Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 10:20

 EXO 10:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְחַזֵּק
    2. 43785,43786
    3. And hardened
    4. But
    5. 2388
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and,hardened
    8. S
    9. Y-1491; TExodus_from_Egypt
    10. 30187
    1. יְהוָה
    2. 43787
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 30188
    1. אֶת
    2. 43788
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 30189
    1. 43789
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 30190
    1. לֵב
    2. 43790
    3. the heart
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_heart
    7. -
    8. -
    9. 30191
    1. פַּרְעֹה
    2. 43791
    3. of Farˊoh
    4. Far'oh
    5. 6547
    6. -Np
    7. of_Pharaoh
    8. -
    9. -
    10. 30192
    1. וְ,לֹא
    2. 43792,43793
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 30193
    1. שִׁלַּח
    2. 43794
    3. he let go
    4. -
    5. 7971
    6. v-Vpp3ms
    7. he_let_go
    8. -
    9. -
    10. 30194
    1. אֶת
    2. 43795
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 30195
    1. 43796
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 30196
    1. בְּנֵי
    2. 43797
    3. the people
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_people
    7. -
    8. -
    9. 30197
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 43798
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israelis
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 30198
    1. 43799
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 30199
    1. 43800
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 30200

OET (OET-LV)And_hardened YHWH DOM the_heart of_Farˊoh and_not he_let_go DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)But Yahweh caused Far’oh to remain stubborn and he wouldn’t release the Israelis.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וַ⁠יְחַזֵּ֥ק יְהוָ֖ה אֶת־לֵ֣ב פַּרְעֹ֑ה

and,hardened YHWH DOM heart Farˊoh's

This means God made him stubborn. His stubborn attitude is spoken of as if his heart were strong. If the heart is not the body part your culture uses to refer to a person’s will, consider using whichever organ your culture would use for this image. See how you translated this in 4:21. Alternate translation: “But Yahweh caused Pharaoh to be stubborn”

TSN Tyndale Study Notes:

10:1-20 The eighth plague was the plague of locusts (10:4). Evidently enough time had elapsed between this plague and the previous one that the wheat and emmer wheat had sprouted (see 9:32). The Egyptian god Osiris was especially revered as the god who descended into the underworld and brought plant life back in the spring. This second, climactic attack on the plant life demonstrated that even Osiris was helpless before the Lord. There is no eternal life in sprouting plants.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And hardened
    2. But
    3. 1814,2337
    4. 43785,43786
    5. v-C,Vpw3ms
    6. S
    7. Y-1491; TExodus_from_Egypt
    8. 30187
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 43787
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 30188
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 43788
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 30189
    1. the heart
    2. -
    3. 3473
    4. 43790
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 30191
    1. of Farˊoh
    2. Far'oh
    3. 5887
    4. 43791
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 30192
    1. and not
    2. -
    3. 1814,3555
    4. 43792,43793
    5. adv-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 30193
    1. he let go
    2. -
    3. 7300
    4. 43794
    5. v-Vpp3ms
    6. -
    7. -
    8. 30194
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 43795
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 30195
    1. the people
    2. -
    3. 959
    4. 43797
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 30197
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israelis
    3. 2847
    4. 43798
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 30198

OET (OET-LV)And_hardened YHWH DOM the_heart of_Farˊoh and_not he_let_go DOM the_people of_Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)But Yahweh caused Far’oh to remain stubborn and he wouldn’t release the Israelis.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 10:20 ©