Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #201066

שִׁבְעִים2 Chr 2

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (64) of identical word form שִׁבְעִים (Morphology=Acbpa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=both Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘שִׁבְעִים’ (Morphology=Acbpa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=both Number=plural State=absolute) has 4 different glosses: ‘[are]_seventy’, ‘[was]_seventy’, ‘[were]_seventy’, ‘seventy’.

GEN 4:24 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB GEN 4:24 word 6

OET-LV: 24If/because sevenfold he_will_be_avenged Qayin/(Cain) and_Lemek seventy and_seven.   (GEN_4:24)

OET-RV: 24If killers of Kayin would be sentenced seven times as much,
 ⇔ then anyone who kills me should be sentenced seventy-seven times as much.” (GEN 4:24)

GEN 5:12 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB GEN 5:12 word 3

OET-LV: 12and_ Qēynān/(Kenan) _he/it_lived seventy year[s] and_he/it_fathered DOM Mahₐlalʼēl.   (GEN_5:12)

OET-RV: 12When Kenan was 70 years old, he had a son named Mahalalel. (GEN 5:12)

GEN 11:26 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB GEN 11:26 word 3

OET-LV: 26and_he/it_lived Teraḩ seventy year[s] and_he/it_fathered DOM ʼAⱱrām DOM Nāḩōr and_DOM Ḩārān.   (GEN_11:26)

OET-RV: 26After Terah was seventy years old, he had sons whose names were Abram, Nahor, and Haran. (GEN 11:26)

GEN 46:27 contextual word gloss=‘[was]_seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB GEN 46:27 word 15

OET-LV: 27And_the_sons of_Yōşēf who it_was_born to_him/it in_Miʦrayim were_person[s] two every_of the_living_creatures of_the_household_of of_Yaˊₐqoⱱ which_it_went to_Miʦrayim was_seventy.   (GEN_46:27)

OET-RV: 27As well as that, Yosef’s two sons were born in Egypt so that added up to a grand total of seventy. (GEN 46:27)

GEN 50:3 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB GEN 50:3 word 13

OET-LV: 3And_they_were_completed to_him/it forty day[s] if/because thus the_days_of they_were_completed of_the_embalming(s) and_they_wept_for Miʦrayim/(Egypt) DOM_him/it seventy day[s].   (GEN_50:3)

OET-RV: 3over the next forty days (which is the normal time for embalming), and the Egyptians mourned for him for seventy days. (GEN 50:3)

EXO 1:5 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB EXO 1:5 word 7

OET-LV: 5And_ every_of _he/it_was person_of the_thigh_of who_came_out_of Yaˊₐqoⱱ seventy person[s] and_Yōşēf/(Joseph) he_was in_Miʦrayim.   (EXO_1:5)

OET-RV: 5At that time, Yacob had a total of seventy descendants (including Yosef and his sons who were already in Egypt.) (EXO 1:5)

EXO 38:29 contextual word gloss=‘[was]_seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB EXO 38:29 word 3

OET-LV: 29And_the_bronze_of the_wave-offering was_seventy talent[s] and_two_thousand and_four hundred(s) shekel[s].   (EXO_38:29)

OET-RV: 29The bronze from the wave offering came to 2,400kg (EXO 38:29)

NUM 7:13 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:13 word 11

OET-LV: 13And_his_of_offering was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:13)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:13)

NUM 7:19 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:19 word 13

OET-LV: 19He_brought_near DOM offering_of_his a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:19)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:19)

NUM 7:25 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:25 word 11

OET-LV: 25Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:25)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:25)

NUM 7:31 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:31 word 11

OET-LV: 31Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:31)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:31)

NUM 7:37 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:37 word 11

OET-LV: 37Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:37)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:37)

NUM 7:43 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:43 word 11

OET-LV: 43Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:43)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:43)

NUM 7:49 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:49 word 11

OET-LV: 49Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:49)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:49)

NUM 7:55 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:55 word 11

OET-LV: 55Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering (NUM_7:55)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:55)

NUM 7:61 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:61 word 11

OET-LV: 61Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:61)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:61)

NUM 7:67 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:67 word 11

OET-LV: 67Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:67)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:67)

NUM 7:73 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:73 word 11

OET-LV: 73Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:73)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:73)

NUM 7:79 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 7:79 word 11

OET-LV: 79Offering_of_his was_a_dish_of silver one was_thirty and_one_hundred weight_of_its a_bowl one silver seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place both_of_them were_full fine_flour mixed with_oil to_a_grain_offering.   (NUM_7:79)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:79)

NUM 11:16 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 11:16 word 7

OET-LV: 16and_ YHWH _he/it_said to Mosheh gather to/for_me seventy man of_the_elders_of of_Yisrāʼēl/(Israel) whom you_know if/because_that they are_the_elders_of the_people and_its_of_officials and_you_will_take DOM_them to the_tent_of meeting and_they_will_present_themselves there with_you.   (NUM_11:16)

