Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 54 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17

OET interlinear ISA 54:16

 ISA 54:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הן
    2. 429989
    3. Here
    4. -
    5. 2005
    6. S-Tj
    7. here!
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300624
    1. 429990
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 300625
    1. אָנֹכִי
    2. 429991
    3. I
    4. -
    5. 595
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300626
    1. בָּרָאתִי
    2. 429992
    3. I created
    4. -
    5. V-Vqp1cs
    6. I_created
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 300627
    1. חָרָשׁ
    2. 429993
    3. a craftsman
    4. -
    5. 2796
    6. O-Ncmsa
    7. a_craftsman
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300628
    1. נֹפֵחַ
    2. 429994
    3. who blows
    4. -
    5. 5301
    6. V-Vqrmsa
    7. [who]_blows
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300629
    1. בְּ,אֵשׁ
    2. 429995,429996
    3. on a fire of
    4. -
    5. 784
    6. O-R,Ncbsc
    7. on,a_fire_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300630
    1. פֶּחָם
    2. 429997
    3. charcoal
    4. -
    5. 6352
    6. O-Ncmsa
    7. charcoal
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300631
    1. וּ,מוֹצִיא
    2. 429998,429999
    3. and who produces
    4. -
    5. 3318
    6. OV-C,Vhrmsa
    7. and_[who],produces
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300632
    1. כְלִי
    2. 430000
    3. a weapon
    4. -
    5. 3627
    6. O-Ncmsa
    7. a_weapon
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300633
    1. לְ,מַעֲשֵׂ,הוּ
    2. 430001,430002,430003
    3. for work of its
    4. -
    5. 4639
    6. O-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. for,work_of,its
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300634
    1. וְ,אָנֹכִי
    2. 430004,430005
    3. and I
    4. -
    5. 595
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,I
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300635
    1. בָּרָאתִי
    2. 430006
    3. I created
    4. -
    5. V-Vqp1cs
    6. I_created
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 300636
    1. מַשְׁחִית
    2. 430007
    3. a destroyer
    4. -
    5. 7843
    6. O-Vhrmsa
    7. a_destroyer
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 300637
    1. לְ,חַבֵּל
    2. 430008,430009
    3. to ruin
    4. -
    5. SV-R,Vpc
    6. to,ruin
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 300638
    1. 430010
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 300639

OET (OET-LV)Here[fn] I I_created a_craftsman who_blows on_a_fire_of charcoal and_who_produces a_weapon for_work_of_its and_I I_created a_destroyer to_ruin.


54:16 OSHB variant note: הן: (x-qere) ’הִנֵּ֤ה’: lemma_2005 morph_HTm id_23HEm הִנֵּ֤ה

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Here
    2. -
    3. 1861
    4. K
    5. 429989
    6. S-Tj
    7. S
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 300624
    1. I
    2. -
    3. 697
    4. 429991
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300626
    1. I created
    2. -
    3. 1232
    4. 429992
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300627
    1. a craftsman
    2. -
    3. 2650
    4. 429993
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300628
    1. who blows
    2. -
    3. 5193
    4. 429994
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300629
    1. on a fire of
    2. -
    3. 846,345
    4. 429995,429996
    5. O-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300630
    1. charcoal
    2. -
    3. 6257
    4. 429997
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300631
    1. and who produces
    2. -
    3. 1987,3278
    4. 429998,429999
    5. OV-C,Vhrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300632
    1. a weapon
    2. -
    3. 3429
    4. 430000
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300633
    1. for work of its
    2. -
    3. 3705,4549,1978
    4. 430001,430002,430003
    5. O-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300634
    1. and I
    2. -
    3. 1987,697
    4. 430004,430005
    5. S-C,Pp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300635
    1. I created
    2. -
    3. 1232
    4. 430006
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300636
    1. a destroyer
    2. -
    3. 4608
    4. 430007
    5. O-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300637
    1. to ruin
    2. -
    3. 3705,2508
    4. 430008,430009
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 300638

OET (OET-LV)Here[fn] I I_created a_craftsman who_blows on_a_fire_of charcoal and_who_produces a_weapon for_work_of_its and_I I_created a_destroyer to_ruin.


54:16 OSHB variant note: הן: (x-qere) ’הִנֵּ֤ה’: lemma_2005 morph_HTm id_23HEm הִנֵּ֤ה

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 54:16 ©