Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 37 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then he made the atonement platform from pure gold to fit as the lid for the box, so it was also 1.2m long and 0.75m wide,
OET-LV And_he/it_made an_atonement_cover of_gold pure [was]_two_cubits and_half long_its and_cubit and_half wide_its.
UHB וַיַּ֥עַשׂ כַּפֹּ֖רֶת זָהָ֣ב טָה֑וֹר אַמָּתַ֤יִם וָחֵ֨צִי֙ אָרְכָּ֔הּ וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי רָחְבָּֽהּ׃ ‡
(vayyaˊas kaporet zāhāⱱ ţāhōr ʼammātayim vāḩēʦī ʼārəkkāh vəʼammāh vāḩēʦī rāḩəbāh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ τοὺς στύλους αὐτῶν πέντε, καὶ τοὺς κρίκους· καὶ τὰς κεφαλίδας αὐτῶν, καὶ τὰς ψαλίδας αὐτῶν κατεχρύσωσαν χρυσίῳ· καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν πέντε χαλκαῖ.
(kai tous stulous autōn pente, kai tous krikous; kai tas kefalidas autōn, kai tas psalidas autōn kateⱪrusōsan ⱪrusiōi; kai hai baseis autōn pente ⱪalkai. )
BrTr and their posts five, and the rings; and they gilded their chapiters and their clasps with gold, and they had five sockets of brass.
ULT And he made an atonement lid of pure gold. Its length was two cubits and a half, and its width was a cubit and a half.
UST He made a lid for the chest from pure gold. It was 125 centimeters long and 75 centimeters wide.
BSB § He constructed a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and a cubit and a half wide.[fn]
37:6 The mercy seat was approximately 3.75 feet long and 2.25 feet wide (114.3 centimeters long and 68.6 centimeters wide).
OEB No OEB EXO book available
WEBBE He made a mercy seat of pure gold. Its length was two and a half cubits, and a cubit and a half its width.
WMBB (Same as above)
NET He made an atonement lid of pure gold; its length was three feet nine inches, and its width was two feet three inches.
LSV And he makes a propitiatory covering of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;
FBV He made the atonement cover of pure gold, two and a half cubits long by a cubit and a half wide.
T4T He made a lid for the chest. That was the place where Yahweh would forgive people’s sins. It also was ◄45 in./110 cm.► long and ◄27 in./66 cm.► wide.
LEB And he made an atonement cover of pure gold, two and a half cubits its length and a cubit and a half its width.
BBE And he made the cover all of gold, two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
Moff No Moff EXO book available
JPS And he made an ark-cover of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
ASV And he made a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
DRA He made also the propitiatory, that is, the oracle, of the purest gold, two cubits and a half in length, and a cubit and a half in breadth.
YLT And he maketh a mercy-seat of pure gold, two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth;
Drby — And he made a mercy-seat of pure gold; two cubits and a half the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
RV And he made a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
Wbstr And he made the mercy-seat of pure gold: two cubits and a half was the length of it, and one cubit and a half the breadth of it.
KJB-1769 ¶ And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth thereof.
KJB-1611 ¶ [fn]And he made the Mercie seat of pure gold: two cubites and an halfe was the length thereof, and one cubite and an halfe the breadth thereof.
(¶ And he made the Mercie seat of pure gold: two cubits and an half was the length thereof, and one cubit and an half the breadth thereof.)
37:6 Chap. 25. 17.
Bshps And he made the mercy seate of pure golde: two cubites and a halfe was the length thereof, and one cubite and a halfe the breadth.
(And he made the mercy seat of pure gold: two cubits and a half was the length thereof, and one cubit and a half the breadth.)
Gnva And he made the Merciseate of pure golde: two cubites and an halfe was the length thereof, and one cubite and an halfe the breadth thereof.
(And he made the Merciseate of pure gold: two cubits and an half was the length thereof, and one cubit and an half the breadth thereof. )
Cvdl And he made ye Mercyseate of pure golde two cubytes and a half longe, and a cubite and a half brode,
(And he made ye/you_all Mercyseate of pure gold two cubits and a half long, and a cubit and a half brode,)
Wycl He made also a propiciatorie, that is, Goddis answeryng place, of pureste gold, of twei cubitis and an half in lengthe, and of o cubit and an half in breede.
(He made also a propiciatorie, that is, Goddis answering place, of purest gold, of two cubits and an half in lengthe, and of o cubit and an half in breede.)
Luth Und machte den Gnadenstuhl von feinem Golde, dritthalb Ellen lang und anderthalb Ellen breit.
(And made the Gnadenstuhl from feinem Golde, dritthalb Ellen lang and anderthalb Ellen breit.)
ClVg Fecit et propitiatorium, id est, oraculum, de auro mundissimo, duorum cubitorum et dimidii in longitudine, et cubiti ac semis in latitudine.[fn]
(Fecit and propitiatorium, id it_is, oraculum, about with_gold mundissimo, duorum cubitorum and dimidii in longitudine, and cubiti ac semis in latitudine. )
37.6 Fecit et propitiatorium, etc. ISID., ibid. Propitiatorium super arcam testamenti, etc., usque ad quia Christus est Ecclesiæ caput.
37.6 Fecit and propitiatorium, etc. ISID., ibid. Propitiatorium over the_box testamenti, etc., until to because Christus it_is Ecclesiæ caput.
37:1-29 While it is said that Bezalel made the Ark and all the rest of the furnishings (37:1, 10, 17, 25) as well as the courtyard and its furnishings (38:1, 8, 9, 18), this is probably only a way of saying that he was responsible and directed the other craftsmen and seamstresses.
These verses are almost identical to Exodus 25:17–20.