Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 18:24

 EXO 18:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁמַ֥ע
    2. 49647,49648
    3. And he/it listened
    4. -
    5. 1814,7321
    6. -c,8085
    7. and=he/it_listened
    8. -
    9. -
    10. 34317
    1. מֹשֶׁ֖ה
    2. 49649
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-S-PP
    10. 34318
    1. לְ,ק֣וֹל
    2. 49650,49651
    3. to sound/voice
    4. -
    5. 3430,6540
    6. -l,6963 a
    7. to=sound/voice
    8. -
    9. V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 34319
    1. חֹתְנ֑,וֹ
    2. 49652,49653
    3. father-in-law his
    4. father-in-law's
    5. 2512,<<>>
    6. -2859 a,
    7. father-in-law,his
    8. -
    9. V-S-PP/pp=PrepNp/NPofNP/NPofNP
    10. 34320
    1. וַ,יַּ֕עַשׂ
    2. 49654,49655
    3. and he/it made
    4. and
    5. 1814,5616
    6. -c,6213 a
    7. and=he/it_made
    8. -
    9. -
    10. 34321
    1. כֹּ֖ל
    2. 49656
    3. all
    4. -
    5. 3401
    6. -3605
    7. all
    8. all
    9. V-O/o=NpRelp
    10. 34322
    1. אֲשֶׁ֥ר
    2. 49657
    3. that
    4. -
    5. 247
    6. -834 a
    7. which/who
    8. that
    9. V-O/o=NpRelp/relCL
    10. 34323
    1. אָמָֽר
    2. 49658
    3. he had said
    4. -
    5. 673
    6. -559
    7. said
    8. he_had_said
    9. V-O/o=NpRelp/relCL/V2CL
    10. 34324
    1. ׃
    2. 49659
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 34325

OET (OET-LV)And_he/it_listened Mosheh to_sound/voice father-in-law_his and_he/it_made all that he_had_said.

OET (OET-RV)So Mosheh took his father-in-law’s advice and implemented all of his suggestions.

TSN Tyndale Study Notes:

18:13-27 Jethro’s wise advice is a further example of God’s providence, although it was not given in a miraculous way. Jethro introduced Moses to a style of leadership that involved delegation of authority. It appears that Moses had been following an Egyptian style of leadership that was heavily hierarchical and based on circumstances. No Egyptian law code has yet been discovered. It appears that all authority flowed downward from the pharaoh, who ruled by fiat. Jethro proposed a structure of delegation that would make Moses’ life easier.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it listened
    2. -
    3. 1814,7321
    4. 49647,49648
    5. -c,8085
    6. -
    7. -
    8. 34317
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 49649
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 34318
    1. to sound/voice
    2. -
    3. 3430,6540
    4. 49650,49651
    5. -l,6963 a
    6. -
    7. -
    8. 34319
    1. father-in-law his
    2. father-in-law's
    3. 2512,<<>>
    4. 49652,49653
    5. -2859 a,
    6. -
    7. -
    8. 34320
    1. and he/it made
    2. and
    3. 1814,5616
    4. 49654,49655
    5. -c,6213 a
    6. -
    7. -
    8. 34321
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 49656
    5. -3605
    6. all
    7. -
    8. 34322
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 49657
    5. -834 a
    6. that
    7. -
    8. 34323
    1. he had said
    2. -
    3. 673
    4. 49658
    5. -559
    6. he_had_said
    7. -
    8. 34324

OET (OET-LV)And_he/it_listened Mosheh to_sound/voice father-in-law_his and_he/it_made all that he_had_said.

OET (OET-RV)So Mosheh took his father-in-law’s advice and implemented all of his suggestions.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 18:24 ©