Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

OET interlinear EXO 7:25

 EXO 7:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּמָּלֵא
    2. 41317,41318
    3. And passed
    4. So
    5. 4390
    6. SV-C,VNw3ms
    7. and,passed
    8. S
    9. Y-1491; TExodus_from_Egypt
    10. 28490
    1. שִׁבְעַת
    2. 41319
    3. seven of
    4. -
    5. 7651
    6. S-Acmsc
    7. seven_of
    8. -
    9. -
    10. 28491
    1. יָמִים
    2. 41320
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. S-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. -
    10. 28492
    1. אַחֲרֵי
    2. 41321
    3. after
    4. -
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 28493
    1. הַכּוֹת
    2. 41322
    3. struck
    4. struck
    5. 5221
    6. V-Vhc
    7. struck
    8. -
    9. -
    10. 28494
    1. 41323
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 28495
    1. יְהוָה
    2. 41324
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 28496
    1. אֶת
    2. 41325
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 28497
    1. 41326
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 28498
    1. הַ,יְאֹר
    2. 41327,41328
    3. the Nile
    4. -
    5. 2975
    6. O-Td,Np
    7. the,Nile
    8. -
    9. -
    10. 28499
    1. 41329
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 28500
    1. 41330
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 28501

OET (OET-LV)And_passed seven_of days after struck YHWH DOM the_Nile.

OET (OET-RV)So a week went by since Yahweh had struck the river

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

וַ⁠יִּמָּלֵ֖א

and,passed

A new scene begins here. Use the natural form in your language for introducing a new event.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יִּמָּלֵ֖א שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים

and,passed seven_of days

This means seven days later. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent idiom or use plain language.

Note 3 topic: translate-numbers

שִׁבְעַ֣ת

seven_of

Alternate translation: [7]

TSN Tyndale Study Notes:

7:14-25 The first plague was the plague on the Nile, when the whole river turned to blood (7:20). The Egyptians correctly understood that without the Nile there would be no life in Egypt. They worshiped the Nile as the Mother of Egypt, but God showed that life is his to give or withhold.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And passed
    2. So
    3. 1922,4522
    4. 41317,41318
    5. SV-C,VNw3ms
    6. S
    7. Y-1491; TExodus_from_Egypt
    8. 28490
    1. seven of
    2. -
    3. 7354
    4. 41319
    5. S-Acmsc
    6. -
    7. -
    8. 28491
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 41320
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 28492
    1. after
    2. -
    3. 507
    4. 41321
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 28493
    1. struck
    2. struck
    3. 4996
    4. 41322
    5. V-Vhc
    6. -
    7. -
    8. 28494
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 41324
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 28496
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 41325
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 28497
    1. the Nile
    2. -
    3. 1830,2785
    4. 41327,41328
    5. O-Td,Np
    6. -
    7. -
    8. 28499

OET (OET-LV)And_passed seven_of days after struck YHWH DOM the_Nile.

OET (OET-RV)So a week went by since Yahweh had struck the river

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EXO 7:25 ©