Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V31V32V33

OET interlinear PRO 30:30

 PRO 30:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַיִשׁ
    2. 398360
    3. A lion
    4. -
    5. 3918
    6. P-Ncmsa
    7. a_lion
    8. S
    9. Y-700
    10. 278056
    1. גִּבּוֹר
    2. 398361
    3. +is mighty
    4. -
    5. 1368
    6. P-Aamsa
    7. [is]_mighty
    8. -
    9. Y-700
    10. 278057
    1. בַּ,בְּהֵמָה
    2. 398362,398363
    3. in/on/at/with beasts
    4. -
    5. 929
    6. P-Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,beasts
    8. -
    9. Y-700
    10. 278058
    1. וְ,לֹא
    2. 398364,398365
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. P-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-700
    10. 278059
    1. 398366
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278060
    1. יָשׁוּב
    2. 398367
    3. it turns back
    4. -
    5. 7725
    6. V-Vqi3ms
    7. it_turns_back
    8. -
    9. Y-700
    10. 278061
    1. מִ,פְּנֵי
    2. 398368,398369
    3. from face/in front of
    4. -
    5. 6440
    6. P-R,Ncbpc
    7. from=face/in_front_of
    8. -
    9. Y-700
    10. 278062
    1. 398370
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 278063
    1. כֹל
    2. 398371
    3. anything
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsa
    7. anything
    8. -
    9. Y-700
    10. 278064
    1. 398372
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 278065

OET (OET-LV)A_lion is_mighty in/on/at/with_beasts and_not it_turns_back from_face/in_front_of anything.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

לַ֭יִשׁ & וְ⁠לֹא־יָ֝שׁ֗וּב

lion & and=not turn_back

Here, a lion and it refer to lions in general, not a specific lion. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “any lion … and that lion will not turn away”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

גִּבּ֣וֹר בַּ⁠בְּהֵמָ֑ה

mighty in/on/at/with,beasts

Here, mighty among the animals refers to being the mightiest animal among them. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “the mightiest animal”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠לֹא־יָ֝שׁ֗וּב מִ⁠פְּנֵי

and=not turn_back from=face/in_front_of

Here, turn away from the face means “does not run away from” because one would have to turn one’s face away from the face of someone in order to run away from that person. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “and it will not run away from”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. A lion
    2. -
    3. 3644
    4. 398360
    5. P-Ncmsa
    6. S
    7. Y-700
    8. 278056
    1. +is mighty
    2. -
    3. 1340
    4. 398361
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 278057
    1. in/on/at/with beasts
    2. -
    3. 844,864
    4. 398362,398363
    5. P-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 278058
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 398364,398365
    5. P-C,Tn
    6. -
    7. Y-700
    8. 278059
    1. it turns back
    2. -
    3. 7647
    4. 398367
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-700
    8. 278061
    1. from face/in front of
    2. -
    3. 3875,6131
    4. 398368,398369
    5. P-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-700
    8. 278062
    1. anything
    2. -
    3. 3539
    4. 398371
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-700
    8. 278064

OET (OET-LV)A_lion is_mighty in/on/at/with_beasts and_not it_turns_back from_face/in_front_of anything.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 30:30 ©