Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #111678

מְלָכִיםJdg 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (38) of identical word form מְלָכִים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מְלָכִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 4 different glosses: ‘(of)_kings’, ‘O_kings’, ‘[the]_kings’, ‘kings’.

GEN 14:9 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB GEN 14:9 word 15

OET-LV: 9With Kedorlaomer the_king_of ˊĒylām and_Tidˊāl the_king_of Gōy and_Amraphel the_king_of Shinˊār and_ʼArəyōk the_king_of Ellasar four kings with the_five.   (GEN_14:9)

OET-RV: 9against Kedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amrafel king of Shinar, Arioch king of Ellasar—five kings defending themselves against the four. (GEN 14:9)

JOS 12:24 contextual word gloss=‘[the]_kings’ word gloss=‘kings’ OSHB JOS 12:24 word 5

OET-LV: 24The_king_of Tirʦāh one all_of the_kings were_thirty and_one.   (JOS_12:24)

OET-RV: 24and the king of Tirzah—a total of thirty-one kings. (JOS 12:24)

JDG 5:3 contextual word gloss=‘O_kings’ word gloss=‘kings’ OSHB JDG 5:3 word 2

OET-LV: 3Hear Oh_kings give_ear Oh_rulers I to/for_YHWH I I_will_sing I_will_sing_praises to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (JDG_5:3)

OET-RV: 3Listen you kings.
 ⇔ ≈ Pay attention you rulers.
 ⇔ I will sing to Yahweh, yes, even me.
 ⇔ ≈ I will make music for Yisrael’s god Yahweh. (JDG 5:3)

JDG 5:19 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB JDG 5:19 word 2

OET-LV: 19kings They_came they_fought then the_kings_of they_fought of_Kənaˊan/(Canaan) at_Taˊₐnāk at the_waters_of Məgiddōn profit_of silver not they_took.   (JDG_5:19)

OET-RV:  ⇔  19Kings came and made war.
 ⇔ Then the Canaanite kings fought at Taanak,
 ⇔ at the Megiddo springs.
 ⇔ But they weren’t able to plunder any silver. (JDG 5:19)

1 CHR 16:21 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB 1 CHR 16:21 word 7

OET-LV: 21Not he_permitted (to)_anyone to_oppress_them and_he_rebuked on_them kings.   (CH1_16:21)

OET-RV: 21God didn’t permit anyone to oppress them,
 ⇔ ≈ and he rebuked kings on their behalf: (CH1 16:21)

JOB 3:14 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB JOB 3:14 word 2

OET-LV: 14With kings and_counsellors_of the_earth those_who_rebuilt ruins for_themselves.   (JOB_3:14)

OET-RV: 14along with kings and counsellors of the earth
 ⇔ yes, those who built monuments for themselves. (JOB 3:14)

JOB 12:18 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB JOB 12:18 word 2

OET-LV: 18the_correction_of kings he_untie/releases and_he_bound a_loincloth on_their_of_loins.   (JOB_12:18)

OET-RV: 18He undoes the chains of the king’s prisoners,
 ⇔ and wraps a cloth around their naked loins. (JOB 12:18)

JOB 36:7 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB JOB 36:7 word 6

OET-LV: 7Not he_withdraws from_the_righteous eyes_of_his and_DOM kings to_throne and_he_has_made_them_sit to_perpetuity and_they_have_become_exalted.   (JOB_36:7)

OET-RV: 7He never stops protecting innocent people,
 ⇔ but he establishes kings on their thrones
 ⇔ to rule forever and to be honoured. (JOB 36:7)

PSA 2:10 contextual word gloss=‘O_kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PSA 2:10 word 2

OET-LV: 10And_now Oh_kings act_prudently let_yourselves_be_instructed Oh_rulers_of the_earth.   (PSA_2:10)

OET-RV:  ⇔  10So act wisely all you kings.
 ⇔ ≈ Be warned all you rulers of the earth. (PSA 2:10)

PSA 45:10 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings'’ OSHB PSA 45:10 word 2

OET-LV: 10 daughters_of kings are_among_your_noble_of_women a_queen-consort she_stands to_your_right_of_hand in_(the)_gold_of ʼŌfīr.   (PSA_45:10)

OET-RV: 10Listen, daughter, turn this way and take notice.
 ⇔ ≈ Forget your own people and your father’s house. (PSA 45:10)

PSA 68:15 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PSA 68:15 word 3

OET-LV: 15 when_scatters the_almighty kings in_it let_it_snow on_Zalmon.   (PSA_68:15)

OET-RV: 15Mt. Bashan is one of God’s large mountains.
 ⇔ The hill country of Bashan has many mountain peaks. (PSA 68:15)

PSA 68:30 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PSA 68:30 word 6

OET-LV: 30 from_your_of_temple at Yərūshālam/(Jerusalem) to/for_yourself(m) kings they_will_bring a_gift.   (PSA_68:30)

OET-RV: 30Shout in battle against the wild animals in the reeds,
 ⇔ ≈ against the peoples, that multitude of bulls and calves.
 ⇔ Humiliate them and make them bring you gifts.
 ⇔ Scatter the people groups who love to attack other countries. (PSA 68:30)

PSA 72:11 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PSA 72:11 word 4

OET-LV: 11And_they_will_bow_down to_him/it all_of kings all_of nations they_will_serve_him.   (PSA_72:11)

OET-RV: 11Indeed, may all kings bow down to him.
 ⇔ ≈ May all nations serve him (PSA 72:11)

PSA 105:14 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PSA 105:14 word 7

OET-LV: 14Not he_permitted anyone to_oppress_them and_he_rebuked on_them kings.   (PSA_105:14)

OET-RV: 14He didn’t allow others to oppress them.
 ⇔ He even scolded kings on their account. (PSA 105:14)

PSA 110:5 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PSA 110:5 word 7

OET-LV: 5My_master is_at hand_of_your_right he_smashes in/on_day his_anger_of_of kings.   (PSA_110:5)

OET-RV: 5My master is helping right beside you.
 ⇔ He’ll crush kings once he gets angry. (PSA 110:5)

PSA 119:46 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PSA 119:46 word 4

OET-LV: 46And_I_will_speak in_your(pl)_of_testimonies before kings and_not I_will_be_ashamed.   (PSA_119:46)

OET-RV: 46I will tell kings what you’ve revealed,
 ⇔ and I won’t be ashamed. (PSA 119:46)

PSA 135:10 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PSA 135:10 word 5

OET-LV: 10Who_he_defeated nations many and_he_killed kings mighty.   (PSA_135:10)

OET-RV: 10He struck many nations
 ⇔ and killed powerful kings, (PSA 135:10)

PSA 136:17 contextual word gloss=‘(of)_kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PSA 136:17 word 2

OET-LV: 17To_one_who_struck_down_of (of)_kings great if/because is_forever loyalty_of_his_covenant.   (PSA_136:17)

OET-RV: 17Thank him who struck down great kings,
 ⇔ because his loyal commitment continues forever. (PSA 136:17)

PSA 136:18 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PSA 136:18 word 2

OET-LV: 18And_he_killed kings mighty if/because is_forever loyalty_of_his_covenant.   (PSA_136:18)

OET-RV: 18Thank him who killed powerful kings,
 ⇔ because his loyal commitment continues forever. (PSA 136:18)

PROV 8:15 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PROV 8:15 word 2

OET-LV: 15By_me kings they_reign and_rulers they_enact righteousness.   (PRO_8:15)

OET-RV: 15I enable kings to reign well,
 ⇔ and rulers to administer justice. (PRO 8:15)

PROV 16:12 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PROV 16:12 word 2

OET-LV: 12is_an_abomination_of kings to_do wickedness if/because by_righteousness a_throne it_is_established.   (PRO_16:12)

OET-RV: 12Wicked behavior is detestable for kings,
 ⇔ ≈ because a throne is established by doing what’s right. (PRO 16:12)

PROV 16:13 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PROV 16:13 word 2

OET-LV: 13are_the_delight_of kings lips_of righteousness and_one_who_speaks upright_things he_loves.   (PRO_16:13)

OET-RV: 13Kings appreciate lips that say what’s right,
 ⇔ and they value people who tell the truth. (PRO 16:13)

PROV 22:29 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PROV 22:29 word 6

OET-LV: 29You_see a_person skilled in_his_of_work to_(the)_face_of/in_front_of/before kings he_will_take_his_stand not he_will_take_his_stand to_(the)_face_of/in_front_of/before insignificant_people.   (PRO_22:29)

OET-RV: 29You’ve seen a man who’s skilled at his work—
 ⇔ → he’ll take his position in front of kings.
 ⇔ ^ He won’t do his work just for anybody.
 ⇔  (PRO 22:29)

PROV 25:2 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PROV 25:2 word 6

OET-LV: 2is_the_glory_of god to_conceal a_matter and_is_the_glory_of kings to_search_out a_matter.   (PRO_25:2)

OET-RV: 2It is God’s privilege to conceal a matter,
 ⇔ ^ and the king’s privilege to try to discover a matter. (PRO 25:2)

PROV 25:3 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PROV 25:3 word 6

OET-LV: 3heaven for_height and_earth for_depth and_the_heart_of kings there_is_not searching.   (PRO_25:3)

OET-RV: 3The skies are high and the earth goes deep,
 ⇔ → and the motives of kings are unable to be predicted. (PRO 25:3)

ECC 2:8 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB ECC 2:8 word 7

OET-LV: 8I_gathered to_me also silver and_gold and_treasure_of kings and_(the)_provinces I_acquired to_me male_singers and_female_singers and_the_delights_of the_children_of the_humankind breast and_breasts.   (ECC_2:8)

OET-RV: 8I also accumulated gold and silver for myself,
 ⇔ and treasure from kings and from the provinces.
 ⇔ I appointed male and female singers for myself,
 ⇔ and the pleasures of the sons of humanitymany women. (ECC 2:8)

ISA 10:8 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB ISA 10:8 word 6

OET-LV: 8If/because he_said not commanders_of_are_my alike kings.   (ISA_10:8)

OET-RV: 8In fact, he says,
 ⇔ “Aren’t all my commanders like kings? (ISA 10:8)

ISA 45:1 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB ISA 45:1 word 13

OET-LV: 45thus YHWH he_says to_his_of_anointed to/for_Kōresh whom I_have_taken_hold on_his_right_of_hand to_subdue before_him nations and_the_loins_of kings I_will_untie/release to_open before_him doors and_gates not they_will_be_shut.   (ISA_45:1)

OET-RV: 45
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:1)

ISA 49:7 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB ISA 49:7 word 13

OET-LV: 7thus he_says YHWH of_Yisrāʼēl/(Israel) the_redeemer_of its_holy_of_one to_despise life to_ (of)_a_nation _one_who_abhors_of to_a_servant_of kings rulers they_will_see and_ princes _they_will_stand_up and_they_will_bow_down on_account_of YHWH who is_reliable the_holy_one_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_has_chosen_you.   (ISA_49:7)

OET-RV:  ⇔  7
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 49:7)

ISA 49:23 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB ISA 49:23 word 2

OET-LV: 23And_they_will_be kings your(pl)_of_foster-fathers and_their_noble_of_ladies nurses_of_your_wet faces ground they_will_bow_down to/for_you(fs) and_the_dust_of your_two’s_feet_of_of they_will_lick_up and_you_will_know if/because_that I am_YHWH whom not they_will_be_ashamed those_of_who_wait_for_me.   (ISA_49:23)

OET-RV: 23
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 49:23)

ISA 52:15 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB ISA 52:15 word 7

OET-LV: 15So he_will_startle nations many on/upon/above_him/it kings they_will_shut mouth_of_their if/because that_which not it_had_been_recounted to/for_them they_will_see and_which not they_had_heard they_will_understand.   (ISA_52:15)

OET-RV: 15So he’ll startle many nations.
 ⇔ Kings will shut their mouths because even if they hadn’t been told about it,
 ⇔ ≈ they’ll see and understand what they hadn’t heard about. (ISA 52:15)

ISA 60:16 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB ISA 60:16 word 5

OET-LV: 16And_you_will_suck the_milk_of nations and_the_breast_of kings you_will_suck and_you_will_know if/because_that I YHWH deliverer_of_am_your and_your_of_redeemer the_mighty_one_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).   (ISA_60:16)

OET-RV: 16
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 60:16)

ISA 62:2 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB ISA 62:2 word 5

OET-LV: 2And_they_will_see nations righteousness_of_your and_all kings glory_of_your and_it_will_be_called to/for_you(fs) a_name new which the_mouth_of YHWH it_will_designate_it.   (ISA_62:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 62:2)

JER 17:25 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB JER 17:25 word 5

OET-LV: 25And_they_will_come in_the_gates_of the_city (the)_this kings and_princes who_sit on the_throne_of Dāvid who_ride in_chariot[s] and_on_horses they and_their_of_officials everyone_of Yəhūdāh/(Judah) and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_it_will_remain the_city (the)_this forever.   (JER_17:25)

OET-RV: 25 (JER 17:25)

JER 22:4 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB JER 22:4 word 12

OET-LV: 4If/because if carefully_(do) you(pl)_will_do DOM the_thing the_this and_they_will_go in_the_gates_of the_house the_this kings who_sit for_Dāvid on throne_of_his who_ride in_chariot[s] and_on_horses he and_his_of_servants and_his_of_people.   (JER_22:4)

OET-RV: 4 (JER 22:4)

EZE 26:7 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB EZE 26:7 word 15

OET-LV: 7if/because thus my_master he_says YHWH here_I am_about_to_bring against Tsor/(Tyre) Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel from_the_north the_king_of kings with_horse[s] and_with_chariotry and_with_horsemen and_a_company and_a_people numerous.   (EZE_26:7)

OET-RV: 7Yes, this is what Yahweh says: Listen, I’m bringing the Babylonian King Nebuchadnezzar, king of kings, from the north, against Tsor, with horses and chariots, and with horsemen and a large army. (EZE 26:7)

EZE 28:17 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB EZE 28:17 word 12

OET-LV: 17heart_of_your It_was_haughty in_your_of_beauty you_perverted wisdom_of_your on splendour_of_your on the_ground I_threw_you to_(the)_face_of/in_front_of/before kings I_put_you to_look on_you.   (EZE_28:17)

OET-RV: 17Your heart was arrogant due to your beauty.
 ⇔ You ruined your wisdom because of your splendour.
 ⇔ I threw you down to the earth.
 ⇔ I put you in front of kings so they can see you. (EZE 28:17)

DAN 11:2 contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB DAN 11:2 word 8

OET-LV: 2And_now truth I_will_tell to/for_you(fs) there yet three kings will_arise for_Pāraş and_the_fourth_king he_will_gain_wealth wealth great from_all and_according_to_of_his_strength by_his_of_wealth he_will_stir_up (the)_everyone with the_kingdom_of Yāvān.   (DAN_11:2)

OET-RV: 2Now I’ll tell you the truth: Three more kings will reign in Persia, then a fourth one will gain far more riches than all the others. When he becomes strong through his wealth, he’ll stir up everyone against the kingdom of Yavan/Greece. (DAN 11:2)

Hebrew words (256) other than מְלָכִים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘kings’

Have 256 other words with 14 lemmas altogether (Lemma=‘מֶלֶךְ’, Lemma=‘מָלַךְ’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מֶלֶךְ’, Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’, Lemmas=‘כְּ’, ‘מֶלֶךְ’, Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’, Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘א’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘מֶלֶךְ’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’, Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’)

GEN 14:5וְהַמְּלָכִים (vəhamməlākīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, the, kings’ morpheme glosses=‘and, the, kings’ OSHB GEN 14:5 word 6

OET-LV: 5And_in_four- teen year Kedorlaomer he_came and_the_kings who with_him/it and_they_defeated DOM the_Rəfāʼīm in karnaim and_DOM the_Zuzites in_Ḩām and_DOM the_ʼĒymīm in_Shaveh Qērəyātayim.   (GEN_14:5)

OET-RV: 5Then in the fourteenth year, Kedorlaomer and the kings who were with him went and attacked the Refaim in Ashteroth-Karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-Kiriathaim, (GEN 14:5)

GEN 14:17הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB GEN 14:17 word 11

OET-LV: 17And_ the_king_of _he/it_went_out of_Şədom to_meet_him after he_returned from_when_defeated DOM Kedorlaomer and_DOM the_kings who with_him/it to the_valley_of Shaveh that is_the_valley_of the_king.   (GEN_14:17)

OET-RV: 17After Abram returned from defeating Kedorlaomer and his allied kings, the king of Sodom went out to meet Abram in Shaveh valley (also called the king’s valley) . (GEN 14:17)

GEN 17:6וּמְלָכִים (ūməlākīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, kings’ morpheme glosses=‘and, kings’ OSHB GEN 17:6 word 7

OET-LV: 6And_I_will_make_fruitful you with_muchness muchness and_I_will_make_you into_nations and_kings from_you they_will_come_out.   (GEN_17:6)

OET-RV: 6I’ll make you and your descendants very fruitful so that they form nations and some of them will become kings. (GEN 17:6)

GEN 17:16מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB GEN 17:16 word 11

OET-LV: 16And_I_will_bless DOM_her/it and_also I_will_give from_her/it to/for_yourself(m) a_son and_I_will_bless_her and_she_will_become (into)_nations kings_of peoples from_her/it they_will_be.   (GEN_17:16)

OET-RV: 16and I will bless her, and I’ll also give you a son from her. Yes, I’ll bless her and she’ll become the mother of nationskings of peoples will come from her.” (GEN 17:16)