OET-RV: 16Then Yahweh told Mosheh, “Bring me seventy of Yisrael’s elders who you know are good leaders, and take them to the sacred tent, and let them take their positions there with you. (NUM 11:16)

NUM 11:24 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 11:24 word 10

OET-LV: 24And_ Mosheh _he/it_went_out and_he/it_spoke to the_people DOM the_words/messages_of YHWH and_he_gathered seventy man of_the_elders_of of_the_people and_he_stationed DOM_them around_of the_tent.   (NUM_11:24)

OET-RV: 24So Mosheh went out and passed on Yahweh’s message to the people. Then he gathered seventy men from the Israeli elders and stood them around the tent. (NUM 11:24)

NUM 11:25 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NUM 11:25 word 13

OET-LV: 25And_ YHWH _he/it_descended in_cloud and_he/it_spoke to_him/it and_he_set_apart some_of the_spirit which on/upon/above_him/it and_he/it_gave on seventy man the_elders and_he/it_was just_as_rested on_them the_spirit and_they_prophesied and_not they_repeated.   (NUM_11:25)

OET-RV: 25Then Yahweh came down in the cloud and spoke to Mosheh, and he took some of the spirit away from him and put it on those seventy elders. As the spirit rested on them, they prophesied (but they never did that again). (NUM 11:25)

JDG 1:7 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JDG 1:7 word 4

OET-LV: 7And_ Adoni- _he/it_said Bezek seventy kings the_thumbs_of their_hands_of_of and_their_of_feet cut_off they_were gathering_up under table_of_my just_as I_have_done so he_has_repaid to_me god and_they_brought_him Yərūshālam/(Jerusalem) and_he/it_died there.   (JDG_1:7)

OET-RV: 7“Seventy kings had their thumbs and big toes chopped off,” Adoni-Bezek said, “and were gathering scraps of food beneath my table. Just as I have done, so God has repaid to me.” Then they took him to Yerushalem and he died there. (JDG 1:7)

JDG 8:14 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JDG 8:14 word 13

OET-LV: 14And_he_captured a_young_man one_of_the_men_of Şukkōt and_he_enquired_of_him and_he_wrote_down to_him/it DOM the_officials_of Şukkōt and_DOM its_of_elders seventy and_seven man.   (JDG_8:14)

OET-RV: 14He captured a young man from Sukkot and questioned him—writing down the names of the seventy-seven leaders and elders of Sukkot. (JDG 8:14)

JDG 8:30 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JDG 8:30 word 3

OET-LV: 30And_to_Gidˊōn they_belonged seventy sons his_thigh_of_of who_came_out_of if/because wives many they_belonged to_him/it.   (JDG_8:30)

OET-RV: 30and he fathered seventy sons because he had many wives. (JDG 8:30)

JDG 9:2 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JDG 9:2 word 12

OET-LV: 2Speak please in_the_ears_of all_of the_citizens_of Shəkem what is_good to/for_you(pl) to_rule over_you(pl) seventy man all_of the_sons_of Jerub-Baˊal or to_rule over_you(pl) a_man one and_you(pl)_will_remember if/because_that bone_of_am_your(pl) and_your_of_flesh I.   (JDG_9:2)

OET-RV: 2“Please ask around all the citizens of Shekem: ‘What is better for you: Gideon’s seventy sons ruling over you, or having a single man in charge?’ Remember that I’m your flesh and bone.” (JDG 9:2)

JDG 9:4 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JDG 9:4 word 3

OET-LV: 4And_they_gave to_him/it seventy silver from_the_house_of of_Baˊal- Berith and_he_hired (is)_in_them ʼAⱱīmelek men worthless and_undisciplined and_they_went after_him.   (JDG_9:4)

OET-RV: 4Then they gave him seventy silver coins from the temple of Baal-Berith, and Abimelek used them to entice some rough lay-abouts to work for him. (JDG 9:4)

JDG 9:18 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JDG 9:18 word 10

OET-LV: 18And_you(pl) you(pl)_have_risen_up on the_house_of my_father_of_of the_day and_you(pl)_have_killed DOM sons_of_his seventy man on stone one and_you(pl)_have_made_king DOM ʼAⱱīmelek the_son_of his_female_slave_of_of over the_citizens_of Shəkem if/because brother_of_is_your(pl) he.   (JDG_9:18)

OET-RV: 18but today you’ve all risen up against my father’s family and killed his sonsseventy men on one stone. Then you’ve installed Abimelek, the son of his female servant, as king over the citizens of Shekem because he’s your brother. (JDG 9:18)

