Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET interlinear EXO 12:42
◄ ← EXO 12:42 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- לֵ֣יל
- 45435
- [was] a night
- -
- 3501
- -3915
- night
- [was]_a_night
- Person=-S-PP-PP/p=NPofNP
- 31363
- שִׁמֻּרִ֥ים
- 45436
- of vigil(s)
- -
- 7080
- -8107
- vigil
- of_vigil(s)
- Person=-S-PP-PP/p=NPofNP
- 31364
- הוּא֙
- 45437
- it
- -
- 1809
- -1931
- he/it
- it
- Person=-S-PP-PP
- 31365
- לַֽ,יהוָ֔ה
- 45438,45439
- to/for YHWH
- -
- 3430,3105
- -l,3068
- to/for=\nd YHWH\nd*
- -
- Person=-S-PP-PP/pp=PrepNp
- 31366
- לְ,הוֹצִיאָ֖,ם
- 45440,45441,45442
- to bring out them
- -
- 3430,3045,<<>>
- -l,3318,
- to,bring_~_out,them
- -
- Person=-S-PP-PP/pp=PrepCL/V-O-PP
- 31367
- מֵ,אֶ֣רֶץ
- 45443,45444
- of land
- -
- 3728,420
- -m,776
- of,land
- -
- Person=-S-PP-PP/pp=PrepCL/V-O-PP/pp=PrepNp
- 31368
- מִצְרָ֑יִם
- 45445
- of Miʦrayim
- -
- 3868
- -4714
- Miʦrayim/(Egypt)
- of_Egypt
- Person=-S-PP-PP/pp=PrepCL/V-O-PP/pp=PrepNp/NPofNP
- 31369
- הֽוּא
- 45446
- that
- -
- 1809
- -1931
- he/it
- that
- S-PP-P-PP-PP/s=Np-Appos
- 31370
- ־
- 45447
- -
- -
- -
- -
- -
- 31371
- הַ,לַּ֤יְלָה
- 45448,45449
- the night
- -
- 1723,3501
- -d,3915
- the=night
- -
- S-PP-P-PP-PP/s=Np-Appos/DetNP
- 31372
- הַ,זֶּה֙
- 45450,45451
- the this
- -
- 1723,1891
- -d,2088
- the=this
- -
- S-PP-P-PP-PP/s=Np-Appos/DetNP/NpAdjp/DetAdjp
- 31373
- לַֽ,יהוָ֔ה
- 45452,45453
- to/for YHWH
- -
- 3430,3105
- -l,3068
- to/for=\nd YHWH\nd*
- -
- S-PP-P-PP-PP/pp=PrepNp
- 31374
- שִׁמֻּרִ֛ים
- 45454
- [will be] vigil(s)
- -
- 7080
- -8107
- vigil
- [will_be]_vigil(s)
- S-PP-P-PP-PP
- 31375
- לְ,כָל
- 45455,45456
- to/from all/each/any/every
- -
- 3430,3401
- -l,3605
- to/from=all/each/any/every
- -
- S-PP-P-PP-PP/pp=PrepNp
- 31376
- ־
- 45457
- -
- -
- -
- -
- -
- 31377
- בְּנֵ֥י
- 45458
- the people
- -
- 959
- -1121 a
- sons_of
- the_people
- S-PP-P-PP-PP/pp=PrepNp/QuanNP/NPofNP
- 31378
- יִשְׂרָאֵ֖ל
- 45459
- of Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 2847
- -3478
- Yisrael
- of_Israel
- S-PP-P-PP-PP/pp=PrepNp/QuanNP/NPofNP
- 31379
- לְ,דֹרֹתָֽ,ם
- 45460,45461,45462
- throughout generations their
- generation
- 3430,1643,<<>>
- -l,1755,
- throughout,generations,their
- -
- S-PP-P-PP-PP/pp=PrepNp/NPofNP
- 31380
- ׃
- 45463
- -
- -
- -
- -
- -
- 31381
- פ
- 45464
- -
- -
- -
- -
- -
- 31382
OET (OET-RV) It was a time when they stayed awake all night as Yahweh took them out of Egypt—a night to be observed in that same way by every future generation.
uW Translation Notes:
לַֽיהוָ֔ה שִׁמֻּרִ֛ים לְכָל־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לְדֹרֹתָֽם
to/for=YHWH to/for=YHWH vigil to/from=all/each/any/every sons_of Yisrael throughout,generations,their
Alternate translation: “for all the sons of Israel throughout their generations to observe for Yahweh”
TSN
Tyndale Study Notes:
12:31–14:31 The Lord delivered on his promises and rescued Israel, bringing them out of Egypt.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- [was] a night
- -
- 3501
- 45435
- -3915
- [was]_a_night
- -
- 31363
- of vigil(s)
- -
- 7080
- 45436
- -8107
- of_vigil(s)
- -
- 31364
- it
- -
- 1809
- 45437
- -1931
- it
- -
- 31365
- to/for YHWH
- -
- 3430,3105
- 45438,45439
- -l,3068
- -
- -
- 31366
- to bring out them
- -
- 3430,3045,<<>>
- 45440,45441,45442
- -l,3318,
- -
- -
- 31367
- of land
- -
- 3728,420
- 45443,45444
- -m,776
- -
- -
- 31368
- of Miʦrayim
- -
- 3868
- 45445
- -4714
- of_Egypt
- -
- 31369
- that
- -
- 1809
- 45446
- -1931
- that
- -
- 31370
- the night
- -
- 1723,3501
- 45448,45449
- -d,3915
- -
- -
- 31372
- the this
- -
- 1723,1891
- 45450,45451
- -d,2088
- -
- -
- 31373
- to/for YHWH
- -
- 3430,3105
- 45452,45453
- -l,3068
- -
- -
- 31374
- [will be] vigil(s)
- -
- 7080
- 45454
- -8107
- [will_be]_vigil(s)
- -
- 31375
- to/from all/each/any/every
- -
- 3430,3401
- 45455,45456
- -l,3605
- -
- -
- 31376
- the people
- -
- 959
- 45458
- -1121 a
- the_people
- -
- 31378
- of Yisrāʼēl/(Israel)
- -
- 2847
- 45459
- -3478
- of_Israel
- -
- 31379
- throughout generations their
- generation
- 3430,1643,<<>>
- 45460,45461,45462
- -l,1755,
- -
- -
- 31380
OET (OET-RV) It was a time when they stayed awake all night as Yahweh took them out of Egypt—a night to be observed in that same way by every future generation.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
◄ ← EXO 12:42 ↑ → ► ║ ©