GEN 35:11וּמְלָכִים (ūməlākīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, kings’ morpheme glosses=‘and, kings’ OSHB GEN 35:11 word 14

OET-LV: 11And_he/it_said to_him/it god I am_god_of almighty be_fruitful and_multiply a_nation and_a_company_of nations it_will_be from_you and_kings from_your_two’s_of_loins they_will_come_out.   (GEN_35:11)

OET-RV: 11Then God also told him, “I’m God the provider. Be fruitful and multiply. Out of you will come a nation and a community of nations, and kings will come from your descendants, (GEN 35:11)

GEN 36:31הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘[were]_the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB GEN 36:31 word 2

OET-LV: 31and_these were_the_kings who they_reigned in_land of_ʼEdōm to_(the)_face_of/in_front_of/before reigned a_king of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (GEN_36:31)

OET-RV: 31And these were the kings who reigned in Edom region before the tribes of Yisra’el had a king: (GEN 36:31)

NUM 31:8מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB NUM 31:8 word 2

OET-LV: 8And_DOM the_kings_of Midyān they_killed with their_slain_of_ones DOM Evi and_DOM Reqem and_DOM Tsūr/(Zur) and_DOM Ḩūr and_DOM Reba the_five_of the_kings_of Midyān and_DOM Bilˊām the_son_of Bəˊōr they_killed with_sword.   (NUM_31:8)

OET-RV: 8Among them, they killed five Midyan kings: Evi, Rekem, Tsur, Hur, and Reva, in addition to Beor’s son Bileam (Balaam). (NUM 31:8)

NUM 31:8מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB NUM 31:8 word 18

OET-LV: 8And_DOM the_kings_of Midyān they_killed with their_slain_of_ones DOM Evi and_DOM Reqem and_DOM Tsūr/(Zur) and_DOM Ḩūr and_DOM Reba the_five_of the_kings_of Midyān and_DOM Bilˊām the_son_of Bəˊōr they_killed with_sword.   (NUM_31:8)

OET-RV: 8Among them, they killed five Midyan kings: Evi, Rekem, Tsur, Hur, and Reva, in addition to Beor’s son Bileam (Balaam). (NUM 31:8)

DEU 3:8מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB DEU 3:8 word 8

OET-LV: 8And_we_took at_time the_that DOM the_earth/land from_the_hand_of the_two_of the_kings_of the_ʼAmorī who were_on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) from_the_wadi_of ʼArnōn to the_mountain_of Ḩermōn.   (DEU_3:8)

OET-RV: 8So at that time, we took the land from two of the Amorite kings across on the eastern side of the Yarden, from the Arnon River in the south, up to Mt. Hermon in the north (DEU 3:8)

DEU 3:21הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB DEU 3:21 word 16

OET-LV: 21And_DOM Yəhōshūˊa/(Joshua) I_commanded at_time the_that to_say eyes_of_your_own are_the_ones_which_saw DOM all_of that he_did YHWH god_of_your(pl) to_the_two_of the_kings the_these thus YHWH he_will_do to/from_all/each/any/every the_kingdoms where you are_about_to_pass_over (to)_there.   (DEU_3:21)

OET-RV: 21“I also instructed Yehoshua (Joshua) at that time, saying, ‘You’ve seen everything that your god Yahweh has done to those two kings. Yahweh will do similar things to all the kingdoms that you’ll be passing through over there. (DEU 3:21)

DEU 4:47מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB DEU 4:47 word 10

OET-LV: 47And_they_took_possession_of DOM land_of_his and_DOM the_land_of ˊŌg the_king_of (the)_Bāshān the_two_of the_kings_of the_ʼAmorī who were_on_the_other_side_of the_Yardēn the_rising_of the_sun.   (DEU_4:47)

OET-RV: 47They had taken possession of his land, as well as the land of Bashan’s King Og—the two Amorite kings from the eastern side of the Yarden— (DEU 4:47)

DEU 7:24מַלְכֵיהֶם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, their’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB DEU 7:24 word 2

OET-LV: 24And_he/it_gave kings_of_their in_your_of_hand and_you_will_destroy DOM their_name from_under the_heavens not anyone he_will_stand in_your(pl)_of_face until you_have_destroyed DOM_them.   (DEU_7:24)

OET-RV: 24He’ll enable you to defeat their kings and their names will be forgotten from history. No one will be able to stand against you until you finally destroy them. (DEU 7:24)

DEU 31:4מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB DEU 31:4 word 8

OET-LV: 4And_ YHWH _he_will_do to/for_them just_as he_did to_Şīḩōn and_to_ˊŌg the_kings_of the_ʼAmorī and_to_their_of_land whom he_destroyed DOM_them.   (DEU_31:4)

OET-RV: 4Then Yahweh will do the same to those peoples as he did to the Amorite kings Sihon and Og, when he destroyed them and their people. (DEU 31:4)

JOS 2:10מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JOS 2:10 word 17

OET-LV: 10If/because we_have_heard DOM how he_dried_up YHWH DOM the_waters_of the_sea_of reed[s] from_before_of_you(pl) when_you_came_out from_Miʦrayim/(Egypt) and_which you(pl)_did to_the_two_of the_kings_of the_ʼAmorī who were_on_the_other_side_of the_Yardēn to_Şīḩōn and_to_ˊŌg whom you(pl)_totally_destroyed them.   (JOS_2:10)

OET-RV: 10because we’ve heard that Yahweh dried up the water of the Red Sea ahead of you all when you left Egypt (Mitsrayim). And we heard what you all did to two of the Amorite kings Sihon and Og over the Yordan there—how you all completely destroyed them. (JOS 2:10)

JOS 5:1מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JOS 5:1 word 4

OET-LV: 5and_he/it_was just_as_heard all_of the_kings_of the_ʼAmorī who were_on_the_other_side_of the_Yardēn westward and_all the_kings_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who were_at the_sea DOM how he_had_dried_up YHWH DOM the_waters_of the_Yardēn from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) until they_had_passed_over heart_of_their and_it_melted and_not it_was in_them still spirit from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (JOS_5:1)

OET-RV: 5When all the Amorite kings who were on the west side of the Yordan (towards the ocean) and all the Canaanite kings (beside the ocean) heard how Yahweh had dried up the water in the Yordan River until the Israelis had crossed over, they trembled with fear and lost their nerve to stand against Yisrael. (JOS 5:1)

JOS 5:1מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JOS 5:1 word 11

OET-LV: 5and_he/it_was just_as_heard all_of the_kings_of the_ʼAmorī who were_on_the_other_side_of the_Yardēn westward and_all the_kings_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] who were_at the_sea DOM how he_had_dried_up YHWH DOM the_waters_of the_Yardēn from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) until they_had_passed_over heart_of_their and_it_melted and_not it_was in_them still spirit from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (JOS_5:1)

OET-RV: 5When all the Amorite kings who were on the west side of the Yordan (towards the ocean) and all the Canaanite kings (beside the ocean) heard how Yahweh had dried up the water in the Yordan River until the Israelis had crossed over, they trembled with fear and lost their nerve to stand against Yisrael. (JOS 5:1)

JOS 9:1הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 9:1 word 4

OET-LV: 9and_he/it_was just_as_heard all_of the_kings who were_on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) in_country and_in_Shephelah and_in_all_of the_coast_of the_sea (the)_great to the_front of_(the)_Ləⱱānōn the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] the_Pərizzī[s] the_Ḩiūī and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s].   (JOS_9:1)

OET-RV: 9There were several kings who ruled in regions on this west side of the Yordan—the Hittites and Amorites, the Canaanites and Perizzites, the Hivites and the Yebusites. Some were in the hill country, some in the lowlands, and some along the Mediterranean coast south of Lebanon. When they heard about what had happened at Ay, (JOS 9:1)

JOS 9:10מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JOS 9:10 word 6

OET-LV: 10And_DOM all_of that he_did to_the_two_of the_kings_of the_ʼAmorī who were_on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) to_Şīḩōn the_king_of Ḩeshbōn and_to_ˊŌg the_king_of (the)_Bāshān who was_in_ˊAshtārōt.   (JOS_9:10)

OET-RV: 10and everything that he did to the two Amorite kings on the other side of the Yordan—King Sihon of Heshbon, and King Og of the Bashan who lived in Ashtaroth. (JOS 9:10)

JOS 10:5מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JOS 10:5 word 4

OET-LV: 5And_they_gathered and_they_went_up the_five_of the_kings_of the_ʼAmorī the_king_of Yərūshālam/(Jerusalem) the_king_of Ḩeⱱrōn the_king_of Yarmūt the_king_of Lākīsh the_king_of ˊEglōn they and_all armies_of_their and_they_encamped on Giⱱˊōn and_they_waged_war on_it.   (JOS_10:5)

OET-RV: 5So those five Amorite kings (from Yerushalem, Hebron, Yarmut, Lakish, and Eglon) joined together to go to Gibeon and their armies camped there to fight against it. (JOS 10:5)

JOS 10:6מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JOS 10:6 word 24

OET-LV: 6And_ the_men_of _they_sent of_Giⱱˊōn to Yəhōshūˊa to the_camp to_(the)_Gilgāl to_say do_not let_drop hands_of_your from_your(pl)_of_servants come_up to_us quickly and_save to/for_ourselves and_help_us if/because they_have_gathered_together against_us all_of the_kings_of the_ʼAmorī who_dwell_of (of)_the_hill_country.   (JOS_10:6)

OET-RV: 6The leaders of Gibeon hurriedly sent to Yehoshua in the camp at Gilgal, saying, “Don’t abandon your servants. Come quickly and help us, and save us because all the kings of the Amorites who live in the hill country have combined against us.” (JOS 10:6)

JOS 10:16הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 10:16 word 3

OET-LV: 16And_they_fled the_five_of the_kings the_these and_they_hid_themselves in_cave at_Maqqēdāh.   (JOS_10:16)

OET-RV: 16Meanwhile those five kings had fled away and hidden at Makkedah in a cave, (JOS 10:16)

JOS 10:17הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 10:17 word 6

OET-LV: 17And_it_was_told to_Yəhōshūˊa to_say they_have_been_found the_five_of the_kings hidden in_cave at_Maqqēdāh.   (JOS_10:17)

OET-RV: 17and Yehoshua was told, “The five kings have been found hiding in the cave at Makkedah.” (JOS 10:17)

JOS 10:22הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 10:22 word 11

OET-LV: 22And_ Yəhōshūˊa _he/it_said open DOM the_mouth_of the_cave and_bring_out to_me DOM the_five_of the_kings the_these from the_cave.   (JOS_10:22)

OET-RV: 22Then Yehoshua said, “Open up the cave and bring those five kings to me.” (JOS 10:22)

JOS 10:23הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 10:23 word 7

OET-LV: 23And_they_made thus and_they_brought_out to_him/it DOM the_five_of the_kings the_these from the_cave DOM the_king_of Yərūshālam/(Jerusalem) DOM the_king_of Ḩeⱱrōn DOM the_king_of Yarmūt/(Jarmuth) DOM the_king_of Lākīsh DOM the_king_of ˊEglōn.   (JOS_10:23)

OET-RV: 23They did it and brought the five kings out from the cave—the kings of Yerushalem, Hebron, Yarmut, Lakish, and Eglon. (JOS 10:23)

JOS 10:24הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 10:24 word 4

OET-LV: 24And_he/it_was just_as_they_brought_out DOM the_kings the_these to Yəhōshūˊa/(Joshua) and_ Yəhōshūˊa _he/it_called (to) every_of (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to the_commanders_of the_men_of (the)_war who_they_had_gone with_him/it draw_near put DOM feet_of_your(pl) on the_necks_of the_kings the_these and_they_drew_near and_they_put DOM feet_of_their on necks_of_their.   (JOS_10:24)

OET-RV: 24When they took them to Yehoshua, he summoned all the warriors and told the commanders, “Come over here. Put your feet on the necks of these kings.” (JOS 10:24)

JOS 10:24הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 10:24 word 27

OET-LV: 24And_he/it_was just_as_they_brought_out DOM the_kings the_these to Yəhōshūˊa/(Joshua) and_ Yəhōshūˊa _he/it_called (to) every_of (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to the_commanders_of the_men_of (the)_war who_they_had_gone with_him/it draw_near put DOM feet_of_your(pl) on the_necks_of the_kings the_these and_they_drew_near and_they_put DOM feet_of_their on necks_of_their.   (JOS_10:24)

OET-RV: 24When they took them to Yehoshua, he summoned all the warriors and told the commanders, “Come over here. Put your feet on the necks of these kings.” (JOS 10:24)

JOS 10:40מַלְכֵיהֶם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, their’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB JOS 10:40 word 12

OET-LV: 40And_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he_defeated DOM all_of the_earth/land the_hill_country and_the_Negeⱱ and_the_Shephelah and_the_slopes and_DOM all_of kings_of_their not he_left a_survivor and_DOM every_of (the)_breathing_thing he_totally_destroyed just_as he_had_commanded YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (JOS_10:40)

OET-RV: 40So Yehoshua attacked and conquered the entire region—the hill country and the Negev, the lowlands and the slopes, and all their kings. He didn’t leave any survivors but destroyed everything living, just as Yisrael’s god Yahweh had commanded. (JOS 10:40)

JOS 10:42הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 10:42 word 3

OET-LV: 42And_DOM all_of the_kings the_these and_DOM land_of_their Yəhōshūˊa he_captured time_of one if/because YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_fighting for_Yisrāʼēl/(Israel).   (JOS_10:42)

OET-RV: 42In one swoop, Yehoshua captured all those kings and their land, because Yisrael’s god Yahweh had fought for Yisrael. (JOS 10:42)

JOS 11:2הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 11:2 word 2

OET-LV: 2And_near/to the_kings who were_from_the_north_of in_country and_in_ˊArāⱱāh south_of Kinₐrōt and_in_Shephelah and_on_the_heights_of Dōr from_the_west.   (JOS_11:2)

OET-RV: 2as well as the kings from the hill country in the north and in the rift valley plains south of Lake Galilee, and in the lowlands and in the heights of Dor in the west, (JOS 11:2)

JOS 11:5הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 11:5 word 3

OET-LV: 5And_ all_of _they_gathered the_kings the_these and_they_came and_they_encamped together to the_water_of Mērōm to_wage_war with Yisrāʼēl/(Israel).   (JOS_11:5)

OET-RV: 5All those kings gathered together at the time they’d specified and took up positions at the Merom stream to fight against Yisrael. (JOS 11:5)

JOS 11:12הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 11:12 word 4

OET-LV: 12And_DOM all_of the_cities_of the_kings the_these and_DOM all_of kings_of_their Yəhōshūˊa/(Joshua) he_captured and_he_struck_them_down to_the_mouth_of the_sword he_totally_destroyed them just_as he_had_commanded Mosheh the_servant_of YHWH.   (JOS_11:12)

OET-RV: 12So Yehoshua had captured all those kings and their cities, and completely destroyed them and their people just as Yahweh’s servant Mosheh had commanded. (JOS 11:12)

JOS 11:12מַלְכֵיהֶם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, their’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB JOS 11:12 word 8

OET-LV: 12And_DOM all_of the_cities_of the_kings the_these and_DOM all_of kings_of_their Yəhōshūˊa/(Joshua) he_captured and_he_struck_them_down to_the_mouth_of the_sword he_totally_destroyed them just_as he_had_commanded Mosheh the_servant_of YHWH.   (JOS_11:12)

OET-RV: 12So Yehoshua had captured all those kings and their cities, and completely destroyed them and their people just as Yahweh’s servant Mosheh had commanded. (JOS 11:12)

JOS 11:17מַלְכֵיהֶם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, their’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB JOS 11:17 word 16

OET-LV: 17From the_mountain (the)_Ḩālāq which_goes_up Sēˊīr and_unto Baˊal Gād in_the_valley_of (the)_Ləⱱānōn under the_mountain_of Ḩermōn and_DOM all_of kings_of_their he_captured and_he_struck_them_down and_he_killed_them.   (JOS_11:17)

OET-RV: 17from Mt. Halak downhill towards Seir, and as far as Baal-Gad in the Lebanon valley below Mt. Hermon. He attacked and captured all their kings and executed them. (JOS 11:17)

JOS 11:18הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JOS 11:18 word 7

OET-LV: 18Days many Yəhōshūˊa/(Joshua) he_did with all_of the_kings the_these battle.   (JOS_11:18)

OET-RV: 18Yehoshua had spent quite some time battling with those kings. (JOS 11:18)

JOS 12:1מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘[are]_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JOS 12:1 word 2

OET-LV: 12and_these are_the_kings_of the_earth/land whom they_defeated the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_took_possession_of DOM land_of_their on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) the_rising_of_towards of_the_sun from_the_wadi_of ʼArnōn to the_mountain_of Ḩermōn and_all the_ˊArāⱱāh eastward.   (JOS_12:1)

OET-RV: 12These are the kings in the region who the Israelis defeated on the eastern side of the Yordan river and took possession of their land from the Arnon riverbed in the south to Mt. Hermon in the north, including all of the eastern rift valley plains: (JOS 12:1)

JOS 12:7מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘[are]_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JOS 12:7 word 2

OET-LV: 7and_these are_the_kings_of the_earth/land whom he_defeated Yəhōshūˊa/(Joshua) and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) on_the_other_side_of the_Yardēn/(Jordan) westward from Gād in_the_valley_of (the)_Ləⱱānōn and_unto the_mountain (the)_Ḩālāq which_goes_up to_Sēˊīr and_he_gave_it Yəhōshūˊa to_the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) a_possession according_to_of_their_divisions.   (JOS_12:7)