JDG 9:24 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JDG 9:24 word 3

OET-LV: 24To_come the_violence_of seventy the_sons_of Jerub-Baˊal and_their_of_blood to_put on ʼAⱱīmelek brother_of_their who he_killed them and_on the_citizens_of Shəkem who they_strengthened DOM hands_of_his to_kill DOM brothers_of_his.   (JDG_9:24)

OET-RV: 24The violent treatment of Gideon’s seventy sons kept getting brought up, and by it was all blamed on their brother Abimelech who had killed them, and on those of Shekem’s citizens who assisted him in the killing of his brothers. (JDG 9:24)

JDG 9:56 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JDG 9:56 word 11

OET-LV: 56And_ god _he_repaid DOM the_evil_of ʼAⱱīmelek which he_had_done to_his_of_father by_killing DOM seventy brothers_of_his.   (JDG_9:56)

OET-RV: 56Thus God avenged the evil of Abimelek that he had done to his father Gideon by killing his seventy brothers, (JDG 9:56)

JDG 12:14 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JDG 12:14 word 10

OET-LV: 14And_he/it_was to_him/it forty sons and_thirty sons_of sons who_rode on seventy male_donkeys and_he_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) eight years.   (JDG_12:14)

OET-RV: 14He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy young male donkeys. He led Yisrael for eight years. (JDG 12:14)

1 SAM 6:19 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB 1 SAM 6:19 word 11

OET-LV: 19And_he_struck_down among_the_people_of Bēyt Shemesh if/because they_had_looked in_the_box_of YHWH and_he_struck_down among_people seventy man fifty thousand man and_they_mourned the_people if/because YHWH he_had_struck (in)_people a_blow great (SA1_6:19)

OET-RV: 19But some Beyt-Shemesh men looked into Yahweh’s box, and he killed seventy of them. The people mourned because Yahweh had caused such devastation among the people. (SA1 6:19)

2 SAM 24:15 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB 2 SAM 24:15 word 16

OET-LV: 15And_ YHWH _he/it_gave a_pestilence on_Yisrāʼēl/(Israel) from_the_morning and_unto a_time_of an_appointed_time and_he/it_died of the_people from_Dān and_unto Bəʼēr Sheⱱaˊ seventy thousand person[s].   (SA2_24:15)

OET-RV: 15So Yahweh sent a plague to Yisrael from the morning and until the time he’d decided. Seventy thousand people died from Dan in the north down to Beer-Sheva in the south. (SA2 24:15)

1 KI 5:29 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB 1 KI 5:29 word 3

OET-LV: 29 and_he/it_was to_Shəlomoh seventy thousand carrier[s]_of burden-bearer[s] and_eighty thousand stonemason[s] in_country.   (KI1_5:29)

2 KI 10:1 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB 2 KI 10:1 word 2

OET-LV: 10and_belonged_to_ʼAḩʼāⱱ seventy sons in_Shomrōn and_ Yēhūʼ/(Jehu) _he_wrote letters and_he_sent_them Shomrōn to the_officials_of Yizrəˊʼēl/(Jezreel) the_elders and_near/to those_guarding ʼAḩʼāⱱ to_say.   (KI2_10:1)

OET-RV: 10King Ahab had seventy sons who lived in Shomron (Samaria), so Yehu sent letters to the leaders and elders of Yizre’el, and to the guardians of Ahab’s children, saying, (KI2 10:1)

2 KI 10:6 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB 2 KI 10:6 word 25

OET-LV: 6And_he_wrote to_them a_letter second to_say if to_me you(pl) and_to_my_of_voice you(pl) are_listening take DOM the_heads_of the_men_of the_sons_of your(pl)_master(s)_of_of and_come to_me about_time tomorrow to_Yizrəˊʼēl/(Jezreel) and_the_sons the_king seventy man were_with the_great_people_of the_city who_were_bringing_up them.   (KI2_10:6)

OET-RV: 6So Yehu sent a second letter saying, “If you’re all on my side and ready to follow me, come and meet me at Yizre’el tomorrow with the heads of your masters’ sons.”
¶ The late King Ahab had seventy sons who were being brought up by the city leaders, (KI2 10:6)

2 KI 10:7 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB 2 KI 10:7 word 10

OET-LV: 7And_he/it_was just_as_came the_letter to_them and_they_took DOM the_sons_of the_king and_they_slaughtered seventy man and_they_put DOM heads_of_their in_baskets and_they_sent_them to_him/it to_Yizrəˊʼēl/(Jezreel).   (KI2_10:7)

OET-RV: 7and when that letter arrived, they killed and beheaded all of them, put the heads in baskets, and sent them to him at Yizre’el. (KI2 10:7)

