Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 52 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear ISA 52:7

 ISA 52:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מַה
    2. 429207
    3. How
    4. -
    5. 4100
    6. S-Ti
    7. how!
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300063
    1. 429208
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 300064
    1. נָּאווּ
    2. 429209
    3. they are delightful
    4. -
    5. 4998
    6. V-Vqp3cp
    7. they_are_delightful
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300065
    1. עַל
    2. 429210
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 300066
    1. 429211
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 300067
    1. הֶ,הָרִים
    2. 429212,429213
    3. the mountains
    4. -
    5. 2022
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,mountains
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300068
    1. רַגְלֵי
    2. 429214
    3. +the feet of
    4. -
    5. 7272
    6. S-Ncfdc
    7. [the]_feet_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300069
    1. מְבַשֵּׂר
    2. 429215
    3. one who bears news
    4. -
    5. 1319
    6. S-Vprmsa
    7. [one_who]_bears_news
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300070
    1. מַשְׁמִיעַ
    2. 429216
    3. one who proclaims
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vhrmsa
    7. [one_who]_proclaims
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300071
    1. שָׁלוֹם
    2. 429217
    3. peace
    4. -
    5. 7965
    6. O-Ncmsa
    7. peace
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300072
    1. מְבַשֵּׂר
    2. 429218
    3. one who bears news
    4. -
    5. 1319
    6. V-Vprmsa
    7. [one_who]_bears_news
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300073
    1. טוֹב
    2. 429219
    3. good
    4. -
    5. O-Aamsa
    6. good
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 300074
    1. מַשְׁמִיעַ
    2. 429220
    3. one who proclaims
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vhrmsa
    7. [one_who]_proclaims
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300075
    1. יְשׁוּעָה
    2. 429221
    3. salvation
    4. -
    5. 3444
    6. O-Ncfsa
    7. salvation
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300076
    1. אֹמֵר
    2. 429222
    3. one who says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqrmsa
    7. [one_who]_says
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300077
    1. לְ,צִיּוֹן
    2. 429223,429224
    3. to Tsiyyōn/(Zion)
    4. -
    5. 6726
    6. S-R,Np
    7. to,Zion
    8. -
    9. Location=Zion; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300078
    1. מָלַךְ
    2. 429225
    3. he reigns
    4. -
    5. V-Vqp3ms
    6. he_reigns
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 300079
    1. אֱלֹהָיִ,ךְ
    2. 429226,429227
    3. god of your
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp2fs
    7. God_of,your
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300080
    1. 429228
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 300081

OET (OET-LV)How they_are_delightful on the_mountains the_feet_of one_who_bears_news one_who_proclaims peace one_who_bears_news good one_who_proclaims salvation one_who_says to_Tsiyyōn/(Zion) he_reigns god_of_your.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

General Information:

Isaiah is speaking to the people of Israel.

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) How beautiful on the mountains are the feet of the messenger who brings good news

(Some words not found in UHB: what? beautiful on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,mountains feet_of brings_good_news announces peace brings_~_news good announces salvation says to,Zion reigns God_of,your )

Here “feet” represents a messenger who is walking. Alternate translation: “It is beautiful to see a messenger coming over the mountains to announce good news”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) to Zion

(Some words not found in UHB: what? beautiful on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,mountains feet_of brings_good_news announces peace brings_~_news good announces salvation says to,Zion reigns God_of,your )

Here “Zion” represents the people of Zion. Alternate translation: “to the people of Zion”

TSN Tyndale Study Notes:

52:7 How beautiful on the mountains: See Nah 1:15; Rom 10:15.
• The good news goes beyond proclaiming an end to the Exile; it also points to the peace and salvation of the age to come (Isa 54:13-14; see 40:9-10; 41:27).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. How
    2. -
    3. 4498
    4. 429207
    5. S-Ti
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300063
    1. they are delightful
    2. -
    3. 4926
    4. 429209
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300065
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 429210
    5. S-R
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300066
    1. the mountains
    2. -
    3. 1830,1848
    4. 429212,429213
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300068
    1. +the feet of
    2. -
    3. 6872
    4. 429214
    5. S-Ncfdc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300069
    1. one who bears news
    2. -
    3. 1225
    4. 429215
    5. S-Vprmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300070
    1. one who proclaims
    2. -
    3. 7540
    4. 429216
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300071
    1. peace
    2. -
    3. 7530
    4. 429217
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300072
    1. one who bears news
    2. -
    3. 1225
    4. 429218
    5. V-Vprmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300073
    1. good
    2. -
    3. 2774
    4. 429219
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300074
    1. one who proclaims
    2. -
    3. 7540
    4. 429220
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300075
    1. salvation
    2. -
    3. 2912
    4. 429221
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300076
    1. one who says
    2. -
    3. 695
    4. 429222
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300077
    1. to Tsiyyōn/(Zion)
    2. -
    3. 3570,6282
    4. 429223,429224
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Zion; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300078
    1. he reigns
    2. -
    3. 4525
    4. 429225
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300079
    1. god of your
    2. -
    3. 63
    4. 429226,429227
    5. S-Ncmpc,Sp2fs
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300080

OET (OET-LV)How they_are_delightful on the_mountains the_feet_of one_who_bears_news one_who_proclaims peace one_who_bears_news good one_who_proclaims salvation one_who_says to_Tsiyyōn/(Zion) he_reigns god_of_your.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 52:7 ©