OET-RV: 7These are the kings in the region that Yehoshua and the Israelis defeated on the western side of the Yordan river from Baal-Gad in the Lebanon valley to Mt. Halak which goes up toward Seir (Edom). Yehoshua divided up that region as a possession to the various tribes of Yisrael, (JOS 12:7)

JOS 24:12מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JOS 24:12 word 9

OET-LV: 12And_I_sent before_you(pl) DOM the_hornet and_it_drove_out them from_before_of_you(pl) the_two_of the_kings_of the_ʼAmorī not by_your_of_sword and_not by_your_of_bow.   (JOS_24:12)

OET-RV: 12I sent hornets ahead of you all and they drove out the two Amorite kings—it wasn’t your swords or bows that did it. (JOS 24:12)

JDG 5:19מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JDG 5:19 word 6

OET-LV: 19kings They_came they_fought then the_kings_of they_fought of_Kənaˊan/(Canaan) at_Taˊₐnāk at the_waters_of Məgiddōn profit_of silver not they_took.   (JDG_5:19)

OET-RV:  ⇔  19Kings came and made war.
 ⇔ Then the Canaanite kings fought at Taanak,
 ⇔ at the Megiddo springs.
 ⇔ But they weren’t able to plunder any silver. (JDG 5:19)

JDG 8:5מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JDG 8:5 word 19

OET-LV: 5And_he/it_said to_the_people_of Şukkōt give please round_loaves_of bread to_people which is_at_my_of_feet if/because are_exhausted they and_I am_pursuing after Zeⱱaḩ and_Tsalmunnāˊ/(Zalmunna) the_kings_of Midyān.   (JDG_8:5)

OET-RV: 5When they arrived at the town of Sukkot, Gideon asked the leaders, “Please give my men some bread to eat because they’re exhausted, but we’re chasing Zebah and Zalmunna, the Midianite kings.” (JDG 8:5)

JDG 8:12מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JDG 8:12 word 9

OET-LV: 12And_ Zeⱱaḩ _they_fled and_Tsalmunnāˊ/(Zalmunna) and_he_pursued after_them and_he_captured DOM the_two_of the_kings_of Midyān DOM Zeⱱaḩ and_DOM Tsalmunnāˊ and_all the_army he_routed.   (JDG_8:12)

OET-RV: 12Zebah and Zalmunna fled, but they chased after those two Midianite kings and captured them, thus defeating their entire army. (JDG 8:12)

JDG 8:26מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JDG 8:26 word 18

OET-LV: 26And_he/it_was the_weight_of the_earrings_of the_gold which he_asked_for one_thousand and_seven hundred(s) gold apart from the_ornaments and_the_pendants and_the_garments_of (the)_purple which_were_on the_kings_of Midyān and_apart from the_necklaces which were_on_the_necks_of their_camels_of_of.   (JDG_8:26)

OET-RV: 26Now the weight of the gold earrings of gold came to twenty kilograms, and then there were the crescent-shaped ornaments, the pendants, the dyed purple garments that the Midianite kings had been wearing, as well as the collars that had been around their camels’ necks. (JDG 8:26)

1 SAM 14:47וּבְמַלְכֵי (ūⱱəmalkēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, against, the_kings_of’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, kings_of’ OSHB 1 SAM 14:47 word 14

OET-LV: 47And_Shāʼūl he_had_taken the_royalty over Yisrāʼēl/(Israel) and_he_waged_war all_around in_all enemies_of_his against_Mōʼāⱱ and_against_the_people_of ˊAmmōn and_against_ʼEdōm and_against_the_kings_of Tsōⱱāh/(Zobah) and_against_Fəlishtiy and_in_every where he_turned he_acted_wickedly.   (SA1_14:47)

OET-RV: 47After Sha’ul had taken on the kingship of Yisrael, he fought against their enemies from all around: against the Moabites, the Ammonites, the Edomites, the kings of Zobah, and against the Philistines. Wherever he turned, he punished his enemies. (SA1 14:47)

1 SAM 27:6לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘to, the_kings_of’ morpheme glosses=‘to, kings_of’ OSHB 1 SAM 27:6 word 11

OET-LV: 6And_he_gave to_him/it ʼAkīsh in_the_day (the)_that DOM Tsiqlag/(Ziklag) for_so/thus/hence Tsiqlag it_has_belonged to_the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) until the_day (the)_this.   (SA1_27:6)

OET-RV: 6So Akish gave Tsiklag to David that day, and as a result, it still belongs to Yehudah’s kings until today. (SA1 27:6)

2 SAM 10:19הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 SAM 10:19 word 3

OET-LV: 19And_ all_of _they_saw the_kings the_servants_of Hₐdadˊezer if/because_that they_had_been_defeated to_(the)_face_of/in_front_of/before Yisrāʼēl/(Israel) and_they_made_peace with Yisrāʼēl/(Israel) and_they_served_them and_ ʼArām _they_saw to_deliver again DOM the_people_of ˊAmmōn.   (SA2_10:19)

OET-RV: 19Then all the kings associated with Hadadezer realised they couldn’t defeat Yisrael, so they made peace with the Israelis and served them, and so the Arameans were afraid to try to rescue the Ammonites again. (SA2 10:19)

2 SAM 11:1הַמַּלְאֿכִים (hammalʼkīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘(the), kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 SAM 11:1 word 6

OET-LV: 11and_he/it_was to_the_return_of the_year to_the_time_of go_out (the)_kings and_ Dāvid _he_sent DOM Yōʼāⱱ/(Joab) and_DOM servants_of_his with_him/it and_DOM all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_they_destroyed DOM the_people_of ˊAmmōn and_they_laid_siege on Rabāh and_Dāvid was_remaining in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (SA2_11:1)

OET-RV: 11The next spring (when kings usually go to war), David sent Yoav and his officials and all the Israeli warriors, and they defeated the Ammonites and besieged Rabbah.
¶ But David stayed in Yerushalem, (SA2 11:1)

1 KI 3:13בַּמְּלָכִים (bamməlākīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘among, kings’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, kings’ OSHB 1 KI 3:13 word 16

OET-LV: 13And_also that_which not you_asked_for I_give to/for_you(fs) both wealth as_well_as honour that not he_has_been like_you anyone among_kings all_of days_of_your.   (KI1_3:13)

OET-RV: 13So I’ve also given you what you didn’t request: both riches and honour—there’ll be no other king like you for as long as you live, (KI1 3:13)

1 KI 5:4מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 1 KI 5:4 word 11

OET-LV: 4 if/because he was_ruling in_all the_other_side_of the_river from_Tiphsah and_unto ˊAzzāh in_all the_kings_of the_other_side_of the_river and_peace it_belonged to_him/it from_all sides_of_his from_round_about.   (KI1_5:4)

OET-RV: 4But now, my god Yahweh has enabled us to have peace from all around. We have no enemy, and there’s no threat of danger. (KI1 5:4)

1 KI 5:14מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 1 KI 5:14 word 10

OET-LV: 14 and_they_came from_all the_peoples to_hear DOM the_wisdom_of Shəlomoh/(Solomon) from_with all_of the_kings_of the_earth/land who they_had_heard DOM wisdom_of_his.   (KI1_5:14)

OET-RV: 14and each month he sent a group of ten thousand of them to work in Lebanon. Each group would spend a month in Lebanon and then two months at home again. Adoniram was put in charge of all that. (KI1 5:14)

1 KI 10:15מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 1 KI 10:15 word 7

OET-LV: 15Apart from_the_men_of the_merchants and_the_merchandise_of the_traders and_all the_kings_of the_ˊArāⱱī[s] and_the_governors_of the_earth/land.   (KI1_10:15)

OET-RV: 15not counting what came from explorers and traders, and all the Arab kings, and the governors of the land. (KI1 10:15)

1 KI 10:23מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 1 KI 10:23 word 5

OET-LV: 23And_he_became_great the_king Shəlomoh from_all the_kings_of the_earth/land to_wealth and_to_wisdom.   (KI1_10:23)

OET-RV: 23King Shelomoh became richer and wiser than any other king in the world, (KI1 10:23)

1 KI 10:29מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 1 KI 10:29 word 13

OET-LV: 29And_it_came_up and_it_came_out a_chariot from_Miʦrayim for_six hundred(s) silver and_a_horse for_fifty and_one_hundred and_thus/so/as_follows to/from_all/each/any/every the_kings_of the_Ḩittiy and_to_the_kings_of ʼArām by_their_of_hand they_brought_them_out.   (KI1_10:29)

OET-RV: 29An Egyptian chariot went for six hundred silver coins and a horse for one hundred and fifty. Then they’d export them again to the Hittite and Aramean kings. (KI1 10:29)

1 KI 10:29וּלְמַלְכֵי (ūləmalkēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, to, the_kings_of’ morpheme glosses=‘and, to, kings_of’ OSHB 1 KI 10:29 word 15

OET-LV: 29And_it_came_up and_it_came_out a_chariot from_Miʦrayim for_six hundred(s) silver and_a_horse for_fifty and_one_hundred and_thus/so/as_follows to/from_all/each/any/every the_kings_of the_Ḩittiy and_to_the_kings_of ʼArām by_their_of_hand they_brought_them_out.   (KI1_10:29)

OET-RV: 29An Egyptian chariot went for six hundred silver coins and a horse for one hundred and fifty. Then they’d export them again to the Hittite and Aramean kings. (KI1 10:29)

1 KI 14:19לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 1 KI 14:19 word 14

OET-LV: 19And_the_rest_of the_matters_of Yārāⱱəˊām which he_waged_war and_which he_reigned there_they are_written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_14:19)

OET-RV: 19Everything else that Yarave’am did, including the record of wars that his army fought and how he ruled, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI1 14:19)

1 KI 14:29לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 1 KI 14:29 word 14

OET-LV: 29And_the_rest_of the_matters_of Rəḩaⱱˊām and_all that he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah).   (KI1_14:29)

OET-RV: 29Everything else that Rehavam did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI1 14:29)

1 KI 15:7לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 1 KI 15:7 word 14

OET-LV: 7And_the_rest_of the_matters_of ʼAⱱiyyām and_all that he_did am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah) and_war it_was between ʼAⱱiyyām and_between Yārāⱱəˊām.   (KI1_15:7)

OET-RV: 7Everything else that Abiyyam did is written in the book of the events of the kings of Yehudah, as the war between Abiyyam and Yarave’am continued. (KI1 15:7)

1 KI 15:23לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 1 KI 15:23 word 20

OET-LV: 23And_the_rest_of all_of the_matters_of ʼĀşāʼ and_all might_of_his and_all that he_did and_the_cities which he_built not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh only to_the_time_of his_old_age_of_of he_became_sick DOM feet_of_his.   (KI1_15:23)

OET-RV: 23Everything else that Asa did, and all his great works and all the cities he built, are described in the book of the events of the kings of Yehudah. However in his old age, he developed problems with his feet. (KI1 15:23)

1 KI 15:31לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 1 KI 15:31 word 14

OET-LV: 31And_the_rest_of the_matters_of Nādāⱱ and_all that he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_15:31)

OET-RV: 31Everything else that Nadav did is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI1 15:31)

1 KI 16:5לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 1 KI 16:5 word 14

OET-LV: 5And_the_rest_of the_matters_of Baˊshāʼ and_which he_did and_his_of_might not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_16:5)

OET-RV: 5Everything else that Baasha did is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI1 16:5)

1 KI 16:14לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 1 KI 16:14 word 14

OET-LV: 14And_the_rest_of the_matters_of ʼĒlāh and_all that he_did am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_16:14)

OET-RV: 14Everything else that Elah did is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI1 16:14)

1 KI 16:20לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 1 KI 16:20 word 14

OET-LV: 20And_the_rest_of the_matters_of Zimrī and_his_of_conspiracy which he_conspired not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_16:20)

OET-RV: 20Everything else that Zimri did, including his rebellion, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI1 16:20)

1 KI 16:27לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 1 KI 16:27 word 16

OET-LV: 27and_the_rest_of the_matters_of ˊĀmə which he_did and_his_of_might which he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_16:27)

OET-RV: 27Everything else that Omri did, including his military victories, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI1 16:27)

1 KI 16:33מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 1 KI 16:33 word 14

OET-LV: 33And_ ʼAḩʼāⱱ _he/it_made DOM (the)_ʼAshērāh_pole and_ ʼAḩʼāⱱ _he_increased for_doing to_provoke_to_anger DOM YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) from_all the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) who they_were before_him.   (KI1_16:33)

OET-RV: 33Ahav also made an Asherah pole and went on to provoke Yisrael’s god Yahweh to get angry, more than any of the previous kings of Yisrael had done. (KI1 16:33)

1 KI 20:12וְהַמְּלָכִים (vəhamməlākīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, the, kings’ morpheme glosses=‘and, the, kings’ OSHB 1 KI 20:12 word 9

OET-LV: 12And_he/it_was just_as_heard DOM the_message the_this and_he was_drinking he and_the_kings in_booths and_he/it_said to servants_of_his set_yourselves and_they_set_themselves on the_city.   (KI1_20:12)

OET-RV: 12Ben-Hadad received that message while he was in the huts drinking with the other kings, and he immediately ordered his men to get into position so they got ready to attack the city. (KI1 20:12)

1 KI 20:16וְהַמְּלָכִים (vəhamməlākīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, the, kings’ morpheme glosses=‘and, the, kings’ OSHB 1 KI 20:16 word 9

OET-LV: 16And_they_went_out at_noontide(s) and hₐdad was_drinking drunken in_booths he and_the_kings thirty and_two king[s] who_was_helping DOM_him/it.   (KI1_20:16)

OET-RV: 16They exited the city at midday, while Ben-Hadad and the other kings were still getting drunk in their huts. (KI1 20:16)

1 KI 20:24הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 1 KI 20:24 word 6

OET-LV: 24And_DOM the_thing the_this do remove the_kings each from_his_of_place and_appoint governors in_place_of_them.   (KI1_20:24)

OET-RV: 24So this is what you should do: relieve those kings of their command and replace them with military commanders. (KI1 20:24)

1 KI 20:31מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 1 KI 20:31 word 8

OET-LV: 31and_they_said to_him/it servants_of_his here please we_have_heard if/because_that the_kings_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that are_kings_of covenant_loyalty they let_us_put please sackcloth(s) on_our_of_loins and_ropes on_our_of_head and_let_us_go_out to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) perhaps he_will_let_live DOM life_of_your.   (KI1_20:31)

OET-RV: 31but his servants told him, “Listen, we’ve heard that the Israeli kings show mercy. Please let us wrap sackcloth around our waists and go out to Yisrael’s king with ropes on our headsperhaps he’ll spare your life.” (KI1 20:31)

1 KI 20:31מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘[are]_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 1 KI 20:31 word 12

OET-LV: 31and_they_said to_him/it servants_of_his here please we_have_heard if/because_that the_kings_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that are_kings_of covenant_loyalty they let_us_put please sackcloth(s) on_our_of_loins and_ropes on_our_of_head and_let_us_go_out to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) perhaps he_will_let_live DOM life_of_your.   (KI1_20:31)

OET-RV: 31but his servants told him, “Listen, we’ve heard that the Israeli kings show mercy. Please let us wrap sackcloth around our waists and go out to Yisrael’s king with ropes on our headsperhaps he’ll spare your life.” (KI1 20:31)

1 KI 22:39לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 1 KI 22:39 word 22

OET-LV: 39And_the_rest_of the_matters_of ʼAḩʼāⱱ and_all that he_did and_the_house_of (the)_ivory which he_built and_all the_cities which he_built am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_22:39)

OET-RV: 39Everything else about Ahav and everything that he did, including the ivory palace and all the cities that he had built, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI1 22:39)

1 KI 22:46לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 1 KI 22:46 word 16

OET-LV: 46 and_the_rest_of the_matters_of Yəhōshāfāţ and_his_of_might which he_did and_which he_waged_war not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh.   (KI1_22:46)

OET-RV: 46and including how he banished the male prostitutes from the land who had remained from the time of his father Asa. (KI1 22:46)

2 KI 1:18לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 1:18 word 13

OET-LV: 18And_the_rest_of the_matters_of ʼAḩazyāh which he_did am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_1:18)

OET-RV: 18Everything else that Ahazyah said and did is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 1:18)

2 KI 3:10הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 KI 3:10 word 9

OET-LV: 10And_ the_king_of _he/it_said of_Yisrāʼēl/(Israel) alas if/because he_has_summoned YHWH (to)_the_three_of the_kings the_these to_give them in_the_hand_of Mōʼāⱱ.   (KI2_3:10)

OET-RV: 10and Yisrael’s king complained, “Oh dear, it seems that Yahweh has sent in us three kings to allow Moab to defeat us.” (KI2 3:10)

2 KI 3:13הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 KI 3:13 word 25

OET-LV: 13And_ ʼElīshāˊ _he/it_said to the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) what to/for_me and_to_you go to the_prophets_of I_will_show_you(ms) and_near/to the_prophets_of your_mother_of_of and_he/it_said to_him/it the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) no if/because he_has_summoned YHWH (to)_the_three_of the_kings the_these to_give them in_the_hand_of Mōʼāⱱ.   (KI2_3:13)