1 CHR 21:14 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB 1 CHR 21:14 word 7

OET-LV: 14And_ YHWH _he/it_gave a_pestilence on_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_fell of_Yisrāʼēl/(Israel) seventy thousand person[s].   (CH1_21:14)

OET-RV: 14So Yahweh sent a disease throughout Yisrael and seventy thousand Israeli men died. (CH1 21:14)

2 CHR 2:17 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB 2 CHR 2:17 word 3

OET-LV: 17 and_he/it_made from_them seventy thousand burden-bearer[s] and_eighty thousand stonemason[s] in_country and_three_of thousand(s) and_six hundred(s) overseers to_compel_to_labour DOM the_people.   (CH2_2:17)

OET-RV: 17Shelomoh had all the foreign men living in Yisrael counted (similar to what his father David had done), and it came to 153,600. (CH2 2:17)

2 CHR 29:32 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB 2 CHR 29:32 word 8

OET-LV: 32And_he/it_was the_number_of the_burnt_offering[s] which they_brought the_assembly cattle seventy rams one_hundred lambs two_hundred were_for_a_burnt_offering to/for_YHWH all_of these.   (CH2_29:32)

OET-RV: 32Altogether they brought seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs to be completed burnt on the altar, (CH2 29:32)

2 CHR 36:21 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB 2 CHR 36:21 word 16

OET-LV: 21To_fulfill the_message_of YHWH by_the_mouth_of Yirməyāh/(Jeremiah) until it_has_accepted the_earth/land DOM sabbaths_of_its all_of the_days_of its_being_made_desolate it_rested to_complete seventy year[s].   (CH2_36:21)

OET-RV: 21That fulfilled God’s message that Yirmeyah had previously proclaimed, that the land would become desolate to make up for the Rest Days that had been ignored—that took seventy years. (CH2 36:21)

EZRA 2:3 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB EZRA 2:3 word 5

OET-LV: 3the_descendants_of Farˊosh/(Parosh) two_thousand one_hundred seventy and_two.   (EZR_2:3)

OET-RV:

(EZR 2:3)

EZRA 2:4 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB EZRA 2:4 word 5

OET-LV: 4the_descendants_of Shəfaţyāh three hundred(s) seventy and_two.   (EZR_2:4)

OET-RV:  •  4372 descendants of Shefatyah, (EZR 2:4)

EZRA 2:36 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB EZRA 2:36 word 8

OET-LV: 36the_priests the_descendants_of Yədaˊyāh/(Jedaiah) of_the_house_of of_Yēshūˊa/(Jeshua) nine hundred(s) seventy and_three.   (EZR_2:36)

OET-RV: 36The priests who returned: • 973 descendants of Yedaiah (descendants of Yeshua), (EZR 2:36)

EZRA 2:40 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB EZRA 2:40 word 7

OET-LV: 40the_Lēviyyiy the_descendants_of Yēshūˊa and_Qadmīʼēl of_the_sons_of of_Hōdavyāh seventy and_four.   (EZR_2:40)

OET-RV: 40The Levites who returned: • 74 descendants of Yeshua and Kadmiel, who were from the family of Hodavyah, (EZR 2:40)

EZRA 8:7 contextual word gloss=‘[were]_seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB EZRA 8:7 word 7

OET-LV: 7and_of_the_descendants_of ˊĒylām Yəshaˊyāh/(Jeshaiah) the_son_of ˊAtalyāh and_with_him were_seventy the_males.   (EZR_8:7)

OET-RV:  •  7from the descendants of Eylam: Atalyah’s son Yeshayah and seventy other men, (EZR 8:7)

EZRA 8:14 contextual word gloss=‘[were]_seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB EZRA 8:14 word 6

OET-LV: 14and_of_the_descendants_of Bigvay ˊŪtay and and_with_him were_seventy the_males.   (EZR_8:14)

OET-RV:  •  14and from the descendants of Bigvai: Utai and Zakkur and seventy other men. (EZR 8:14)

EZRA 8:35 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB EZRA 8:35 word 19

OET-LV: 35the_(ones_who)_went from_the_captivity the_children_of the_exile they_brought_near burnt_offerings to_the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) bulls two_plus ten on all_of Yisrāʼēl/(Israel) rams ninety and_six lambs seventy and_seven he-goats_of sin_offering two_plus ten (the)_everything was_a_burnt_offering to/for_YHWH.   (EZR_8:35)

OET-RV: 35The descendants of the former captives who had returned from exile offered burnt offerings to Yisrael’s god: twelve bulls for all Yisrael, 96 rams, 77 lambs, then twelve male goats for a sin offering. The whole was presented as a burnt offering to Yahweh. (EZR 8:35)

NEH 7:9 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NEH 7:9 word 5

OET-LV: 9the_descendants_of Shəfaţyāh three hundred(s) seventy and_two.   (NEH_7:9)

