to,those in/on/at/with,towns the,Jerahmeelites and,for,those in/on/at/with,towns the,Kenites )

These are the names of people groups.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

David Strengthens Southern Judah

1 Samuel 27-30

The Bible makes it clear that David was specially chosen and raised up by God to be Israel’s next king (1 Samuel 16:1-13), but Scripture also makes it clear that David’s rise to power came about through several shrewd maneuvers on his part. Among these shrewd maneuvers were David’s clandestine attacks on hostile peoples to the south of Judah and his distribution of Amalekite plunder among the towns of southern Judah. These actions by David strengthened southern Judah against their enemies and no doubt cemented Judah’s loyalty to him as a champion for their well-being. It should be noted that the Bible affirms King Saul’s effectiveness at attacking Israel’s enemies (1 Samuel 14:47-52), especially the Philistines, but various character flaws and bad choices by Saul led to God’s selection of David as the one who would replace Saul as king (1 Samuel 13:1-23; 15:1-35). Because of this, Saul grew jealous of David and sought to kill him, forcing David to seek refuge among various towns throughout Judah and even in Philistia (1 Samuel 16-27). After seeking asylum in Gath for a time, David asked King Achish if he could move his family outside of the city, and Achish gave him the border town of Ziklag. Apparently Achish still tried to keep tabs on David’s activities, however, periodically asking him where he had recently raided. David would answer that he had been raiding the Negev of Judah, the Negev of the Jerahmeelites (see 1 Chronicles 2:42), or the Negev of the Kenites (Judges 1:16; see “Saul Attacks the Amalekites” map), which were inhabited by people loyal to Israel. In reality, however, David had been raiding the Amalekites (longtime enemies of Israel; see Genesis 14:7; Exodus 17; Numbers 13:29; 14:45; Deuteronomy 25:17-19), the Geshurites, and the Girzites. These peoples lived to the south of Israel’s territory and along the Way to Shur leading to Egypt. Soon after this King Achish mustered his men at Aphek to head to battle against the Israelites in the Jezreel Valley further north. As they set off for battle and the other Philistine rulers realized David and his men were accompanying them, the rulers protested and insisted that David would turn on them in battle. So Achish sent David home and continued on to Jezreel. When David and his men arrived at Ziklag, they found that Amalekites had burned the town and carried off their wives and children. David and his men set out to attack the Amalekites and recover their families. When they reached the Besor Brook, two hundred of the men were too exhausted to go on and stayed with the other equipment while the remaining four hundred men continued toward Amalek. Along the way, David’s men found an abandoned Egyptian slave of the Amalekites who had participated in the attack on Ziklag and on other locations in southern Judah. The man led David’s men to the Amalekite camp, and then they attacked the Amalekites and retrieved all the captives and plunder that had been taken. Only four hundred Amalekites were able to escape, fleeing on camels. David’s men then rejoined their fellow warriors at the Besor Brook and returned to Ziklag. David sent some of the plunder to the leaders of Ziklag as well as to other towns where David had roamed during the time when he was fleeing from Saul. Many of these towns were located in territory formerly inhabited by Amalekites (Numbers 13:29; 14:25, 43-45; Judges 1:16; see also Judges 12:15) and were likely among those attacked by the Amalekites and other hostile peoples to the south. After this, the Amalekites are only mentioned again in Scripture to note that David killed an Amalekite who himself had killed Saul (to fulfill what Saul requested of him), to note that Amalekite plunder was among the treasures that David dedicated to the Temple of the Lord (2 Samuel 8:9-12), and to recount how in the days of Hezekiah some Simeonites went to Mount Seir and destroyed the remnant of Amalekites that had survived (1 Chronicles 4:42-43).

BI 1Sa 30:29 ©