OET-RV: 13But Elisha asked Yisrael’s king, “What do you and me have in common? Go and inquire from your father’s prophets and your mother’s prophets.”
¶ “No,” the king of Yisrael said. “We came because Yahweh has called for us three kings to allow us to be defeated by Moab.” (KI2 3:13)

2 KI 3:21הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 KI 3:21 word 6

OET-LV: 21And_all Mōʼāⱱ they_had_heard if/because_that they_had_come_up the_kings to_fight against_them and_they_were_summoned from_all one_who_girds_on_of a_belt and_(to)_upwards and_they_took_their_stand at the_border.   (KI2_3:21)

OET-RV: 21By then, the people of Moab had heard that the kings had come to battle them, so they summoned everyone who could wear a sword and stationed them beside the border. (KI2 3:21)

2 KI 3:23הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 KI 3:23 word 6

OET-LV: 23And_they_said is_blood this surely_(fight) they_have_fought_one_another the_kings and_they_have_struck_down each DOM his/its_neighbour and_now to_plunder Oh_Mōʼāⱱ.   (KI2_3:23)

OET-RV: 23“That’s blood,” they exclaimed. “Those three kings must have turned against each other and killed each other. So let’s go, Moab, and collect the spoil.” (KI2 3:23)

2 KI 7:6מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 7:6 word 23

OET-LV: 6And_the_of_master he_had_caused_to_hear DOM the_camp_of ʼArām a_sound_of chariotry a_sound_of horse[s] a_sound_of an_army large and_they_said each to his/its_woman here he_has_hired on_us the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_kings_of the_Ḩittiy and_DOM the_kings_of Miʦrayim/(Egypt) to_come on_us.   (KI2_7:6)

OET-RV: 6It turned out that the master had caused the Aramean army to hear the sounds of chariots and horses and a large army, so they’d said to each other that the king of Yisrael must have hired the Hittite and Egyptian kings to join together to fight them. (KI2 7:6)

2 KI 7:6מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 7:6 word 26

OET-LV: 6And_the_of_master he_had_caused_to_hear DOM the_camp_of ʼArām a_sound_of chariotry a_sound_of horse[s] a_sound_of an_army large and_they_said each to his/its_woman here he_has_hired on_us the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_kings_of the_Ḩittiy and_DOM the_kings_of Miʦrayim/(Egypt) to_come on_us.   (KI2_7:6)

OET-RV: 6It turned out that the master had caused the Aramean army to hear the sounds of chariots and horses and a large army, so they’d said to each other that the king of Yisrael must have hired the Hittite and Egyptian kings to join together to fight them. (KI2 7:6)

2 KI 8:18מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 8:18 word 3

OET-LV: 18And_he/it_went in_the_way_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) just_as they_had_done the_house_of ʼAḩʼāⱱ if/because the_daughter_of ʼAḩʼāⱱ she_had_become for_him/it to/for_(a)_woman and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH.   (KI2_8:18)

OET-RV: 18He followed in the evil ways of the kings of the northern kingdom of Yisrael, just as Ahab’s descendants had done, because he’d married one of Ahab’s daughters. He did what Yahweh had said was evil, (KI2 8:18)

2 KI 8:23לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 8:23 word 14

OET-LV: 23And_the_rest_of the_matters_of Yəhōrām/(Joram) and_all that he_did am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah).   (KI2_8:23)

OET-RV: 23Everything else that Yehoram said and did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 8:23)

2 KI 10:4הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 KI 10:4 word 7

OET-LV: 4And_they_saw very very and_they_said there the_two_of the_kings not they_stood before_him and_how will_we_stand we.   (KI2_10:4)

OET-RV: 4But they were extremely frightened and said, “Listen—those two kings couldn’t stand against Yehu, so how could we?” (KI2 10:4)

2 KI 10:34לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 10:34 word 16

OET-LV: 34And_the_rest_of the_matters_of Yēhūʼ and_all that he_did and_all might_of_his am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_10:34)

OET-RV: 34Everything else that Yehu said and did is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 10:34)

2 KI 11:19הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 KI 11:19 word 27

OET-LV: 19And_he/it_took DOM the_commanders_of the_hundreds and_DOM the_Carian[s] and_DOM the_runners and_DOM all_of the_people_of the_earth/land and_they_brought_down DOM the_king from_the_house_of YHWH and_they_came the_way_of the_gate_of of_the_runners the_house_of the_king and_he/it_sat_down//remained//lived on the_throne_of the_kings.   (KI2_11:19)

OET-RV: 19Then he organised the officers over the royal guard and the palace guards to bring the king down from the temple of Yahweh, and along with all the people, they entered the palace via the gate usually used by the king’s bodyguards, and he sat on the throne. (KI2 11:19)

2 KI 12:19מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 12:19 word 14

OET-LV: 19 and_ Yəhōʼāsh/(Jehoash) _he/it_took the_king_of Yəhūdāh/(Judah) DOM all_of the_holy_things which Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) they_had_consecrated and_Yəhōrām/(Jehoram) and_ʼAḩazyāh ancestors_of_his the_kings_of Yəhūdāh and_DOM holy_things_of_his_own and_DOM all_of the_gold which_was_found in_the_treasuries_of the_house_of YHWH and_the_house_of the_king and_he_sent_them to_Ḩₐʼēl the_king_of ʼArām and_he/it_ascended from_under Yərūshālam/(Jerusalem).   (KI2_12:19)

OET-RV: 19Everything else that Yoash said and did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 12:19)

2 KI 12:20לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 12:20 word 14

OET-LV: 20 and_the_rest_of the_matters_of Yōʼāsh/(Joash) and_all that he_did am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh.   (KI2_12:20)

OET-RV: 20However, his servants got together and planned his assassination, and they ambushed Yoash in Bet-Millo on the road going down to Silla. (KI2 12:20)

2 KI 13:8לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 13:8 word 15

OET-LV: 8And_the_rest_of the_matters_of Yəhōʼāḩāz and_all that he_did and_his_of_might am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_13:8)

OET-RV: 8Everything else that Yehoahaz said and did, including his great achievements, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 13:8)

2 KI 13:12לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 13:12 word 21

OET-LV: 12And_the_rest_of the_matters_of Yōʼāsh and_all that he_did and_his_of_might which he_waged_war with ʼAmaʦyāh the_king_of Yəhūdāh am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_13:12)

OET-RV: 12Everything else that Yehoash said and did, including his great achievements fighting along with Yehudah’s King Amatsyah, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 13:12)

2 KI 13:13מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 13:13 word 13

OET-LV: 13And_ Yōʼāsh _he_lay_down with ancestors_of_his and_Yārāⱱəˊām he_sat on throne_of_his and_ Yōʼāsh _he_was_buried in_Shomrōn with the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_13:13)

OET-RV: 13Then Yehoash died and was buried in Shomron with the former kings of Yisrael, and his son Yarave’am replaced him on the throne. (KI2 13:13)

2 KI 14:15לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 14:15 word 20

OET-LV: 15And_the_rest_of the_matters_of Yəhōʼāsh which he_did and_his_of_might and_which he_waged_war with ʼAmaʦyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_14:15)

OET-RV: 15Everything else that Yehoash said and did, including his battle with Yehudah’s King Amatsyah, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 14:15)

2 KI 14:16מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 14:16 word 8

OET-LV: 16And_ Yəhōʼāsh _he_lay_down with ancestors_of_his and_he_was_buried in_Shomrōn with the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_ Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) _he_became_king his/its_son in_place_of_him.   (KI2_14:16)

OET-RV: 16Then Yehoash died and was buried in Shomron with the former kings of Yisrael, and his son Yarave’am replaced him as king. (KI2 14:16)

2 KI 14:18לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 14:18 word 11

OET-LV: 18And_the_rest_of the_matters_of ʼAmaʦyāh not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh.   (KI2_14:18)

OET-RV: 18Everything else that Amatsyah said is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 14:18)

2 KI 14:28לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 14:28 word 25

OET-LV: 28And_the_rest_of the_matters_of Yārāⱱəˊām and_all that he_did and_his_of_might which he_waged_war and_which he_restored DOM Dammeseq and_DOM Ḩₐmāt to_Yəhūdāh/(Judah) in_Yisrāʼēl/(Israel) not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_14:28)

OET-RV: 28Everything else that Yarave’am said and did, including how he fought and restored Damascus and Hamat to Yisrael, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 14:28)

2 KI 14:29מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 14:29 word 6

OET-LV: 29And_ Yārāⱱəˊām _he_lay_down with ancestors_of_his with the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_ Zəkaryāh _he_became_king son_of_his in_place_of_him.   (KI2_14:29)

OET-RV: 29Then Yarave’am died and was buried with the former kings of Yisrael, and his son Zekaryah replaced him as king. (KI2 14:29)

2 KI 15:6לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 15:6 word 14

OET-LV: 6And_the_rest_of the_matters_of ˊAzaryāh and_all that he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah).   (KI2_15:6)

OET-RV: 6Everything else that Azaryah said and did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 15:6)

2 KI 15:11לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 15:11 word 10

OET-LV: 11And_the_rest_of the_matters_of Zəkaryāh there_they are_written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_15:11)

OET-RV: 11Everything else that Zekaryah said and did is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 15:11)

2 KI 15:15לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 15:15 word 13

OET-LV: 15And_the_rest_of the_matters_of Shallūm and_his_of_conspiracy which he_conspired there_they are_written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_15:15)

OET-RV: 15Everything else that Shallum said, including his assassination plot, is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 15:15)

2 KI 15:21לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 15:21 word 14

OET-LV: 21And_the_rest_of the_matters_of Mənaḩēm and_all that he_did am_not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_15:21)

OET-RV: 21Everything else that Menahem said and did is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 15:21)

2 KI 15:26לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 15:26 word 13

OET-LV: 26And_the_rest_of the_matters_of Pəqaḩyāh and_all that he_did there_they are_written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_15:26)

OET-RV: 26Everything else that Pekahyah said and did is written in the book of the events of the kings of Yisraellook at it. (KI2 15:26)

2 KI 15:31לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 15:31 word 13

OET-LV: 31And_the_rest_of the_matters_of Fəqaḩyāh and_all that he_did there_they are_written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_15:31)

OET-RV: 31Everything else that Pekah said and did is written in the book of the events of the kings of Yisrael. (KI2 15:31)

2 KI 15:36לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 15:36 word 13

OET-LV: 36And_the_rest_of the_matters_of Yōtām which he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh.   (KI2_15:36)

OET-RV: 36Everything else that Yotam said and did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 15:36)

2 KI 16:3מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 16:3 word 3

OET-LV: 3And_he/it_went in_the_way_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_also DOM his/its_son he_made_pass in_fire according_to_the_abominations_of the_nations which he_had_dispossessed YHWH DOM_them from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (KI2_16:3)

OET-RV: 3Actually he followed the behaviour of the kings of Yisrael, and he even sacrificed his son as a burnt offering like they do in the nations that Yahweh hated and which Yahweh had driven out of the land as the Israelis had entered. (KI2 16:3)

2 KI 16:19לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 16:19 word 13

OET-LV: 19And_the_rest_of the_matters_of ʼĀḩāz which he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah).   (KI2_16:19)

OET-RV: 19Everything else that Ahaz said and did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 16:19)

2 KI 17:2כְּמַלְכֵי (kəmalkēy)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘like, the_kings_of’ morpheme glosses=‘like, kings_of’ OSHB 2 KI 17:2 word 7

OET-LV: 2And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH only not like_the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) who they_were before_him.   (KI2_17:2)

OET-RV: 2He did what Yahweh had said was evil, although nothing like the Israeli kings who’d preceded him. (KI2 17:2)

2 KI 17:8וּמַלְכֵי (ūmalkēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, the_kings_of’ morpheme glosses=‘and, kings_of’ OSHB 2 KI 17:8 word 10

OET-LV: 8And_they_had_walked in_the_customs_of the_nations which he_had_dispossessed YHWH from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) which they_had_done.   (KI2_17:8)

OET-RV: 8and imitating the customs of the people groups who Yahweh had driven out of the country ahead of them. They had also followed their kings in doing evil things. (KI2 17:8)

2 KI 18:5מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 18:5 word 10

OET-LV: 5In_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) he_trusted and_after_him not anyone_was like_him among_all_of the_kings_of Yəhūdāh and_which they_were before_him.   (KI2_18:5)

OET-RV: 5Hizkiyah fully trusted in Yisrael’s god Yahweh, and no other king was like him among all the kings of Yehudah that either preceded or followed him. (KI2 18:5)

2 KI 19:11מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 19:11 word 7

OET-LV: 11Here you you_have_heard DOM that_which they_have_done the_kings_of ʼAshshūr to/from_all/each/any/every the_lands by_totally_destroying_them and_you(ms) will_you_be_delivered.   (KI2_19:11)

OET-RV: 11Tell him that he must have heard how the Assyrian armies have completely devastated other countries, so he shouldn’t think that he will be saved from it. (KI2 19:11)

2 KI 19:17מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 19:17 word 4

OET-LV: 17Truly Oh_YHWH they_have_made_desolate the_kings_of ʼAshshūr DOM the_nations and_DOM land_of_their.   (KI2_19:17)

OET-RV: 17Yes Yahweh, the Assyrian kings have certainly destroyed many countries and their lands. (KI2 19:17)

2 KI 20:20לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 20:20 word 23

OET-LV: 20And_the_rest_of the_matters_of Ḩizqiyyāh and_all might_of_his and_which he_made DOM the_pool and_DOM the_conduit and_he/it_brought DOM the_waters to_the_city not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah).   (KI2_20:20)

OET-RV: 20Everything else that Hizkiyah said and did, including his making the pool and tunnel to bring water into the city, is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 20:20)

2 KI 21:17לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 21:17 word 17

OET-LV: 17And_the_rest_of the_matters_of Mənashsheh and_all that he_did and_his_of_sin which he_sinned not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh.   (KI2_21:17)

OET-RV: 17Everything else that Menashsheh said and did, including the sins that he committed, is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 21:17)

2 KI 21:25לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 21:25 word 13

OET-LV: 25And_the_rest_of the_matters_of ʼĀmōn which he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah).   (KI2_21:25)

OET-RV: 25Everything else that Amon said and did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 21:25)

2 KI 23:5מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 23:5 word 6

OET-LV: 5And_he_removed DOM the_pagan_priests whom they_had_appointed the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_he_made_smoke at_places in_the_cities_of Yəhūdāh and_the_surroundings_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_DOM those_who_made_smoke to_Baˊal to_sun and_to_moon and_to_constellations and_to/for_all the_host_of the_heavens.   (KI2_23:5)

OET-RV: 5He got rid of the pagan priests that the kings of Yehudah had appointed to burn incense in the hilltop shrines around Yerushalem and across the rest of Yehudah, and the ones who burnt incense to Baal, and to the sun and moon and to the planets and constellations. (KI2 23:5)

2 KI 23:11מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 23:11 word 6

OET-LV: 11And_he_removed DOM the_horses which they_had_dedicated the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) to_sun from_the_going of_the_house_of of_YHWH at the_room_of Nathan the_court-official which was_in_Parbar and_DOM the_chariots_of the_sun he_burnt with_fire.   (KI2_23:11)

OET-RV: 11The horses that the kings of Yehudah had offered to the sun, he prevented from approaching the hall of the official Natan-Melek that was in the courtyards of Yahweh’s temple, and he set fire to the chariots of the sun. (KI2 23:11)

2 KI 23:12מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 23:12 word 10

OET-LV: 12And_DOM the_altars which were_on the_roof the_upper_room_of ʼĀḩāz which they_had_made the_kings_of Yəhūdāh and_DOM the_altars which Mənashsheh he_had_made in_the_two_of the_courtyards_of the_house_of YHWH he_pulled_down the_king and_he_ran from_there and_he_threw DOM dust_of_their into the_wadi_of Qidrōn.   (KI2_23:12)

OET-RV: 12Then the king tore down the altars that were on the roof in Ahaz’s upper chamber that the kings of Yehudah made, and the altars that Menashsheh made in the two courts of Yahweh’s temple and he threw the rubble into the Kidron valley. (KI2 23:12)

2 KI 23:19מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 23:19 word 11

OET-LV: 19And_also DOM all_of the_houses_of the_high_places which were_in_the_cities_of Shomrōn which the_kings_of they_had_made of_Yisrāʼēl/(Israel) to_provoke_anger Yʼoshiyyāh he_removed and_he/it_made to/for_them according_to_all_of the_deeds which he_had_done in_house_of ʼēl.   (KI2_23:19)

OET-RV: 19So King Yoshiyyah removed all the hilltop shrines that the Israeli kings had made in the cities of Shomron, provoking Yahweh’s anger. The king destroyed them just like he’d done to the ones in Beyt-El. (KI2 23:19)

2 KI 23:22מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 KI 23:22 word 14

OET-LV: 22If/because not it_had_been_observed like_passover the_this since_the_days_of the_judges who they_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_all/each/any/every the_days_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_kings_of Yəhūdāh/(Judah).   (KI2_23:22)

OET-RV: 22Since the days of the leaders who judged Yisrael, or in all the days of the kings of Yisrael and Yehudah, a ‘pass-over’ had never been celebrated like that one (KI2 23:22)

2 KI 23:22וּמַלְכֵי (ūmalkēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, the_kings_of’ morpheme glosses=‘and, kings_of’ OSHB 2 KI 23:22 word 16

