Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 33:20

 GEN 33:20 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּצֶּב
    2. 23498,23499
    3. And erected
    4. -
    5. 5324
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,erected
    8. S
    9. Y-1739
    10. 16213
    1. 23500
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 16214
    1. שָׁם
    2. 23501
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. -
    9. -
    10. 16215
    1. מִזְבֵּחַ
    2. 23502
    3. an altar
    4. altar
    5. 4196
    6. o-Ncmsa
    7. an_altar
    8. -
    9. -
    10. 16216
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 23503,23504
    3. and he/it called
    4. -
    5. 7121
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. -
    10. 16217
    1. 23505
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 16218
    1. ל,וֹ
    2. 23506,23507
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 16219
    1. אֵל
    2. 23508
    3. El
    4. -
    5. 410
    6. -Ncmsa
    7. El
    8. -
    9. -
    10. 16220
    1. אֱלֹהֵי
    2. 23509
    3. Elohey
    4. Elohe
    5. 430
    6. -Ncmpc
    7. Elohey
    8. -
    9. -
    10. 16221
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 23510
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 16222
    1. 23511
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 16223
    1. 23512
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 16224

OET (OET-LV)And_erected there an_altar and_he/it_called to_him/it El Elohey Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)He set up an altar there and he named it ‘El Elohe Yisra’el’ (which means ‘God, the God of Yisra’el’).

uW Translation Notes:

וַ⁠יַּצֶּב שָׁ֖ם מִזְבֵּ֑חַ

and,erected there altar

See how you translated altar in Gen 26:25. Alternate translation: “On that land Jacob also built a stone altar,” or “Jacob also made an altar out of stones on that land,”

Note 1 topic: translate-names

וַ⁠יִּ֨קְרָא ל֔⁠וֹ אֵ֖ל אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל

and=he/it_called to=him/it El Elohe Yisrael

The name El Elohe Israel could also mean “Powerful/Mighty is the God of Israel,” because the Hebrew word “el” can mean “God” or “powerful.” You could put that information in a footnote.

TSN Tyndale Study Notes:

33:20 El-Elohe-Israel: The name of the altar (“God, the God of Israel”) commemorated Jacob’s relationship with God. Jacob publicly proclaimed that God was his God, and that God had led him back to the land he would inherit.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And erected
    2. -
    3. 1814,4859
    4. 23498,23499
    5. v-C,Vhw3ms
    6. S
    7. Y-1739
    8. 16213
    1. there
    2. there
    3. 7313
    4. 23501
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 16215
    1. an altar
    2. altar
    3. 3757
    4. 23502
    5. o-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 16216
    1. and he/it called
    2. -
    3. 1814,6509
    4. 23503,23504
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 16217
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 23506,23507
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 16219
    1. El
    2. -
    3. 330
    4. 23508
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 16220
    1. Elohey
    2. Elohe
    3. 62
    4. 23509
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 16221
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 23510
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 16222

OET (OET-LV)And_erected there an_altar and_he/it_called to_him/it El Elohey Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)He set up an altar there and he named it ‘El Elohe Yisra’el’ (which means ‘God, the God of Yisra’el’).

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 33:20 ©