OET-RV:  •  9372 descendants of Shefatyah, (NEH 7:9)

NEH 7:39 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NEH 7:39 word 8

OET-LV: 39the_priests the_descendants_of Yədaˊyāh/(Jedaiah) of_the_house_of of_Yēshūˊa/(Jeshua) nine hundred(s) seventy and_three.   (NEH_7:39)

OET-RV: 39The priests who returned: • 973 descendants of Yedayah (a descendant of Yeshua), (NEH 7:39)

NEH 7:43 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NEH 7:43 word 7

OET-LV: 43the_Lēviyyiy the_descendants_of Yēshūˊa of_Qadmīʼēl of_the_descendants_of of_Hodaviah seventy and_four.   (NEH_7:43)

OET-RV: 43The Levites who returned: • 74 descendants of Yeshua and Kadmiel (descendants of Hodevah). (NEH 7:43)

NEH 11:19 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB NEH 11:19 word 8

OET-LV: 19and_the_gatekeepers ˊAqqūⱱ Ţalmōn and_their_of_brothers who_kept_watch at_gates one_hundred seventy and_two.   (NEH_11:19)

OET-RV: 19The gatekeepers in Yerushalem included: • Akkuv, Talmon, and their brothers.
§ A total of 172. (NEH 11:19)

PSA 90:10 contextual word gloss=‘[are]_seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB PSA 90:10 word 4

OET-LV: 10The_days_of our_years_of_of in/among_them are_seventy year[s] and_if by_strength(s) eighty year[s] and_their_of_pride is_toil and_trouble if/because it_passes_away quickly and_we_flew_away.   (PSA_90:10)

OET-RV: 10We might reach the age of seventy,
 ⇔ or even eighty if we’re healthy,
 ⇔ but even our best years are marked by trouble and sorrow.
 ⇔ Yes, they pass quickly, then we ‘fly away’. (PSA 90:10)

ISA 23:15 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB ISA 23:15 word 6

OET-LV: 15and_it_was in_the_day (the)_that and_ Tsor/(Tyre) _will_be_forgotten seventy year[s] like_the_days_of a_king one from_the_end/extremity seventy year[s] it_will_happen to_Tsor/(Tyre) like_the_song_of the_prostitute.   (ISA_23:15)

OET-RV: 15 (ISA 23:15)

ISA 23:15 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB ISA 23:15 word 12

OET-LV: 15and_it_was in_the_day (the)_that and_ Tsor/(Tyre) _will_be_forgotten seventy year[s] like_the_days_of a_king one from_the_end/extremity seventy year[s] it_will_happen to_Tsor/(Tyre) like_the_song_of the_prostitute.   (ISA_23:15)

OET-RV: 15 (ISA 23:15)

ISA 23:17 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB ISA 23:17 word 3

OET-LV: 17And_it_was from_the_end/extremity seventy year[s] YHWH he_will_visit DOM Tsor/(Tyre) and_it_will_return to_its_of_hire and_it_will_act_the_prostitute with all_of the_kingdoms_of the_earth/land on the_surface_of the_soil.   (ISA_23:17)

OET-RV: 17 (ISA 23:17)

JER 25:11 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JER 25:11 word 13

OET-LV: 11And_ all_of _it_will_become the_earth/land (the)_this (into)_a_desolation (into)_a_waste and_they_will_serve the_nations the_these DOM the_king_of Bāⱱel seventy year[s].   (JER_25:11)

OET-RV: 11 (JER 25:11)

JER 25:12 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JER 25:12 word 3

OET-LV: 12And_it_was just_as_are_completed seventy year[s] I_will_visit on the_king_of Bāⱱel and_on the_nation (the)_that the_utterance_of YHWH DOM iniquity_of_their and_on the_land_of the_ones_from_Kasdiy and_I_will_make DOM_him/it into_desolations_of perpetuity.   (JER_25:12)

OET-RV: 12 (JER 25:12)

JER 29:10 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JER 29:10 word 9

OET-LV: 10if/because thus YHWH he_says if/because to_the_mouth_of (of)_will_be_completed for_Bāⱱel seventy year[s] I_will_give_attention_to you(pl) and_I_will_carry_out on_you(pl) DOM message_of_my (the)_good by_bringing_back you(pl) to the_place (the)_this.   (JER_29:10)

OET-RV: 10 (JER 29:10)

EZE 41:12 contextual word gloss=‘[was]_seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB EZE 41:12 word 10

OET-LV: 12And_the_structure which was_to the_face_of the_separate_place the_side_of the_direction_of the_sea the_breadth_of was_seventy cubit[s] and_the_wall_of the_structure was_five cubits breadth all_around all_around and_its_of_length was_ninety cubit[s].   (EZE_41:12)