OET-LV: 22If/because not it_had_been_observed like_passover the_this since_the_days_of the_judges who they_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_all/each/any/every the_days_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_kings_of Yəhūdāh/(Judah).   (KI2_23:22)

OET-RV: 22Since the days of the leaders who judged Yisrael, or in all the days of the kings of Yisrael and Yehudah, a ‘pass-over’ had never been celebrated like that one (KI2 23:22)

2 KI 23:28לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 23:28 word 14

OET-LV: 28And_the_rest_of the_matters_of Yʼoshiyyāh/(Josiah) and_all that he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah).   (KI2_23:28)

OET-RV: 28Everything else that Yoshiyyah said and did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 23:28)

2 KI 24:5לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB 2 KI 24:5 word 14

OET-LV: 5And_the_rest_of the_matters_of Yəhōyāqīm/(Jehoiakim) and_all that he_did not are_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_the_kings_of of_Yəhūdāh.   (KI2_24:5)

OET-RV: 5Everything else that Yehoyakim said and did is written in the book of the events of the kings of Yehudah. (KI2 24:5)

2 KI 25:28הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 KI 25:28 word 9

OET-LV: 28And_he/it_spoke with_him/it good_things and_he/it_gave DOM seat_of_his from_under the_seat_of the_kings who with_him/it in_Bāⱱel.   (KI2_25:28)

OET-RV: 28He spoke kindly to Yehoyakin and honoured him more than the other kings who’d been taken to Babylon. (KI2 25:28)

1 CHR 1:43הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘[were]_the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 1 CHR 1:43 word 2

OET-LV: 43and_these were_the_kings who they_reigned in_land of_ʼEdōm to_(the)_face_of/in_front_of/before reigned a_king of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) Belaˊ the_son_of Bəˊōr and_name_of his_city_of_of was_Dinhāⱱāh.   (CH1_1:43)

OET-RV: 43These are the kings who ruled the region of Edom (where Seir’s descendants lived) before any kings ruled over Yisrael: Bela son of Beor, and his city’s name was Dinhavah. (CH1 1:43)

1 CHR 9:1מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 1 CHR 9:1 word 8

OET-LV: 9and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_had_themselves_enrolled and_there_they are_written on the_scroll_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) they_were_taken_into_exile to_Bāⱱel in_their_of_unfaithfulness.   (CH1_9:1)

OET-RV: 9So the genealogy of all Israelis was listed—yes, written on the scroll of Yisrael’s kings.
¶ Then Yehudah (Judah) was taken into exile to Babylon because of their unfaithfulness. (CH1 9:1)

1 CHR 19:9וְהַמְּלָכִים (vəhamməlākīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, the, kings’ morpheme glosses=‘and, the, kings’ OSHB 1 CHR 19:9 word 8

OET-LV: 9And_ the_people_of _they_went_out of_ˊAmmōn and_they_deployed battle the_entrance_of the_city and_the_kings who they_had_come they_alone were_in_country.   (CH1_19:9)

OET-RV: 9Then the Ammonites marched out and deployed ready for battle at the entrance to their city, while kings who had come were over in the countryside with their men. (CH1 19:9)

1 CHR 20:1הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘(the), kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 1 CHR 20:1 word 7

OET-LV: 20and_he/it_was to_the_time_of the_return_of the_year to_the_time_of go_out (the)_kings and_ Yōʼāⱱ/(Joab) _he_lead_out DOM the_army_of (the)_war and_he_destroyed DOM the_land_of the_people_of ˊAmmōn and_he_went and_he/it_laid_siege DOM Rabāh and_Dāvid was_remaining in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_ Yōʼāⱱ _he_attacked DOM Rabāh and_he_tore_it_down.   (CH1_20:1)

OET-RV: 20Then in the spring when kings often march out to war, Yoav led the army out for war and he devastated the land of the Ammonites. Then he reached the capital, Rabbah, and he besieged it while David stayed in Yerushalem. Yoav defeated Rabbah and demolished the city. (CH1 20:1)

2 CHR 1:12לַמְּלָכִים (lamməlākīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘to, kings’ morpheme glosses=‘of_the, kings’ OSHB 2 CHR 1:12 word 14

OET-LV: 12The_wisdom and_the_knowledge is_given to/for_you(fs) and_wealth and_riches and_honour I_will_give to/for_you(fs) which not it_belonged thus to_kings who to_your_face and_after_you not it_will_belong thus.   (CH2_1:12)

OET-RV: 12then I’ll give you that wisdom and knowledge, along with wealth and riches and fame. You’ll have more than any king that preceded you or any that follows.” (CH2 1:12)

2 CHR 1:17מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 1:17 word 13

OET-LV: 17And_they_brought_up and_they_brought_out from_Miʦrayim a_chariot for_six hundred(s) silver and_a_horse for_fifty and_one_hundred and_thus/so/as_follows to/from_all/each/any/every the_kings_of the_Hittites and_the_kings_of ʼArām by_their_of_hand they_brought_them_out.   (CH2_1:17)

OET-RV: 17Egyptian chariots cost six hundred silver coins and horses cost one hundred and fifty. (The Hittites and Aramean kings were able to get them for the same price.) (CH2 1:17)

2 CHR 1:17וּמַלְכֵי (ūmalkēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, the_kings_of’ morpheme glosses=‘and, kings_of’ OSHB 2 CHR 1:17 word 15

OET-LV: 17And_they_brought_up and_they_brought_out from_Miʦrayim a_chariot for_six hundred(s) silver and_a_horse for_fifty and_one_hundred and_thus/so/as_follows to/from_all/each/any/every the_kings_of the_Hittites and_the_kings_of ʼArām by_their_of_hand they_brought_them_out.   (CH2_1:17)

OET-RV: 17Egyptian chariots cost six hundred silver coins and horses cost one hundred and fifty. (The Hittites and Aramean kings were able to get them for the same price.) (CH2 1:17)

2 CHR 9:14מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 9:14 word 7

OET-LV: 14Apart from_what_the_men_of the_merchants and_the_traders were_bringing and_all the_kings_of Arabia and_the_governors_of the_earth/land were_bringing gold and_silver to_Shəlomoh.   (CH2_9:14)

OET-RV: 14as well as what the merchants and traders brought in. All the Arabian kings, and all the local governors brought gold and silver to Shelomoh. (CH2 9:14)

2 CHR 9:22מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 9:22 word 5

OET-LV: 22and_he_became_great the_king Shəlomoh from_all the_kings_of the_earth/land to_wealth and_wisdom.   (CH2_9:22)

OET-RV: 22so King Shelomoh became greater than all the other kings in the world, both in wealth and in wisdom. (CH2 9:22)

2 CHR 9:23מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 9:23 word 2

OET-LV: 23And_all/each/any/every the_kings_of the_earth/land were_seeking DOM the_face_of Shəlomoh to_hear DOM wisdom_of_his which he_had_put the_ʼElohīm in_his_of_heart.   (CH2_9:23)

OET-RV: 23Kings from all over the world wanted to come and listen to the wisdom that God had given Shelomoh. (CH2 9:23)

2 CHR 9:26הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 CHR 9:26 word 4

OET-LV: 26And_he/it_was ruling in_all the_kings from the_river and_unto the_land_of the_Fəlishtiy and_unto the_border_of Miʦrayim/(Egypt).   (CH2_9:26)

OET-RV: 26He ended up ruling over all the kings in the region from the Euphrates River in the northeast, west to the area of the Philistines, and south down to the Egyptian border. (CH2 9:26)

2 CHR 16:11הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 CHR 16:11 word 10

OET-LV: 11And_see/lo/see the_matters_of ʼĀşāʼ (the)_former and_(the)_latter there_they are_written on the_scroll_of the_kings of_Yəhūdāh/(Judah) and_Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_16:11)

OET-RV: 11All of Asa’s projects from the beginning of his reign to the end are written in the scroll about the kings of Yehudah and Yisrael. (CH2 16:11)

2 CHR 20:34מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 20:34 word 16

OET-LV: 34And_the_rest_of the_matters_of Yəhōshāfāţ (the)_former and_(the)_latter there_they are_written in_the_words/messages_of Yēhūʼ/(Jehu) the_son_of Ḩₐnānī which it_was_recorded on the_scroll_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_20:34)

OET-RV: 34Everything else that Yehoshafat did from the beginning to the end of his reign was written down by Hanani’s son Yehu in the scroll about Yisrael’s kings. (CH2 20:34)

2 CHR 21:6מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 21:6 word 3

OET-LV: 6And_he/it_went in_the_way_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) just_as they_had_done the_house_of ʼAḩʼāⱱ if/because the_daughter_of ʼAḩʼāⱱ she_was for_him/it wife and_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH.   (CH2_21:6)

OET-RV: 6He did many of the evil things that Yisrael’s kings had done, because he married one of King Ahav’s daughters and did things that Yahweh had said were evil. (CH2 21:6)

2 CHR 21:13מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 21:13 word 3

OET-LV: 13And_you_have_walked in_the_way_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_have_made_prostitute_themselves DOM Yəhūdāh and_DOM the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) as_made_them_prostitute_themselves the_house_of ʼAḩʼāⱱ and_also DOM brothers_of_your the_house_of I_will_show_you(ms) (the)_good more_than_you you_killed.   (CH2_21:13)

OET-RV: 13but rather you imitated the behaviour of Yisrael’s king, then you’ve caused Yerushalem’s inhabits as well as wider Yehudah to commit adultery like Ahab’s family did. Also, you’ve killed your own blood brothers—people who were better than you. (CH2 21:13)

2 CHR 21:20הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 CHR 21:20 word 18

OET-LV: 20A_son_of thirty and_two_years he_was when_he_became_king and_eight years he_reigned in_Yərūshālam/(Jerusalem) and_he/it_went with_not desire and_people_buried_him in_the_city_of Dāvid and_not in_the_graves_of the_kings.   (CH2_21:20)

OET-RV: 20Yehoram was thirty-two when he became king, and he ruled from Yerushalem for eight years. No one regretted it when he died, and his body was buried in ‘The City of David’, but not in the royal tombs. (CH2 21:20)

2 CHR 24:16הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 CHR 24:16 word 5

OET-LV: 16And_people_buried_him in_the_city_of Dāvid with the_kings if/because he_had_done good in_Yisrāʼēl/(Israel) and_with the_ʼElohīm and_his/its_house(hold).   (CH2_24:16)

OET-RV: 16and they buried him with the kings in ‘The City of David’, because he’d done so much good for Yisrael, and for God and his temple. (CH2 24:16)

2 CHR 24:25הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 CHR 24:25 word 25

OET-LV: 25And_when_they_went from_him/it if/because they_had_left DOM_him/it with_sicknesses great they_conspired on/upon/above_him/it servants_of_his_own in_the_blood(s)_of the_sons_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer and_they_killed_him on bed_of_his and_he/it_died and_they_buried_him in_the_city_of Dāvid and_not they_buried_him in_the_graves_of the_kings.   (CH2_24:25)

OET-RV: 25When they withdrew, they left Yoash with severe wounds, and then his servants conspired against him because he’d killed the son of the priest Yehoyada. So they killed him in his bed, and although they buried him in ‘The City of David’, he wasn’t buried with the other kings. (CH2 24:25)

2 CHR 24:27הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB 2 CHR 24:27 word 13

OET-LV: 27And_his_of_sons and of_the_oracle on/upon/above_him/it and_the_founding of_the_house_of the_ʼElohīm there_they are_written on the_record_of the_scroll_of the_kings and_ ʼAmaʦyāh _he_became_king son_of_his in_place_of_him.   (CH2_24:27)

OET-RV: 27The list of King Yoash’s sons, the many prophecies concerning him, and his renovations of the temple, are all written on ‘The Scroll of the Kings’. His son Amatsyah replaced him as king. (CH2 24:27)

2 CHR 25:26מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 25:26 word 11

OET-LV: 26And_the_rest_of the_matters_of ʼAmaʦyāh (the)_former and_(the)_latter not there_are_they written on the_scroll_of the_kings_of Yəhūdāh and_Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_25:26)

OET-RV: 26The account of everything else done by Amatsyah was written in the scroll of ‘The Kings of Yehudah and Yisrael’. (CH2 25:26)

2 CHR 26:23לַמְּלָכִים (lamməlākīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘[belonged]_to, kings’ morpheme glosses=‘belonged_to_the, kings’ OSHB 2 CHR 26:23 word 12

OET-LV: 23And_ ˊUzziyyāh _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried DOM_him/it with ancestors_of_his in_the_field_of (the)_grave which belonged_to_kings if/because they_said was_one_who_had_a_skin_disease he and_ Yōtām _he_became_king his/its_son in_place_of_him.   (CH2_26:23)

OET-RV: 23When Uzziyah died, because of his leprosy they buried him with his ancestors in a grave in the countryside for kings, and his son Yotam replaced him as king. (CH2 26:23)

2 CHR 27:7מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 27:7 word 11

OET-LV: 7And_the_rest_of the_matters_of Yōtām and_all wars_of_his and_his_of_ways there_they are_written on the_scroll_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah).   (CH2_27:7)

OET-RV: 7The record of all the other things done by Yotam while he was king, including all his battles, was written on the scroll ‘The kings of Yisrael and Yehudah’. (CH2 27:7)

2 CHR 28:2מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 28:2 word 3

OET-LV: 2And_he/it_went in_the_ways_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_also molten_images he_made for_Baˊal.   (CH2_28:2)

OET-RV: 2Instead, he followed the ways of Yisrael’s kings, including casting metal idols for the Baal. (CH2 28:2)

2 CHR 28:16מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘king_of’ OSHB 2 CHR 28:16 word 7

OET-LV: 16at_time (the)_that he_sent the_king ʼĀḩāz to the_kings_of ʼAshshūr to_help to_him/it.   (CH2_28:16)

OET-RV: 16Around that time, King Ahaz requested help from the Assyrian kings (CH2 28:16)

2 CHR 28:23מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 28:23 word 9

OET-LV: 23And_he/it_sacrificed to_the_gods_of Dammeseq which_had_defeated in/on/over_him/it and_he/it_said if/because the_gods_of the_kings_of ʼArām they are_helping them to/for_them I_will_sacrifice and_they_will_help_me and_they they_became to_him/it (into)_causing_his_overthrow and_to/for_all Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_28:23)

OET-RV: 23and sacrificed to the gods of Damascus (because Aram had defeated him). He reasoned, “Since the gods of the Aramean kings helped them, I’ll sacrifice to them, and then they’ll help me.” However, that led to Ahaz’s fall, and to the fall of all Yehudah. (CH2 28:23)

2 CHR 28:26מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 28:26 word 11

OET-LV: 26And_the_rest_of his_matters_of_of and_all ways_of_his (the)_former and_(the)_latter there_they are_written on the_scroll_of the_kings_of Yəhūdāh and_Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_28:26)

OET-RV: 26The record of all the other things done by Ahaz while he was king was written on the scroll ‘The kings of Yehudah and Yisrael’. (CH2 28:26)

2 CHR 28:27מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 28:27 word 12

OET-LV: 27And_ ʼĀḩāz _he_lay_down with ancestors_of_his and_people_buried_him in_city in_Yərūshālam/(Jerusalem) if/because not they_brought_him to_the_graves_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_ Ḩizqiyyāh _he_became_king son_of_his in_place_of_him.   (CH2_28:27)

OET-RV: 27Then Ahaz died and was buried in ‘The City of David’, but not in the tombs of the other kings of Yisrael. Then his son Hizkiyah replaced him as king. (CH2 28:27)

2 CHR 30:6מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 30:6 word 28

OET-LV: 6And_they_went the_runners with_letters from_the_hand_of the_king and_his_of_officials in_all Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) and_according_to_the_command_of the_king to_say Oh_people_of Yisrāʼēl/(Israel) return to YHWH the_god_of ʼAⱱrāhām Yiʦḩāq/(Isaac) and_Yisrāʼēl/(Israel) so_that_he_may_return to the_escaped_remnant which_remains to/for_you(pl) from_the_palm_of the_kings_of ʼAshshūr.   (CH2_30:6)

OET-RV: 6Runners took the letters from the king and his officials, going to all Yisrael and Yehudah with the king’s command: “Descendants of Yisrael, return to Yahweh, the god of Avraham, Yitshak, and Yisrael, and he will return to you all—the group that escaped from the control of the Assyrian kings. (CH2 30:6)

2 CHR 32:4מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 32:4 word 16

OET-LV: 4And_ people _they_assembled numerous and_they_stopped_up DOM all_of the_springs and_DOM the_wadi which_flowed in_the_middle the_earth/land to_say to/for_what will_they_come the_kings_of ʼAshshūr and_they_will_find waters many.   (CH2_32:4)

OET-RV: 4Many people gathered and blocked the springs from feeding the stream that flowed through the area, saying, “Why should the Assyrian kings come and find plenty of water?” (CH2 32:4)

2 CHR 32:32מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 32:32 word 14

OET-LV: 32And_the_rest_of the_matters_of Ḩizqiyyāh and_his_covenant_of_loyalti(es) there_they are_written in_the_vision_of Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ the_prophet on the_scroll_of the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_32:32)

OET-RV: 32The record of all the other things done by Hizkiyah while he was king, including his loyal commitment, was written on the scroll ‘The kings of Yehudah and Yisrael’. (CH2 32:32)

2 CHR 33:18מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 33:18 word 18

OET-LV: 18And_the_rest_of the_matters_of Mənashsheh and_his_of_prayer to his/its_god and_the_words/messages_of the_seers who_spoke to_him/it in/on_name_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) there_they are_on the_matters_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_33:18)

