Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Luke IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Luke 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V33V34V35V36V37

Parallel LUKE 17:32

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Luke 17:32 ©

Text critical issues=small word differences Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Don’t forget the disaster that happened to Lot’s wife.

OET-LVBe_remembering about_the wife of_Lōt/(Lōţ).

SR-GNTΜνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ.
   (Mnaʸmoneuete taʸs gunaikos Lōt.)

Key: khaki:verbs, pink:genitive/possessor.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTRemember the wife of Lot.

USTRemember what happened to Lot’s wife!

BSBRemember Lot’s wife!

BLBRemember Lot's wife!


AICNT“Remember Lot's wife.

OEBRemember Lot’s wife.

WEBBERemember Lot’s wife!

WMBB (Same as above)

NETRemember Lot’s wife!

LSVremember the wife of Lot.

FBVRemember Lot's wife!

TCNTRemember Lot's wife.

T4TRemember Lot’s wife! Because she turned back and wanted to get some of her things from Sodom, she died immediately and became a pillar of salt.

LEBRemember Lot’s wife!

BBEKeep in mind Lot's wife.

MoffNo Moff LUKE book available

WymthRemember Lot's wife.

ASVRemember Lot’s wife.

DRARemember Lot’s wife.

YLTremember the wife of Lot.

DrbyRemember the wife of Lot.

RVRemember Lot’s wife.

WbstrRemember Lot's wife.

KJB-1769 Remember Lot’s wife.

KJB-1611[fn]Remember Lots wife.
   (Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


17:32 Gen.19. 26.

BshpsRemember lottes wyfe.
   (Remember lottes wife.)

GnvaRemember Lots wife.

CvdlRemebre Lottes wife.

TNTRemember Lottes wyfe.
   (Remember Lottes wife. )

WyclBe ye myndeful of the wijf of Loth.
   (Be ye/you_all mindful of the wife of Lot.)

LuthGedenket an des Lots Weib!
   (Gedenket at the Lots Weib!)

ClVgMemores estote uxoris Lot.[fn]
   (Memores estote uxoris Lot. )


17.32 Memores estote. Uxor Loth significat illos qui in tribulatione retro respiciunt, et se a spe divinæ promissionis avertunt, et ideo statua salis facta est, quia admonendo homines ne similia faciant, corda eorum condit ne sint fatui.


17.32 Memores estote. Uxor Loth significat those who in tribulatione retro respiciunt, and se from spe divinæ promissionis avertunt, and ideo statua salis facts it_is, because admonendo homines not similia faciant, corda their condit not sint fatui.

UGNTμνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ;
   (mnaʸmoneuete taʸs gunaikos Lōt;)

SBL-GNTμνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ.
   (mnaʸmoneuete taʸs gunaikos Lōt.)

TC-GNTΜνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ.
   (Mnaʸmoneuete taʸs gunaikos Lōt. )

Key for above GNTs: yellow:punctuation differs (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

17:20-37 This is the first of two discourses in Luke’s Gospel on the coming of the Kingdom and the return of the Son of Man (see also ch 21).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

μνημονεύετε τῆς γυναικὸς Λώτ

/be/_remembering ˱about˲_the wife ˱of˲_Lot

Jesus assumes that his disciples will know that Lot’s wife looked back toward Sodom and that God punished her along with the people of Sodom. Alternate translation: [Remember what happened to Lot’s wife when she looked back toward Sodom] or [Do not do what Lot’s wife did and wish you were back among people whom God is punishing]

BI Luke 17:32 ©