OET-RV: 12The building that faced the courtyard on the western side was thirty-six metres wide. Its wall was two and a half metres thick all around, and it was forty-seven metres long. (EZE 41:12)

DAN 9:2 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB DAN 9:2 word 20

OET-LV: 2In_year one of_his_reigning I Dāniyyʼēl I_observed in_scrolls the_number_of the_years which it_came the_message_of YHWH to Yirməyāh/(Jeremiah) the_prophet to_complete to_the_ruins_of Yərūshālam/(Jerusalem) seventy year[s].   (DAN_9:2)

OET-RV: 2and during that first year of his reign that I, Daniel, understood from the sacred books that Yahweh had told the prophet Yirmeyah (Jeremiah) that Yerushalem city would be destroyed and remain in ruins for seventy years. (DAN 9:2)

DAN 9:24 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB DAN 9:24 word 2

OET-LV: 24Sevens seventy it_has_been_decreed on people_of_your and_on the_city_of your_holiness_of_of to_put_an_end_to the_transgression and_to_complete sin and_to_atone_for iniquity and_to_bring righteousness_of perpetuity and_to_seal_up vision and_prophet and_to_anoint a_holy_place_of holy_places.   (DAN_9:24)

OET-RV: 24It’s been decreed that there’ll be 490 years for your people and your holy city, to stop the transgression, to put an end to sin, to pay the price for disobedience, to bring in righteousness that will then last forever, to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy place. NEEDS MORE WORK (DAN 9:24)

ZEC 1:12 contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB ZEC 1:12 word 20

OET-LV: 12And_ the_messenger_of _he_answered of_YHWH and_he_said Oh_YHWH hosts until when you not will_you_have_compassion_on DOM Yərūshālam/(Jerusalem) and_DOM the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) which you_have_been_indignant this seventy year[s].   (ZEC_1:12)

OET-RV: 12Army commander Yahweh,” Yahweh’s messenger asked, “how long before you show compassion to Yerushalem and to the cities of Yehudah (Judah), which you’ve been angry with for the past seventy years?” (ZEC 1:12)

ZEC 7:5 word gloss=‘seventy’ OSHB ZEC 7:5 word 15

OET-LV: 5Say to all_of the_people_of the_earth/land and_near/to the_priests to_say if/because you(pl)_fasted and_you_mourned in and_in and_this seventy year mmm mmm wwww.   (ZEC_7:5)

OET-RV: 5Ask the priests and the people all over the country, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for the past seventy years, were you truly fasting for me? (ZEC 7:5)

Hebrew words (26) other than שִׁבְעִים (Morphology=Acbpa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=both Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘seventy’

Have 26 other words (וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, שִׁבְּעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, בְּשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְשִׁבְעִים, וְהַשִּׁבְעִים) with 4 lemmas altogether (Lemma=‘שֶׁבַע’, Lemmas=‘בְּ’, ‘שֶׁבַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘שֶׁבַע’, Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’)

GEN 5:31וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB GEN 5:31 word 6

OET-LV: 31And_ all_of _he/it_was the_days_of Lemek seven and_seventy year[s] and_seven hundred(s) year[s] and_he/it_died.   (GEN_5:31)

OET-RV: 31So Lemek lived a total of 777 years, and then he died. (GEN 5:31)

GEN 12:4וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB GEN 12:4 word 14

OET-LV: 4And_ ʼAⱱrām _he/it_went just_as he_had_said to_him/it YHWH and_he/it_went with_him/it Lōţ and_Avram was_a_son_of five years and_seventy year[s] in_his/its_coming_out from_Ḩārān.   (GEN_12:4)

OET-RV: 4So Abram left there just as Yahweh had told him, and Lot also went with him. Abram was seventy-five years old when he left the city of Haran. (GEN 12:4)

GEN 25:7וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB GEN 25:7 word 10

OET-LV: 7And_these are_the_days_of the_years_of the_life_of ʼAⱱrāhām which he_lived one_hundred_of year[s] and_seventy year[s] and_five years.   (GEN_25:7)

OET-RV: 5-7 5-7Abraham went on to live to be 175 years old. He gave valuable gifts to all the sons of his slave-wives, then he forced them to move to the east to ensure that they would be removed from his son Yitshak. Then he left everything else he owned to Yitshak. (GEN 25:7)

EXO 15:27וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB EXO 15:27 word 8

OET-LV: 27and_they_came to_ʼĒylim and_there two_plus ten springs_of water and_seventy palm_trees and_they_encamped there at the_waters.   (EXO_15:27)

OET-RV: 27Then they moved on and came to Elim where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there by the water. (EXO 15:27)

