Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET interlinear EXO 10:2
◄ ← EXO 10:2 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וּ,לְמַ֡עַן
- 43195,43196
- and that
- -
- 1814,4227
- -c,4616
- and,that
- -
- -
- 29774
- תְּסַפֵּר֩
- 43197
- you may recount
- -
- 5106
- -5608 a
- tell
- you_may_recount
- ppCL/CLaCL/V-PP-O
- 29775
- בְּ,אָזְנֵ֨י
- 43198,43199
- in/on/at/with ears
- -
- 821,740
- -b,241
- in/on/at/with,ears
- -
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/pp=PrepNp
- 29776
- בִנְ,ךָ֜
- 43200,43201
- son your
- -
- 959,<<>>
- -1121 a,
- son,your
- -
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/pp=PrepNp/NPofNP/NpaNp/NPofNP
- 29777
- וּ,בֶן
- 43202,43203
- and child of
- -
- 1814,959
- -c,1121 a
- and,child_of
- -
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/pp=PrepNp/NPofNP/NpaNp
- 29778
- ־
- 43204
- -
- -
- -
- -
- -
- 29779
- בִּנְ,ךָ֗
- 43205,43206
- child of your
- -
- 959,<<>>
- -1121 a,
- child_of,your
- -
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/pp=PrepNp/NPofNP/NpaNp/NPofNP/NPofNP
- 29780
- אֵ֣ת
- 43207
- DOM
- -
- 350
- -853
- \untr DOM\untr*
- DOM
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/o=NpaNp/OmpRelp
- 29781
- אֲשֶׁ֤ר
- 43208
- how
- -
- 247
- -834 a
- which/who
- how
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/o=NpaNp/OmpRelp/relCL
- 29782
- הִתְעַלַּ֨לְתִּי֙
- 43209
- I have dealt ruthlessly
- -
- 5519
- -5953 a
- dealt_harshly
- I_have_dealt_ruthlessly
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/o=NpaNp/OmpRelp/relCL/V-PP
- 29783
- בְּ,מִצְרַ֔יִם
- 43210,43211
- in/on/at/with Miʦrayim/(Egypt)ians
- -
- 821,3868
- -b,4714
- in/on/at/with,Egyptians
- -
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/o=NpaNp/OmpRelp/relCL/V-PP/pp=PrepNp
- 29784
- וְ,אֶת
- 43212,43213
- and DOM
- -
- 1814,350
- -c,853
- and=\untr DOM\untr*
- -
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/o=NpaNp
- 29785
- ־
- 43214
- -
- -
- -
- -
- -
- 29786
- אֹתֹתַ֖,י
- 43215,43216
- signs my
- -
- 798,<<>>
- -226,
- signs,my
- -
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/o=NpaNp/OmpNP/NpRelp/NPofNP
- 29787
- אֲשֶׁר
- 43217
- which
- which
- 247
- -834 a
- which/who
- which
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/o=NpaNp/OmpNP/NpRelp/relCL
- 29788
- ־
- 43218
- -
- -
- -
- -
- -
- 29789
- שַׂ֣מְתִּי
- 43219
- I performed
- -
- 7611
- -7760 a
- done
- I_performed
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/o=NpaNp/OmpNP/NpRelp/relCL/V-PP
- 29790
- בָ֑,ם
- 43220,43221
- in/on/at/with them
- -
- 821,<<>>
- -b,
- in/on/at/with,them
- -
- ppCL/CLaCL/V-PP-O/o=NpaNp/OmpNP/NpRelp/relCL/V-PP/pp=PrepNp
- 29791
- וִֽ,ידַעְתֶּ֖ם
- 43222,43223
- and know
- know
- 1814,2974
- -c,3045
- and,know
- -
- ppCL/CLaCL
- 29792
- כִּי
- 43224
- DOM that
- -
- 3211
- -3588 a
- that/for/because/then/when
- DOM_that
- ppCL/CLaCL/V-O/o=cjpCLx
- 29793
- ־
- 43225
- -
- -
- -
- -
- -
- 29794
- אֲנִ֥י
- 43226
- I
- -
- 188
- -589
- I
- I
- ppCL/CLaCL/V-O/o=cjpCLx/S-P
- 29795
- יְהוָֽה
- 43227
- [am] Yahweh
- Yahweh
- 3105
- -3068
- \nd YHWH\nd*
- [am]_Yahweh
- ppCL/CLaCL/V-O/o=cjpCLx/S-P
- 29796
- ׃
- 43228
- -
- -
- -
- -
- -
- 29797
OET (OET-RV) and so that in the future you’ll be able to tell your descendants that I made Egypt look foolish, and my miracles which I demonstrated among them—and so that you will know that I am Yahweh.”
uW Translation Notes:
הִתְעַלַּ֨לְתִּי֙ בְּמִצְרַ֔יִם
dealt_harshly in/on/at/with,Egyptians
Alternate translation: “I mocked Egypt”
TSN
Tyndale Study Notes:
10:2 The plagues were sent so that Israel will know that I am the Lord (similarly, with respect to Egypt, see 9:14-16).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- and that
- -
- 1814,4227
- 43195,43196
- -c,4616
- -
- -
- 29774
- you may recount
- -
- 5106
- 43197
- -5608 a
- you_may_recount
- -
- 29775
- in/on/at/with ears
- -
- 821,740
- 43198,43199
- -b,241
- -
- -
- 29776
- son your
- -
- 959,<<>>
- 43200,43201
- -1121 a,
- -
- -
- 29777
- and child of
- -
- 1814,959
- 43202,43203
- -c,1121 a
- -
- -
- 29778
- child of your
- -
- 959,<<>>
- 43205,43206
- -1121 a,
- -
- -
- 29780
- DOM
- -
- 350
- 43207
- -853
- DOM
- -
- 29781
- how
- -
- 247
- 43208
- -834 a
- how
- -
- 29782
- I have dealt ruthlessly
- -
- 5519
- 43209
- -5953 a
- I_have_dealt_ruthlessly
- -
- 29783
- in/on/at/with Miʦrayim/(Egypt)ians
- -
- 821,3868
- 43210,43211
- -b,4714
- -
- -
- 29784
- and DOM
- -
- 1814,350
- 43212,43213
- -c,853
- -
- -
- 29785
- signs my
- -
- 798,<<>>
- 43215,43216
- -226,
- -
- -
- 29787
- which
- which
- 247
- 43217
- -834 a
- which
- -
- 29788
- I performed
- -
- 7611
- 43219
- -7760 a
- I_performed
- -
- 29790
- in/on/at/with them
- -
- 821,<<>>
- 43220,43221
- -b,
- -
- -
- 29791
- and know
- know
- 1814,2974
- 43222,43223
- -c,3045
- -
- -
- 29792
- DOM that
- -
- 3211
- 43224
- -3588 a
- DOM_that
- -
- 29793
- I
- -
- 188
- 43226
- -589
- I
- -
- 29795
- [am] Yahweh
- Yahweh
- 3105
- 43227
- -3068
- [am]_Yahweh
- -
- 29796
OET (OET-RV) and so that in the future you’ll be able to tell your descendants that I made Egypt look foolish, and my miracles which I demonstrated among them—and so that you will know that I am Yahweh.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
◄ ← EXO 10:2 ↑ → ► ║ ©