OET-RV: 18The record of all the other things done by Menashsheh while he was king, including his prayer to his god and the messages spoken to him by the prophets, was written on the scroll ‘The kings of Yisrael’. (CH2 33:18)

2 CHR 34:11מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 34:11 word 14

OET-LV: 11And_they_gave_it to_craftsmen and_to_builders to_acquire stones_of hewing and_wood(s) for_clamps and_to_make_beams_for DOM the_houses which they_had_ruined the_kings_of Yəhūdāh.   (CH2_34:11)

OET-RV: 11They also paid the carpenters and builders to buy cut stone and timber for the beams and braces which Yehudah’s kings had allowed to deteriorate, (CH2 34:11)

2 CHR 35:18מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘(the)_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 35:18 word 10

OET-LV: 18And_not a_passover it_had_been_observed like_it in_Yisrāʼēl/(Israel) since_the_days_of Shəʼēl/(Samuel) the_prophet and_all (the)_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_had_observed like_passover which he_observed Yʼoshiyyāh and_the_priests and_the_Lēviyyiy and_all Yəhūdāh/(Judah) and_Yisrāʼēl/(Israel) which_was_found and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH2_35:18)

OET-RV: 18There hadn’t been a ‘pass-over’ celebration done like that is Yisrael since the time of the prophet Shemuel (Samuel), and all of Yisrael’s kings had never done it like Yoshiyah did, along with the priests and Levites and the inhabitants of Yerushalem and across all Yehudah and Yisrael. (CH2 35:18)

2 CHR 35:27מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 35:27 word 8

OET-LV: 27And_his_of_matters (the)_former and_(the)_latter there_they are_written on the_scroll_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah).   (CH2_35:27)

OET-RV: 27including his actions from the beginning to the end of his reign, was written on the scroll ‘The kings of Yisrael and Yehudah’. (CH2 35:27)

2 CHR 36:8מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB 2 CHR 36:8 word 13

OET-LV: 8And_the_rest_of the_matters_of Yəhōyāqīm and_his_of_abominations which he_did and_that_which_was_found on/upon/above_him/it there_they are_written on the_scroll_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) and_ Yəhōyākīn/(Jehoiachin) _he_became_king his/its_son in_place_of_him.   (CH2_36:8)

OET-RV: 8The record of all the other things done by Yehoyakim while he was king and the disgusting activities he did was written on the scroll ‘The kings of Yisrael and Yehudah’, and his son Yehoyakin replaced him as king. (CH2 36:8)

EZRA 4:13מַלְכִים (malkīm)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘royal’ OSHB EZRA 4:13 word 18

OET-LV: 13Now known let_it_be to_the_king that if the_city this it_will_be_built and_the_walls they_will_be_finished tribute tax and_toll not they_will_give and_eventually kings it_will_injure.   (EZR_4:13)

OET-RV: 13Now let it be known to the king that if that city is built and the walls are completed, those people won’t pay taxes, or send tributes, and your royal treasury will lose out. (EZR 4:13)

EZRA 4:15מַלְכִין (malkīn)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘(of)_kings’ word gloss=‘kings’ OSHB EZRA 4:15 word 17

OET-LV: 15That he_will_search in_the_book_of the_records of your(pl)_of_fathers and_you_will_find in_the_book_of the_records and_you_will_know that the_city this is_a_city rebellious and_injuring_of (of)_kings and_provinces and_a_revolt it_was_making in_its_of_midst from the_days_of the_ages on this the_city this it_was_laid_waste.   (EZR_4:15)

OET-RV: 15so that he can search in the official records of the kingdom. You’ll discover and learn that that city of Yerushalem is a rebellious city and one that has caused harm to kings and provinces, and has harboured rebellion there for decades pastthat’s why that city was destroyed. (EZR 4:15)

EZRA 4:19מַלְכִין (malkīn)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB EZRA 4:19 word 13

OET-LV: 19And_from_me a_decree it_was_made and_they_searched and_they_found that the_city this from the_days_of the_ages against kings was_rising_up and_rebellion and_revolt have_been_done by_it.   (EZR_4:19)

OET-RV: 19I ordered my officials to search the records and discovered that it’s true that that city has been rebellious and seditious since ancient times. (EZR 4:19)

EZRA 4:20וּמַלְכִין (ūmalkīn)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, kings’ morpheme glosses=‘and, kings’ OSHB EZRA 4:20 word 1

OET-LV: 20And_kings strong they_were over Yərūshelēm/(Jerusalem) and_having_mastery over_all_of the_region_beyond the_river and_tribute tax and_toll was_being_paid to_them.   (EZR_4:20)

OET-RV: 20Powerful kings have reigned from Yerushalem and ruled the entire region that side of the river, and had taxes and tributes paid to them. (EZR 4:20)

EZRA 4:22מַלְכִין (malkīn)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB EZRA 4:22 word 11

OET-LV: 22And_cautious be negligence_of to_do concerning this why the_damage will_it_grow_great to_injury_of kings.   (EZR_4:22)

OET-RV: 22Don’t be negligent in doing that or the damage to this kingdom might get worse.” (EZR 4:22)

EZRA 7:12מַלְכַיָּא (malkayyāʼ)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), kings’ morpheme glosses=‘kings, the’ OSHB EZRA 7:12 word 3

OET-LV: 12ʼArtaḩshashtāʼ the_king_of (the)_kings to_ˊEzrāʼ the_priest the_scribe_of the_law of the_god_of the_heavens perfect and_now.   (EZR_7:12)

OET-RV: 12Artahshasta, the king of kings, to the priest Ezra, the scribe of the law of the god of heavens: Peace.
¶ Now, (EZR 7:12)

EZRA 9:7מְלָכֵינוּ (məlākēynū)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, our’ morpheme glosses=‘kings_of, our’ OSHB EZRA 9:7 word 12

OET-LV: 7From_the_days_of our_ancestors_of_of we have_been_in_guilt great until the_day the_this and_in_our_of_iniquities we_have_been_given we kings_of_our priests_of_our in_the_hand_of the_kings_of the_lands by_sword by_captivity and_by_plunder and_by_shame_of face as_the_day (the)_this.   (EZR_9:7)

OET-RV: 7From back in the time of our ancestors until today, we’ve been very guilty, and in our disobedience, we ourselves, including our kings and our priests, have been killed by the kings of the surrounding countries, or taken captive, or been plundered, or simply put to shame, which is the case right now. (EZR 9:7)

EZRA 9:7מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB EZRA 9:7 word 15

OET-LV: 7From_the_days_of our_ancestors_of_of we have_been_in_guilt great until the_day the_this and_in_our_of_iniquities we_have_been_given we kings_of_our priests_of_our in_the_hand_of the_kings_of the_lands by_sword by_captivity and_by_plunder and_by_shame_of face as_the_day (the)_this.   (EZR_9:7)

OET-RV: 7From back in the time of our ancestors until today, we’ve been very guilty, and in our disobedience, we ourselves, including our kings and our priests, have been killed by the kings of the surrounding countries, or taken captive, or been plundered, or simply put to shame, which is the case right now. (EZR 9:7)

EZRA 9:9מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB EZRA 9:9 word 12

OET-LV: 9If/because are_slaves we and_in_our_of_servitude not he_has_abandoned_us god_of_our and_he_has_extended towards_us covenant_loyalty to_(the)_face_of/in_front_of/before the_kings_of Pāraş by_giving to/for_us reviving to_raise_up DOM the_house_of our_god_of_of and_to_set_up DOM ruins_of_its and_by_giving to/for_us a_wall in_Yəhūdāh/(Judah) and_in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (EZR_9:9)

OET-RV: 9Because we are slaves, yet our god hasn’t abandoned us in our slavery, but he’s used his loyal commitment to us to influence the Persian king to give to us breathing space to rebuild the house of our god from its ruins, and to give to us a ‘wall of protection’ in Yerushalem and across Yehudah. (EZR 9:9)

NEH 9:24מַלְכֵיהֶם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, their’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB NEH 9:24 word 15

OET-LV: 24And_they_came the_children and_they_took_possession_of DOM the_earth/land and_you_subdued before_them DOM the_inhabitants_of the_earth/land the_Kənaˊₐnī/(Kənaˊₐnī/(Canaanite)s) and_you_gave_them in_their_of_hand and_DOM kings_of_their and_DOM the_peoples_of the_earth/land for_doing (is)_in_them according_to_of_their_will.   (NEH_9:24)

OET-RV: 24Their children went in and took over the land after you went ahead of them and subdued the previous inhabitants, the Canaanites. You allowed them to defeat them and their kings, and the people groups in the land—letting them do whatever they wanted to do with them. (NEH 9:24)

NEH 9:32לִמְלָכֵינוּ (limlākēynū)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, our_of, kings’ morpheme glosses=‘upon, kings_of, our’ OSHB NEH 9:32 word 18

OET-LV: 32And_now our_god_of_Oh (the)_god (the)_great (the)_mighty and_(the)_awesome who_keeps the_covenant and_(the)_covenant_loyalty not let_it_be_small to_your_face DOM all_of the_hardship which it_has_come_upon_us to_our_of_kings to_our_of_leaders and_to_our_of_priests and_to_our_of_prophets and_to_our_of_ancestors and_to/for_all people_of_your since_the_days_of the_kings_of ʼAshshūr until the_day (the)_this.   (NEH_9:32)

OET-RV: 32So now God, our amazing, powerful, and awesome God who keeps his agreements due to his loyal commitment, don’t just ignore all our current hardships affecting us, our kings and our leaders, our priests and our prophets, and our ancestors and all your people, from the period of the Assyrian kings until today. (NEH 9:32)

NEH 9:32מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB NEH 9:32 word 26

OET-LV: 32And_now our_god_of_Oh (the)_god (the)_great (the)_mighty and_(the)_awesome who_keeps the_covenant and_(the)_covenant_loyalty not let_it_be_small to_your_face DOM all_of the_hardship which it_has_come_upon_us to_our_of_kings to_our_of_leaders and_to_our_of_priests and_to_our_of_prophets and_to_our_of_ancestors and_to/for_all people_of_your since_the_days_of the_kings_of ʼAshshūr until the_day (the)_this.   (NEH_9:32)

OET-RV: 32So now God, our amazing, powerful, and awesome God who keeps his agreements due to his loyal commitment, don’t just ignore all our current hardships affecting us, our kings and our leaders, our priests and our prophets, and our ancestors and all your people, from the period of the Assyrian kings until today. (NEH 9:32)

NEH 9:34מְלָכֵינוּ (məlākēynū)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, our’ morpheme glosses=‘kings_of, our’ OSHB NEH 9:34 word 2

OET-LV: 34And_DOM kings_of_our leaders_of_our priests_of_our and_our_of_ancestors not they_did law_of_your and_not they_paid_attention to commands_of_your and_to_your(pl)_of_testimonies which you_admonished (in)_them.   (NEH_9:34)

OET-RV: 34and our kings, our leaders, our priests, and our ancestors haven’t obeyed your instructions and they haven’t bothered with following your commands or taking notice of your complaints that you made know to them. (NEH 9:34)

NEH 9:37לַמְּלָכִים (lamməlākīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘for, kings’ morpheme glosses=‘to_the, kings’ OSHB NEH 9:37 word 3

OET-LV: 37And_its_of_produce is_increasing for_kings whom you_have_appointed over_us in_our_of_sins and_over bodies_of_our they_are_ruling and_over_our_of_cattle according_to_of_their_will and_are_in_distress great we.   (NEH_9:37)

OET-RV: 37Now its plentiful produce belongs to the kings who you’ve placed over us due to our sins, and who rule over our bodies and over our livestock just however they want to, so we’re terribly distressed. (NEH 9:37)

EST 10:2לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB EST 10:2 word 18

OET-LV: 2And_all the_achievement_of his_power_of_of and_his_of_might and_the_full_account_of the_greatness_of Mārəddəkay whom he_had_made_him_great the_king am_not are_they written on the_scroll_of the_words/messages_of the_days of_the_kings_of of_Māday and_Pāraş.   (EST_10:2)

OET-RV: 2Everything he accomplished through his power and strength is written down in the royal records of the kings of Media and Persia, as well as the complete account of the high position to which the king promoted Mordekai. (EST 10:2)

PSA 2:2מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘[the]_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB PSA 2:2 word 2

OET-LV: 2They_take_their_stand the_kings_of the_earth and_rulers they_seat_themselves together on YHWH and_on his_of_anointed.   (PSA_2:2)

OET-RV: 2The kings of this world take their stand
 ⇔ ≈ and the rulers collaborate against Yahweh and his chosen one, (PSA 2:2)

PSA 48:5הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB PSA 48:5 word 3

OET-LV: 5 if/because there the_kings they_assembled they_passed_on together.   (PSA_48:5)

OET-RV: 5They saw it, then they were astounded.
 ⇔ They were dismayed, and they hurried away. (PSA 48:5)

PSA 68:13מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB PSA 68:13 word 1

OET-LV: 13 kings_of armies they_flee they_flee and_the_beautiful_woman_of the_house she_divides the_plunder.   (PSA_68:13)

OET-RV: 13Although you lie down out there among the sheepfolds,
 ⇔ you’ll be like the wings of a dove covered with silver,
 ⇔ and her feathers covered with yellow gold (PSA 68:13)

PSA 72:10מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB PSA 72:10 word 1

OET-LV: 10The_kings_of Tarshiysh and_the_islands tribute they_will_pay the_kings_of Shəⱱāʼ and_Şəⱱāʼ a_gift they_will_bring_near.   (PSA_72:10)

OET-RV: 10May the kings of Tarshish and of the islands be forced to pay tribute.
 ⇔ ≈ May the kings of Sheba and Seba offer gifts. (PSA 72:10)

PSA 72:10מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB PSA 72:10 word 6

OET-LV: 10The_kings_of Tarshiysh and_the_islands tribute they_will_pay the_kings_of Shəⱱāʼ and_Şəⱱāʼ a_gift they_will_bring_near.   (PSA_72:10)

OET-RV: 10May the kings of Tarshish and of the islands be forced to pay tribute.
 ⇔ ≈ May the kings of Sheba and Seba offer gifts. (PSA 72:10)

PSA 76:13לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘by_[the], kings_of’ morpheme glosses=‘by, kings_of’ OSHB PSA 76:13 word 5

OET-LV: 13 he_humbles the_spirit_of rulers he_is_to_be_feared by_the_kings_of the_earth.   (PSA_76:13)

PSA 89:28לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘to_[the], kings_of’ morpheme glosses=‘of, kings_of’ OSHB PSA 89:28 word 6

OET-LV: 28 also I firstborn I_will_make_him most_high to_the_kings_of the_earth.   (PSA_89:28)

OET-RV: 28I will extend my loyal commitment to him forever,
 ⇔ and my agreement with him will be secure. (PSA 89:28)

PSA 102:16מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB PSA 102:16 word 7

OET-LV: 16 and_they_will_fear nations DOM the_name_of YHWH and_all the_kings_of the_earth/land DOM glory_of_your.   (PSA_102:16)

OET-RV: 16Yahweh will rebuild Tsiyyon.
 ⇔ He’ll appear there in his splendour (PSA 102:16)

PSA 105:30מַלְכֵיהֶֽם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_kings_of, of’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB PSA 105:30 word 5

OET-LV: 30land_of_their It_swarmed frogs in_the_rooms_of their_kings_of_of.   (PSA_105:30)

OET-RV: 30Their land swarmed with frogs,
 ⇔ even in the palace bedrooms. (PSA 105:30)

PSA 138:4מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘[the]_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB PSA 138:4 word 4

OET-LV: 4They_will_give_thanks_to_you Oh_YHWH all_of the_kings_of the_earth if/because they_have_heard the_words/messages_of your_mouth_of_of.   (PSA_138:4)

OET-RV:  ⇔  4All the kings of the earth will thank you, Yahweh,
 ⇔ → because they will hear what you’re saying. (PSA 138:4)

PSA 144:10לַמְּלָכִים (lamməlākīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘to, kings’ morpheme glosses=‘to_the, kings’ OSHB PSA 144:10 word 3

OET-LV: 10who_gives deliverance to_kings who_sets_free DOM Dāvid servant_of_his from_a_sword evil.   (PSA_144:10)

OET-RV: 10who saves kings from their enemies
 ⇔ the one who rescued his servant David from a deadly sword. (PSA 144:10)

PSA 148:11מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘O_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB PSA 148:11 word 1

OET-LV: 11Oh_kings_of the_earth and_all peoples Oh_officials and_all rulers_of the_earth.   (PSA_148:11)

OET-RV:  ⇔  11Kings across the world and all the peoples,
 ⇔ princes and all judges across the world, (PSA 148:11)

PSA 149:8מַלְכֵיהֶם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, their’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB PSA 149:8 word 2

OET-LV: 8To_bind kings_of_their with_fetters and_their_honoured_of_people with_shackles_of iron.   (PSA_149:8)

OET-RV: 8to tie their kings up with chains
 ⇔ ≈ and to put their nobles into iron shackles. (PSA 149:8)

PROV 31:3מְלָכִין (məlākīn)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB PROV 31:3 word 7

OET-LV: 3Do_not give to_women strength_of_your and_your(pl)_of_ways to_wiping_out kings.   (PRO_31:3)

OET-RV: 3Don’t give your strength to women,
 ⇔ or use your intelligence to destroy kings. (PRO 31:3)