EXO 24:1וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB EXO 24:1 word 11

OET-LV: 24and_near/to Mosheh he_said come_up to YHWH you and_ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼAⱱīhūʼ and_seventy of_the_elders_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_you(pl)_will_bow_down from_a_distance.   (EXO_24:1)

OET-RV: 24Then Yahweh told Mosheh, “Come up the mountain to me—you, Aharon, Nadab, Abihu and seventy of the Israeli elders, and you must stay at a distance to worship. (EXO 24:1)

EXO 24:9וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB EXO 24:9 word 6

OET-LV: 9And_ Mosheh _he/it_ascended and_ʼAhₐron Nādāⱱ and_ʼAⱱīhūʼ and_seventy of_the_elders_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_24:9)

OET-RV: 9Then Mosheh, Aharon, Nadab, Abihu, and seventy Israeli elders climbed up the mountain (EXO 24:9)

EXO 38:25וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB EXO 38:25 word 10

OET-LV: 25And_the_silver_of those_enrolled_of the_congregation was_one_hundred_of talent[s] and_one_thousand and_seven hundred(s) and_five and_seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place.   (EXO_38:25)

OET-RV: 25The silver contributed by the people was measured at 3,420kg also using the official weights. (EXO 38:25)

EXO 38:28וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB EXO 38:28 word 6

OET-LV: 28And_DOM the_one_thousand and_seven the_hundred(s) and_five and_seventy he_made hooks for_pillars and_he_overlaid tops_of_their and_he_furnished_with_bands DOM_them.   (EXO_38:28)

OET-RV: 28and the other twenty kilograms were used for the hooks for the pillars and for the caps on the tops of them. (EXO 38:28)

NUM 1:27וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB NUM 1:27 word 5

OET-LV: 27Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Yəhūdāh were_four and_seventy thousand and_six hundred(s).   (NUM_1:27)

OET-RV:  • 26-27 26-2774,600 men from the tribe of Yehudah (Judah), (NUM 1:27)

NUM 2:4וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB NUM 2:4 word 4

OET-LV: 4And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_four and_seventy thousand and_six hundred(s).   (NUM_2:4)

OET-RV: 4with 74,600 in his division. (NUM 2:4)

NUM 3:43וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB NUM 3:43 word 15

OET-LV: 43And_he/it_was every_of firstborn male by_the_number_of names from_a_son_of a_month and_(to)_upwards to_their_enrolled_of_men two and_twenty thousand three and_seventy and_two_hundred.   (NUM_3:43)

OET-RV: 43and the total number of firstborn males a month old or more whose names were listed came to 22,273. (NUM 3:43)

NUM 3:46וְהַשִּׁבְעִים (vəhashshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘שֶׁבַע’ contextual morpheme glosses=‘and, the, seventy’ morpheme glosses=‘and, the, seventy’ OSHB NUM 3:46 word 4

OET-LV: 46And_DOM the_ransom(s)_of the_three and_the_seventy and_the_two_hundred who_are_in_excess to the_Lēviyyiy of_the_firstborn_of of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_3:46)

OET-RV: 46To redeem the 273 firstborn Israelis who outnumber the Levites, (NUM 3:46)

NUM 7:85וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and_[was], seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB NUM 7:85 word 6

OET-LV: 85was_thirty and_one_hundred the_dish the_one(f) silver and_seventy the_bowl the_one all_of the_silver_of the_vessels was_two_thousand and_four hundred(s) by_the_shekel_of the_holy_place.   (NUM_7:85)

OET-RV: 85Each silver dish weighed 1.5kg (all weights by the standard temple measurement) and the silver bowls were 800g. The total weight of the silver was around 27 kg. (NUM 7:85)

NUM 26:22וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB NUM 26:22 word 6

OET-LV: 22These were_the_clans_of Yəhūdāh to_their_enrolled_of_men six and_seventy thousand and_five hundred(s).   (NUM_26:22)

OET-RV: 22Those clans added up to 76,500 men. (NUM 26:22)

NUM 31:32וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB NUM 31:32 word 13

OET-LV: 32And_he/it_was the_booty the_remainder_of the_plunder which the_people_of they_had_plundered of_the_army sheep six hundred(s) thousand and_seventy thousand and_five_of thousand(s).   (NUM_31:32)

OET-RV: 32The remaining plunder after the slaughter of the boys and the married women from what the warriors had brought back was: 675,00 sheep, (NUM 31:32)

NUM 31:33וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB NUM 31:33 word 3

OET-LV: 33And_cattle two and_seventy thousand.   (NUM_31:33)

OET-RV: 3372,000 cattle, (NUM 31:33)

NUM 31:37וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB NUM 31:37 word 9

OET-LV: 37And_he/it_was the_tribute to/for_YHWH from the_sheep six hundred(s) five and_seventy.   (NUM_31:37)