PROV 31:4לַֽמְלָכִים (lamlākīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘[is]_for, kings’ morpheme glosses=‘for_the, kings’ OSHB PROV 31:4 word 2

OET-LV: 4Not is_for_kings Oh_Ləʼēl not for_kings to_drink wine and_for_rulers where strong_drink.   (PRO_31:4)

OET-RV: 4Lemuel, it’s not for kings to drink wine
 ⇔ or for rulers to crave strong drink, (PRO 31:4)

PROV 31:4לַֽמְלָכִים (lamlākīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘for, kings’ morpheme glosses=‘for_the, kings’ OSHB PROV 31:4 word 5

OET-LV: 4Not is_for_kings Oh_Ləʼēl not for_kings to_drink wine and_for_rulers where strong_drink.   (PRO_31:4)

OET-RV: 4Lemuel, it’s not for kings to drink wine
 ⇔ or for rulers to crave strong drink, (PRO 31:4)

ISA 1:1מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB ISA 1:1 word 15

OET-LV: 1The_vision_of Yəshaˊyāh the_son_of ʼĀmōʦ which he_saw on Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem) in_the_days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh.   (ISA_1:1)

OET-RV: 1This is the vision of Yeshayah (son of Amots), which he saw concerning Yehudah (Judah) and Yerushalem in the days of Uzziyah, Yotam, Ahaz, and Hezkiyah, kings of Yehudah. (ISA 1:1)

ISA 7:16מְלָכֶֽיהָ (məlākeyhā)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, its’ morpheme glosses=‘kings_of, her’ OSHB ISA 7:16 word 16

OET-LV: 16If/because before he_will_know the_lad to_reject (in)_evil and_to_choose (in)_good it_will_be_abandoned the_soil which you are_feeling_dread from_face/in_front_of the_two_of kings_of_its.   (ISA_7:16)

OET-RV: 16However, before the child is old enough to do that, the countries of the two kings that you’re afraid of, will become deserted. (ISA 7:16)

ISA 14:9מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘[the]_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB ISA 14:9 word 16

OET-LV: 9Shəʼōl from_under it_is_excited to/for_yourself(m) to_meet your_coming it_has_roused to/for_yourself(m) shades all_of the_leaders_of the_earth it_has_made_rise from_their_of_thrones all_of the_kings_of the_nations.   (ISA_14:9)

OET-RV: 9Down below, the grave is excited
 ⇔ ≈ waiting for your arrival.
 ⇔ It wakes up the dead for you—all the kings of the earth,
 ⇔ ≈ raising them from their thrones—all the kings of the nations. (ISA 14:9)

ISA 14:18מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘[the]_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB ISA 14:18 word 2

OET-LV: 18All_of the_kings_of the_nations of_them_of_all they_have_lain_down in_splendour each_one in_his_own_of_house.   (ISA_14:18)

OET-RV: 18All the kings of the nations have laid down in honour—
 ⇔ each one in his own tomb, (ISA 14:18)

ISA 19:11מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB ISA 19:11 word 18

OET-LV: 11are_only fools the_officials_of Tsoˊan/(Zoan) the_wise_people_of the_counsellors_of Parˊoh are_counsel stupid how will_you(pl)_say to Parˊoh am_a_son_of wise_people I a_son_of kings_of ancient_time.   (ISA_19:11)

OET-RV: 11 (ISA 19:11)

ISA 24:21מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB ISA 24:21 word 11

OET-LV: 21and_it_was in_the_day (the)_that YHWH he_will_visit_judgement on the_host_of the_height in_height[s] and_on the_kings_of the_soil on the_soil.   (ISA_24:21)

OET-RV: 21 (ISA 24:21)

ISA 37:11מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB ISA 37:11 word 6

OET-LV: 11Here you you_have_heard that_which they_have_done the_kings_of ʼAshshūr to/from_all/each/any/every the_lands by_totally_destroying_them and_you(ms) will_you_be_delivered.   (ISA_37:11)

OET-RV: 11 (ISA 37:11)

ISA 37:18מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB ISA 37:18 word 4

OET-LV: 18Truly Oh_YHWH they_have_made_desolate the_kings_of ʼAshshūr DOM all_of the_lands and_DOM land_of_their.   (ISA_37:18)

OET-RV: 18 (ISA 37:18)

ISA 41:2וּמְלָכִים (ūməlākīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, kings’ morpheme glosses=‘and, kings’ OSHB ISA 41:2 word 10

OET-LV: 2Who has_he_stirred_up from_the_east righteousness it_meets_him to_his_of_foot he_delivers_up before_him nations and_kings he_causes_to_rule he_makes_them like_dust sword_of_his like_chaff which_is_driven_about bow_of_his.   (ISA_41:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 41:2)

ISA 60:3וּמְלָכִים (ūməlākīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, kings’ morpheme glosses=‘and, kings’ OSHB ISA 60:3 word 4

OET-LV: 3And_they_will_come nations to_your_of_light and_kings to_the_brightness_of your_dawn_of_of.   (ISA_60:3)

OET-RV: 3
 ⇔  (ISA 60:3)

ISA 60:10וּמַלְכֵיהֶם (ūmalkēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_of, kings’ morpheme glosses=‘and, kings_of, their’ OSHB ISA 60:10 word 5

OET-LV: 10And_ sons_of _they_will_rebuild foreignness walls_of_your and_their_of_kings they_will_serve_you if/because in_my_of_severe_anger I_struck_you and_in_my_of_favour I_have_had_compassion_on_you.   (ISA_60:10)

OET-RV: 10
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 60:10)

ISA 60:11וּמַלְכֵיהֶם (ūmalkēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_of, kings’ morpheme glosses=‘and, kings_of, their’ OSHB ISA 60:11 word 12

OET-LV: 11And_they_will_be_open gates_of_your continually by_day and_night not they_will_be_shut to_bring to_you the_wealth_of nations and_their_of_kings led.   (ISA_60:11)

OET-RV: 11
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 60:11)

JER 1:18לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘to, the_kings_of’ morpheme glosses=‘against, kings_of’ OSHB JER 1:18 word 14

OET-LV: 18And_I here I_have_made_you the_day into_a_city_of fortification and_into_a_pillar_of iron and_into_walls_of bronze on all_of the_earth/land to_the_kings_of Yəhūdāh to_its_of_officials to_its_of_priests and_to_the_people_of the_earth/land.   (JER_1:18)

OET-RV: 18 (JER 1:18)

JER 2:26מַלְכֵיהֶם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, their’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB JER 2:26 word 10

OET-LV: 26Like_the_shame_of a_thief if/because he_is_found so the_house_of they_have_been_put_to_shame of_Yisrāʼēl/(Israel) they kings_of_their officials_of_their and_their_of_priests and_their_of_prophets.   (JER_2:26)

OET-RV: 26
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 2:26)

JER 8:1מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 8:1 word 8

OET-LV: 8At_time (the)_that the_utterance_of YHWH and DOM the_bones_of the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM the_bones_of its_officials_of_of and_DOM the_bones_of the_priests and_DOM the_bones_of the_prophets and_DOM the_bones_of the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) from_their_of_graves.   (JER_8:1)

OET-RV: 8 (JER 8:1)

JER 13:13הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JER 13:13 word 14

OET-LV: 13And_you_will_say to_them thus YHWH he_says here_I am_about_to_fill DOM all_of the_inhabitants_of the_earth/land (the)_this and_DOM the_kings who_sit for_Dāvid on throne_of_his and_DOM the_priests and_DOM the_prophets and_DOM all_of the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) drunkenness.   (JER_13:13)

OET-RV: 13 (JER 13:13)

JER 17:19מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 17:19 word 13

OET-LV: 19thus YHWH he_said to_me go and_you_will_stand in_the_gate_of the_sons_of wwww which they_go in_him/it the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_which they_go_out in_him/it and_in_all_of the_gates_of Yərūshālam/(Jerusalem).   (JER_17:19)

OET-RV: 19 (JER 17:19)

JER 17:20מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘O_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 17:20 word 6

OET-LV: 20And_you_will_say to_them hear the_message_of YHWH Oh_kings_of Yəhūdāh and_all Yəhūdāh and_all/each/any/every the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) the_(ones_who)_went in_gates the_these.   (JER_17:20)

OET-RV: 20 (JER 17:20)

JER 19:3מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘O_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 19:3 word 5

OET-LV: 3And_you_will_say hear the_message_of YHWH Oh_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_bring calamity on the_place the_this which every_of one_of_who_hears_of_it they_will_tingle ears_of_his.   (JER_19:3)

OET-RV: 3 (JER 19:3)

JER 19:4וּמַלְכֵי (ūmalkēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, the_kings_of’ morpheme glosses=‘and, kings_of’ OSHB JER 19:4 word 17

OET-LV: 4Because that they_have_abandoned_me and_they_have_treated_as_foreign DOM the_place the_this and_they_have_made_smoke in_him/it to_gods other which not they_knew_them they and_their_of_ancestors and_the_kings_of Yəhūdāh and_they_have_filled DOM the_place the_this the_blood_of innocent_ones.   (JER_19:4)

OET-RV: 4 (JER 19:4)

JER 19:13מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 19:13 word 5

OET-LV: 13And_they_will_be the_houses_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_the_houses_of the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) like_the_place_of (the)_Tofet the_unclean_things to_all/each/any/every the_houses which people_made_smoke on roofs_of_their to_all/each/any/every the_host_of the_heavens and_ drink_offerings _they_poured_out to_gods other.   (JER_19:13)

OET-RV: 13 (JER 19:13)

JER 20:5מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 20:5 word 16

OET-LV: 5And_I_will_give DOM all_of the_wealth_of the_city (the)_this and_DOM all_of property_of_its and_DOM every_of thing_of_its_precious and_DOM all_of the_treasures_of the_kings_of Yəhūdāh I_will_give in_the_hand_of their_enemies_of_of and_they_will_plunder_them and_they_will_take_them and_they_will_bring_them to_Bāⱱel.   (JER_20:5)

OET-RV: 5 (JER 20:5)

JER 25:14וּמְלָכִים (ūməlākīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, kings’ morpheme glosses=‘and, kings’ OSHB JER 25:14 word 8

OET-LV: 14If/because they_will_work by_them also they nations many and_kings great and_I_will_repay to/for_them according_to_of_their_deed[s] and_according_to_the_work_of their_hands_of_of.   (JER_25:14)

OET-RV: 14 (JER 25:14)

JER 25:18מְלָכֶיהָ (məlākeyhā)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, its’ morpheme glosses=‘kings_of, its’ OSHB JER 25:18 word 7

OET-LV: 18DOM Yərūshālam/(Jerusalem) and_DOM the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM kings_of_its DOM officials_of_its to_make DOM_them into_a_ruin into_a_waste into_a_hissing and_into_a_curse as_day (the)_this.   (JER_25:18)

OET-RV: 18 (JER 25:18)

JER 25:20מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 25:20 word 6

OET-LV: 20And_DOM every_of (the)_foreigner and_DOM all_of the_kings_of the_land_of (the)_ˊŪʦ and_DOM all_of the_kings_of the_land_of the_Fəlishtiy and_DOM ʼAshqəlōn and_DOM ˊAzzāh and_DOM ˊEqrōn and_DOM the_remnant_of ʼAshdōd.   (JER_25:20)

OET-RV:  •  20
 • 
 •  (JER 25:20)

JER 25:20מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 25:20 word 11

OET-LV: 20And_DOM every_of (the)_foreigner and_DOM all_of the_kings_of the_land_of (the)_ˊŪʦ and_DOM all_of the_kings_of the_land_of the_Fəlishtiy and_DOM ʼAshqəlōn and_DOM ˊAzzāh and_DOM ˊEqrōn and_DOM the_remnant_of ʼAshdōd.   (JER_25:20)

OET-RV:  •  20
 • 
 •  (JER 25:20)

JER 25:22מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 25:22 word 3

OET-LV: 22And_DOM all_of the_kings_of Tsor/(Tyre) and_DOM all_of the_kings_of Tsīdōn/(Sidon) and_DOM the_kings_of the_coastland which is_on_the_other_side_of the_sea.   (JER_25:22)

OET-RV:  •  22
 •  (JER 25:22)

JER 25:22מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 25:22 word 7

OET-LV: 22And_DOM all_of the_kings_of Tsor/(Tyre) and_DOM all_of the_kings_of Tsīdōn/(Sidon) and_DOM the_kings_of the_coastland which is_on_the_other_side_of the_sea.   (JER_25:22)

OET-RV:  •  22
 •  (JER 25:22)

JER 25:22מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 25:22 word 10

OET-LV: 22And_DOM all_of the_kings_of Tsor/(Tyre) and_DOM all_of the_kings_of Tsīdōn/(Sidon) and_DOM the_kings_of the_coastland which is_on_the_other_side_of the_sea.   (JER_25:22)

OET-RV:  •  22
 •  (JER 25:22)

JER 25:24מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 25:24 word 3

OET-LV: 24And_DOM all_of the_kings_of Arabia and_DOM all_of the_kings_of the_mixed_people[s] who_dwell in_wilderness.   (JER_25:24)

OET-RV:  •  24
 •  (JER 25:24)

JER 25:24מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 25:24 word 7

OET-LV: 24And_DOM all_of the_kings_of Arabia and_DOM all_of the_kings_of the_mixed_people[s] who_dwell in_wilderness.   (JER_25:24)

OET-RV:  •  24
 •  (JER 25:24)

JER 25:25מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 25:25 word 3

OET-LV: 25And_DOM all_of the_kings_of Zimrī and_DOM all_of the_kings_of ˊĒylām and_DOM all_of the_kings_of Māday.   (JER_25:25)

OET-RV:  •  25 (JER 25:25)

JER 25:25מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 25:25 word 7

OET-LV: 25And_DOM all_of the_kings_of Zimrī and_DOM all_of the_kings_of ˊĒylām and_DOM all_of the_kings_of Māday.   (JER_25:25)

OET-RV:  •  25 (JER 25:25)

JER 25:25מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 25:25 word 11

OET-LV: 25And_DOM all_of the_kings_of Zimrī and_DOM all_of the_kings_of ˊĒylām and_DOM all_of the_kings_of Māday.   (JER_25:25)

OET-RV:  •  25 (JER 25:25)

JER 25:26מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 25:26 word 3

OET-LV: 26And_DOM all_of the_kings_of the_north (the)_near and_(the)_far each to his/its_woman and_DOM all_of the_kingdoms_of the_earth/land which are_on the_surface_of the_soil and_the_king_of Sheshach he_will_drink after_them.   (JER_25:26)

OET-RV:  •  26
¶  (JER 25:26)

JER 27:7וּמְלָכִים (ūməlākīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, kings’ morpheme glosses=‘and, kings’ OSHB JER 27:7 word 20

OET-LV: 7And_they_will_serve DOM_him/it all_of the_nations and_DOM his/its_son and_DOM the_son_of his/its_son until comes the_time_of his_land_of_of also he and_they_will_work in_him/it nations many and_kings great.   (JER_27:7)

OET-RV: 7 (JER 27:7)

JER 32:32מַלְכֵיהֶם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, their’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB JER 32:32 word 12

OET-LV: 32On all_of the_evil_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_the_sons of_Yəhūdāh which they_have_done to_provoke_me_to_anger they kings_of_their officials_of_their priests_of_their and_their_of_prophets and_everyone_of Yəhūdāh and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem).   (JER_32:32)

OET-RV: 32 (JER 32:32)

JER 33:4מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 33:4 word 13

OET-LV: 4if/because thus YHWH he_says the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) on the_houses_of the_city (the)_this and_on the_houses_of the_kings_of Yəhūdāh which_have_been_pulled_down because_of the_mounds and_near/to the_sword.   (JER_33:4)

OET-RV: 4 (JER 33:4)

JER 34:5הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB JER 34:5 word 5

OET-LV: 5In_peace you_will_die and_like_the_burnings_of your(pl)_fathers_of_of the_kings (the)_former who they_were to_your_face so people_will_burn to/for_you(fs) and_alas Oh_master they_will_mourn to/for_you(fs) if/because a_promise I I_have_spoken the_utterance_of YHWH.   (JER_34:5)

OET-RV: 5 (JER 34:5)

JER 44:9מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 44:9 word 7

OET-LV: 9Have_you(pl)_forgotten DOM the_wicked_deeds_of your(pl)_ancestors_of_of and_DOM the_wicked_deeds_of the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_DOM the_wicked_deeds_of his_wives_of_of and_DOM deeds_of_your(pl)_wicked and_DOM the_wicked_deeds_of your(pl)_wives_of_of which they_did in_land of_Yəhūdāh and_in_the_streets_of Yərūshālam/(Jerusalem).   (JER_44:9)

OET-RV: 9 (JER 44:9)

JER 44:17מְלָכֵינוּ (məlākēynū)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, our’ morpheme glosses=‘kings_of, our’ OSHB JER 44:17 word 20

OET-LV: 17If/because certainly_(do) we_will_do DOM every_of (the)_thing which it_has_gone_out from_our_of_mouth to_make_smoke to_the_queen_of the_heavens and_to_pour_out to/for_her/it drink_offerings just_as we_have_done we and_our_of_ancestors kings_of_our and_our_of_officials in_the_cities_of Yəhūdāh and_in_the_streets_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_we_were_satisfied food and_we_were good and_distress not we_saw.   (JER_44:17)

OET-RV: 17 (JER 44:17)