OET-RV: 37less 675 that were given to Yahweh as his tribute. (NUM 31:37)

NUM 31:38וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB NUM 31:38 word 8

OET-LV: 38And_the_cattle were_six and_thirty thousand and_their_of_tribute to/for_YHWH was_two and_seventy.   (NUM_31:38)

OET-RV: 38The cattle were 36,000 less 72 for Yahweh. (NUM 31:38)

NUM 33:9וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB NUM 33:9 word 10

OET-LV: 9And_they_set_out from_Mārāh and_they_came to_ʼĒylim and_were_at_ʼĒylim two_plus ten springs_of water and_seventy palm_trees and_they_encamped there.   (NUM_33:9)

OET-RV: 9From Marah, they went to Eylim which had twelve springs with seventy palm trees around them, and they camped there. (NUM 33:9)

DEU 10:22בְּשִׁבְעִים (bəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘שֶׁבַע’ contextual morpheme glosses=‘(in), seventy’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, seventy’ OSHB DEU 10:22 word 1

OET-LV: 22(in)_seventy person[s] ancestors_of_your they_went_down to_Miʦrayim and_now he_has_made_you YHWH god_of_your like_the_stars_of the_heavens to_increase_in_number.   (DEU_10:22)

OET-RV: 22When your ancestors went down to Egypt, there was only seventy of them, but now your god Yahweh has increased your population like the stars in number. (DEU 10:22)

JDG 9:5שִׁבְּעִים (shibˊīm)  Lemma=‘שֶׁבַע’ contextual word gloss=‘seventy’ word gloss=‘seventy’ OSHB JDG 9:5 word 10

OET-LV: 5And_he_went the_house_of his/its_father to_ˊĀfərāh and_he_killed DOM brothers_of_his the_sons_of Jerub-Baˊal seventy man on stone one and_ Yōtām/(Jotham) _he_was_left the_son_of Jerub-Baˊal the_small(sg) if/because he_hid_himself.   (JDG_9:5)

OET-RV: 5Then they went to his father’s house at Ofrah, and he killed his seventy half-brothers (Gideon’s sons) there on one stone. But Gideon’s youngest son Yotam survived because he had hidden from them. (JDG 9:5)

1 CHR 21:5וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB 1 CHR 21:5 word 22

OET-LV: 5And_ Yōʼāⱱ _he/it_gave DOM the_number_of the_muster_of the_people to Dāvid and_he/it_was all_of Yisrāʼēl/(Israel) one_thousand thousands and_one_hundred thousand man who_drew a_sword and_Yəhūdāh/(Yihudah) four hundred(s) and_seventy thousand man who_drew a_sword.   (CH1_21:5)

OET-RV: 5and reported the numbers to David. Yisrael had 1.1 million sword-wielding men, and Yehudah had 470 thousand. (CH1 21:5)

EZRA 2:5וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB EZRA 2:5 word 6

OET-LV: 5the_descendants_of ʼĀraḩ seven hundred(s) five and_seventy.   (EZR_2:5)

OET-RV:  •  5775 descendants of Arah, (EZR 2:5)

NEH 7:8וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB NEH 7:8 word 5

OET-LV: 8the_descendants_of Farˊosh/(Parosh) two_thousand one_hundred and_seventy and_two.   (NEH_7:8)

OET-RV:

(NEH 7:8)

EST 9:16וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB EST 9:16 word 15

OET-LV: 16And_the_remainder_of the_Yəhūdī who were_in_the_provinces_of the_king they_assembled and_they_made_a_stand on life_of_their and_they_had_rest from_their_of_enemies and_they_killed among_those_of_who_hated_them five and_seventy thousand and_on_plunder not they_stretched_out DOM hand_of_their.   (EST_9:16)

OET-RV: 16The Jews in the other parts of the empire, who had gathered together to fight for their lives had defeated their enemies and killed 75,000 of them. But they too did not take the things that had belonged to their enemies. (EST 9:16)

EZE 8:11וְשִׁבְעִים (vəshiⱱˊīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שֶׁבַע’ word gloss=‘and_seventy’ contextual morpheme glosses=‘and, seventy’ morpheme glosses=‘and, seventy’ OSHB EZE 8:11 word 1

OET-LV: 11And_seventy man of_the_elders_of of_the_house_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_Jaazaniah the_son_of Shaphan was_standing among_them were_standing before_them and_everyone censer_of_his in_his/its_hand and_the_fragrance_of the_cloud_of (the)_incense was_going_up.   (EZE_8:11)

OET-RV: 11Seventy elders from the Israeli people were there, and Shafan’s son Yaazanyah was standing in the middle of them. They were standing in front of the images, and each man was holding his incense burner so that the smell of the cloud of incense went up. (EZE 8:11)