JER 44:21מַלְכֵיכֶם (malkēykem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, your(pl)’ morpheme glosses=‘kings_of, your(pl)’ OSHB JER 44:21 word 12

OET-LV: 21Am_not DOM the_incense which you(pl)_made_smoke in_the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_streets_of Yərūshālam/(Jerusalem) you(pl) and_your(pl)_of_ancestors kings_of_your(pl) and_your(pl)_of_officials and_the_people_of the_earth/land DOM_them did_he_remember YHWH and_did_it_come_up on his/its_heart.   (JER_44:21)

OET-RV: 21 (JER 44:21)

JER 46:25מְלָכֶיהָ (məlākeyhā)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, its’ morpheme glosses=‘kings_of, her’ OSHB JER 46:25 word 18

OET-LV: 25YHWH He_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_visit_judgement to ʼĀmōn from_Noʼ/(Thebes) and_on Parˊoh and_on Miʦrayim/(Egypt) and_on gods_of_its and_on kings_of_its and_on Parˊoh and_on those_who_trust in/on/over_him/it.   (JER_46:25)

OET-RV: 25 (JER 46:25)

JER 50:41וּמְלָכִים (ūməlākīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘and, kings’ morpheme glosses=‘and, kings’ OSHB JER 50:41 word 7

OET-LV: 41There a_people is_about_to_come from_the_north and_a_nation great and_kings many they_will_be_roused from_the_remotest_parts_of the_earth.   (JER_50:41)

OET-RV: 41
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 50:41)

JER 51:11מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘of_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 51:11 word 9

OET-LV: 11Polish the_arrows fill the_shields YHWH he_has_roused DOM the_spirit_of the_kings_of Māday if/because on Bāⱱel purpose_of_his is_to_destroy_it if/because is_the_vengeance_of YHWH it the_vengeance_of his_temple_of_of.   (JER_51:11)

OET-RV: 11 (JER 51:11)

JER 51:28מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB JER 51:28 word 5

OET-LV: 28Consecrate on/upon_it(f) nations DOM the_kings_of Māday DOM governors_of_its and_DOM all_of officials_of_its and_DOM all_of the_land_of his_dominion_of_of.   (JER_51:28)

OET-RV: 28 (JER 51:28)

LAM 4:12מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘[the]_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB LAM 4:12 word 3

OET-LV: 12not the_kings_of they_believed the_earth and the_world the_inhabitants_of if/because_that foe he_will_go and_enemy in_the_gates_of Yərūshālam/(Jerusalem).   (LAM_4:12)

OET-RV: 12None of the kings of the earth, and none of the world’s inhabitants, ever believed
 ⇔ that the adversary and enemy would get through Yerushalem’s gates. (LAM 4:12)

EZE 27:33מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘[the]_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB EZE 27:33 word 11

OET-LV: 33When_went_out wares_of_your from_the_seas you_satisfied peoples many by_the_abundance_of your(pl)_wealth(s)_of_of and_your(pl)_of_merchandise(s) you_made_rich the_kings_of the_earth.   (EZE_27:33)

OET-RV: 33When your merchandise went ashore from the sea, it pleased many people groups.
 ⇔ You enriched kings across the world with your great wealth and merchandise. (EZE 27:33)

EZE 27:35וּמַלְכֵיהֶם (ūmalkēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_of, kings’ morpheme glosses=‘and, kings_of, their’ OSHB EZE 27:35 word 6

OET-LV: 35All_of the_inhabitants_of the_islands they_have_been_appalled on_you and_their_of_kings they_have_shuddered shuddering faces they_have_been_disconcerted.   (EZE_27:35)

OET-RV: 35All the inhabitants of the coastal kingdoms were appalled at you,
 ⇔ and their kings shuddered in horror—their faces trembled. (EZE 27:35)

EZE 32:10וּמַלְכֵיהֶם (ūmalkēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_of, kings’ morpheme glosses=‘and, kings_of, their’ OSHB EZE 32:10 word 5

OET-LV: 10And_I_will_make_appalled on_you peoples many and_their_of_kings they_will_shudder on_you shuddering when_I_brandish sword_of_my on faces_of_their and_they_will_tremble to_moments everyone for_his_of_life in/on_day your_downfall_of_of.   (EZE_32:10)

OET-RV: 10I’ll shock many people groups with what I’ll do to you.
 ⇔ Their kings will shudder in horror concerning you when I swing my sword towards them.
 ⇔ On the day of your downfall they’ll be trembling continuously because of you. (EZE 32:10)

EZE 32:29מְלָכֶיהָ (məlākeyhā)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, its’ morpheme glosses=‘kings_of, its’ OSHB EZE 32:29 word 3

OET-LV: 29is_(to)_there ʼEdōm kings_of_its and_all princes_of_its who they_have_been_put in_their_of_strength with those_slain_of a_sword they with uncircumcised_men they_will_lie and_DOM those_who_go_down_of the_pit.   (EZE_32:29)

OET-RV: 29Edom is also there with its kings and all its leaders. Despite their strength, they’ve been placed with those killed by the sword. They lie there along with the uncircumcised—with those who’ve gone down into the pit. (EZE 32:29)

EZE 43:7וּמַלְכֵיהֶם (ūmalkēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_of, kings’ morpheme glosses=‘and, kings_of, their’ OSHB EZE 43:7 word 27

OET-LV: 7And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind DOM the_place_of my_throne_of_of and_DOM the_place_of the_soles_of my_feet_of_of where I_will_dwell there in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) forever and_not they_will_defile again the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_name_of my_holiness_of_of they and_their_of_kings by_their_of_prostitution and_by_the_corpses_of their_kings_of_of places_of_their_high.   (EZE_43:7)

OET-RV: 7and the voice told me, “Humanity’s child, this is the place where I’ll sit on my throne and rest my feetwhere I’ll live in the middle of the Israeli people forever. Yisrael’s descendants and their kings will no longer profane my sacred name with their faithlessness or with the corpses of their kings at their hilltop shrines. (EZE 43:7)

EZE 43:7מַלְכֵיהֶם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_kings_of, of’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB EZE 43:7 word 30

OET-LV: 7And_he/it_said to_me Oh_son_of humankind DOM the_place_of my_throne_of_of and_DOM the_place_of the_soles_of my_feet_of_of where I_will_dwell there in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) forever and_not they_will_defile again the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) the_name_of my_holiness_of_of they and_their_of_kings by_their_of_prostitution and_by_the_corpses_of their_kings_of_of places_of_their_high.   (EZE_43:7)

OET-RV: 7and the voice told me, “Humanity’s child, this is the place where I’ll sit on my throne and rest my feetwhere I’ll live in the middle of the Israeli people forever. Yisrael’s descendants and their kings will no longer profane my sacred name with their faithlessness or with the corpses of their kings at their hilltop shrines. (EZE 43:7)

EZE 43:9מַלְכֵיהֶם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_kings_of, of’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB EZE 43:9 word 6

OET-LV: 9Now let_them_put_far_away DOM prostitution_of_their and_the_corpses_of their_kings_of_of from_me and_I_will_dwell among_them forever.   (EZE_43:9)

OET-RV: 9Now they’re to remove their prostitution and their kings’ corpses from in front of me, and I’ll live among them forever. (EZE 43:9)

DAN 2:21מַלְכִין (malkīn)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB DAN 2:21 word 6

OET-LV: 21And_he is_changing the_times and_the_seasons he_is_removing kings and_appointing/standing_up/setting_up kings he_is_giving the_wisdom to_(the)_wise_(ones) and_the_knowledge to_(ones)_knowing (of)_discernment.   (DAN_2:21)

OET-RV: 21He moves the times and seasons forwards. He removes some kings and gives power to others. It’s him who gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding. (DAN 2:21)

DAN 2:21מַלְכִין (malkīn)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB DAN 2:21 word 8

OET-LV: 21And_he is_changing the_times and_the_seasons he_is_removing kings and_appointing/standing_up/setting_up kings he_is_giving the_wisdom to_(the)_wise_(ones) and_the_knowledge to_(ones)_knowing (of)_discernment.   (DAN_2:21)

OET-RV: 21He moves the times and seasons forwards. He removes some kings and gives power to others. It’s him who gives wisdom to the wise and knowledge to those who have understanding. (DAN 2:21)

DAN 2:37מַלְכַיָּא (malkayyāʼ)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘of, the_kings’ morpheme glosses=‘kings, the’ OSHB DAN 2:37 word 4

OET-LV: 37You Oh/the_king are_the_king_of the_kings whom the_god_of the_heavens the_kingdom the_power and_the_strength and_the_honour he_has_given to/for_you(fs).   (DAN_2:37)

OET-RV: 37You, your majesty, are the king of kings who has been given the kingdom, the power, the strength, and the splendour by the god of the heavens. (DAN 2:37)

DAN 2:44מַלְכַיָּא (malkayyāʼ)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘kings, the’ OSHB DAN 2:44 word 3

OET-LV: 44And_in_their_of_days of the_kings those the_god_of he_will_set_up the_heavens a_kingdom which for_ages not it_will_be_destroyed and_the_kingdom to_a_people another not it_will_be_left it_will_shatter and_it_will_put_an_end_to all_of these the_kingdoms and_she it_will_endure for_(the)_ever.   (DAN_2:44)

OET-RV: 44In the days of those kings, the god of the heavens will establish a kingdom that will never be destroyed or taken over by others. It will crush all those kingdoms and put an end to them, but it will stand forever. (DAN 2:44)

DAN 2:47מַלְכִין (malkīn)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB DAN 2:47 word 13

OET-LV: 47Oh/the_king was_replying to/for_Dāniyyʼēl and_saying(ms) from truth that your_of_god he is_the_god_of gods and_the_master_of kings and_one_who_reveals_of secrets that you_have_been_able to_reveal the_mystery this.   (DAN_2:47)

OET-RV: 47The king said to Daniel, “It’s true that your god is the god of gods and the master of masters, and the one who reveals mysteries, because you’ve been able to reveal this mystery.” (DAN 2:47)

DAN 7:17מַלְכִין (malkīn)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB DAN 7:17 word 8

OET-LV: 17These the_beasts (the)_great which they are_four four kings they_will_arise from the_earth.   (DAN_7:17)

OET-RV: 17Those four large creatures, they represent four kingdoms that will come to be in the world, (DAN 7:17)

DAN 7:24מַלְכִין (malkīn)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB DAN 7:24 word 6

OET-LV: 24And_the_horns ten from_it the_kingdom ten kings they_will_arise and_another he_will_arise after_them and_he he_will_be_different from the_former_kings and_three kings he_will_bring_low.   (DAN_7:24)

OET-RV: 24As for the ten horns, ten kings will become prominent in that kingdom, and then another king will appear. He will be different from the previous kings, and he will overcome three of them. (DAN 7:24)

DAN 7:24מַלְכִין (malkīn)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘kings’ word gloss=‘kings’ OSHB DAN 7:24 word 16

OET-LV: 24And_the_horns ten from_it the_kingdom ten kings they_will_arise and_another he_will_arise after_them and_he he_will_be_different from the_former_kings and_three kings he_will_bring_low.   (DAN_7:24)

OET-RV: 24As for the ten horns, ten kings will become prominent in that kingdom, and then another king will appear. He will be different from the previous kings, and he will overcome three of them. (DAN 7:24)

DAN 8:20מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘[is]_the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB DAN 8:20 word 6

OET-LV: 20The_ram which you_saw the_possessor_of the_two_horns is_the_kings_of Māday and_Pāraş.   (DAN_8:20)

OET-RV: 20The ram that you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia, (DAN 8:20)

DAN 9:6מְלָכֵינוּ (məlākēynū)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, our’ morpheme glosses=‘kings_of, our’ OSHB DAN 9:6 word 10

OET-LV: 6And_not we_have_listened to your_servants the_prophets who they_spoke in_your_of_name to kings_of_our leaders_of_our and_our_of_ancestors and_near/to all_of the_people_of the_earth/land.   (DAN_9:6)

OET-RV: 6We ignored the challenges from your servants the prophets who spoke to our kings, our generals, and our ancestors on your behalf, and to all the people of the land. (DAN 9:6)

DAN 9:8לִמְלָכֵינוּ (limlākēynū)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, our_of, kings’ morpheme glosses=‘to, kings_of, our’ OSHB DAN 9:8 word 5

OET-LV: 8Oh_YHWH to/for_us the_shame_of the_faces to_our_of_kings to_our_of_leaders and_to_our_of_ancestors that we_have_sinned to/for_you(fs).   (DAN_9:8)

OET-RV: 8We’ve sinned against you, Yahweh, and we deserve the shame that’s on our kings, our generals, and our ancestors. (DAN 9:8)

DAN 10:13מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB DAN 10:13 word 20

OET-LV: 13And_the_prince_of the_kingdom_of Pāraş was_standing to_before_me twenty and_one day[s] and_see/lo/see Mīkāʼēl one of_the_princes (the)_chief he_came to_help_me and_I I_remained_behind there beside the_kings_of Pāraş.   (DAN_10:13)

OET-RV: 13But the protector of the Persian kingdom held me back for twenty-one days. Then wow, Mika’el (Michael), one of God’s chief protectors, came to help me, because I’d been stuck there with the kings of Persia. (DAN 10:13)

DAN 11:27הַמְּלָכִים (hamməlākīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘the, kings’ morpheme glosses=‘the, kings’ OSHB DAN 11:27 word 2

OET-LV: 27And_the_two_of_of_them the_kings heart_of_their will_be_to_evil and_at a_table one falsehood they_will_speak and_not it_will_succeed if/because yet an_end is_to_time.   (DAN_11:27)

OET-RV: 27The two kings with their evil intentions, will sit at the same table but tell each other lies. However, it won’t succeed, because the end won’t come until the time appointed by God. (DAN 11:27)

HOS 1:1מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB HOS 1:1 word 14

OET-LV: 1The_message_of YHWH which it_came to Hōshēˊa the_son_of Bəʼērī in_the_days_of ˊUzziyyāh Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_son_of Yōʼāsh/(Joash) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).   (HOS_1:1)

OET-RV: 1This is Yahweh’s message that came to Beeri’s son Hoshea (Hosea) in the time of Kings Uzziyah, Yotam, Ahaz, and Hizkiyah, of Yehudah (Judah), and was also during the reign of Yoash’s son King Yeroboam in Yisrael (Israel). (HOS 1:1)

HOS 7:7מַלְכֵיהֶם (malkēyhem)  Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘kings_of, their’ morpheme glosses=‘kings_of, their’ OSHB HOS 7:7 word 8

OET-LV: 7Of_them_of_all they_are_hot like_oven and_they_devour DOM their_of_rulers all_of kings_of_their they_have_fallen there_is_not one_who_calls in/among_them to_me.   (HOS_7:7)

OET-RV: 7All of them are hot as an oven and they devour those who rule over them.
 ⇔ All their kings have fallen—none of them called to me for help. (HOS 7:7)

HOS 8:4הִמְלִיכוּ (himlīkū)  Lemma=‘מָלַךְ’ contextual word gloss=‘they_have_made_kings’ word gloss=‘set_up_kings’ OSHB HOS 8:4 word 2

OET-LV: 4they they_have_made_kings and_not from_me they_have_installed_leaders and_not I_knew silver_of_their and_their_of_gold they_have_made to/for_them idols so_that it_may_be_cut_off.   (HOS_8:4)

OET-RV: 4They appointed kings, but not through me.
 ⇔ ≈ They’ve appointed leaders but I didn’t know about it.
 ⇔ They’ve made idols for themselves with their gold and silver
 ⇔ so they’ll end up being destroyed.” (HOS 8:4)

MIC 1:1מַלְכֵי (malkēy)  Lemma=‘מֶלֶךְ’ contextual word gloss=‘the_kings_of’ word gloss=‘kings_of’ OSHB MIC 1:1 word 12

OET-LV: 1The_message_of YHWH which it_came to Mīkāh the_Mōrashtiy in_the_days_of Yōtām/(Jotham) ʼĀḩāz Ḩizqiyyāh the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) which he_saw on Shomrōn and_Yərūshālam/(Jerusalem).   (MIC_1:1)

OET-RV: 1This is Yahweh’s message that came to Micah (from Moreshet) in the days of Yehudah’s (Judah’s) kings Yotam (Jotham), Ahaz, and Hizkiyah (Hezekiah), that he saw concerning Shomron (Samaria) and Yerushalem (Jerusalem). (MIC 1:1)

MIC 1:14לְמַלְכֵי (ləmalkēy)  Lemmas=‘לְ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘to, the_kings_of’ morpheme glosses=‘to, kings_of’ OSHB MIC 1:14 word 10

OET-LV: 14For_so/thus/hence you_will_give parting_gifts to Moresheth Gath the_houses_of ʼAkzīⱱ will_become_(into)_a_deceitful_thing to_the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel).   (MIC_1:14)

OET-RV: 14So you’ll give parting gifts to Moreshet-Gat.
 ⇔ The town of Akzib will deceive Yisrael’s kings. (MIC 1:14)

HAB 1:10בַּמְּלָכִים (bamməlākīm)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מֶלֶךְ’ contextual morpheme glosses=‘(in, kings’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, kings’ OSHB HAB 1:10 word 2

OET-LV: 10And_he in_kings it_derides and_rulers are_laughter to_him/it it to/from_all/each/any/every fortress it_laughs and_it_heaped_up earth and_it_captured_it.   (HAB_1:10)

OET-RV: 10They scoff at kings, and rulers are just a joke to them.
 ⇔ They laugh at fortresses as they pile soil up around them and capture them. (HAB 1:10)