Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 22:26

 EXO 22:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 52378
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 36324
    1. כִּי
    2. 52379
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1491
    9. 36325
    1. הִוא
    2. 52380
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. s-Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 36326
    1. כסות,ה
    2. 52381,52382
    3. covering his
    4. -
    5. 3682
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. covering,his
    8. -
    9. -
    10. 36327
    1. 52383
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 36328
    1. לְ,בַדָּ,הּ
    2. 52384,52385,52386
    3. to/for only her
    4. -
    5. 905
    6. -R,Ncmsc,Sp3fs
    7. to/for,only,her
    8. -
    9. -
    10. 36329
    1. הִוא
    2. 52387
    3. it
    4. -
    5. 1931
    6. -Pp3fs
    7. it
    8. -
    9. -
    10. 36330
    1. שִׂמְלָת,וֹ
    2. 52388,52389
    3. cloak his
    4. ≈cloak
    5. 8071
    6. s-Ncfsc,Sp3ms
    7. cloak,his
    8. -
    9. -
    10. 36331
    1. לְ,עֹר,וֹ
    2. 52390,52391,52392
    3. for body his
    4. -
    5. 5785
    6. -R,Ncmsc,Sp3ms
    7. for,body,his
    8. -
    9. -
    10. 36332
    1. בַּ,מֶּה
    2. 52393,52394
    3. in/on/at/with what
    4. -
    5. 4100
    6. -R,Ti
    7. in/on/at/with,what
    8. -
    9. -
    10. 36333
    1. יִשְׁכָּב
    2. 52395
    3. will he lie down
    4. -
    5. 7901
    6. -Vqi3ms
    7. will_he_lie_down
    8. -
    9. -
    10. 36334
    1. וְ,הָיָה
    2. 52396,52397
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. -
    10. 36335
    1. כִּי
    2. 52398
    3. if/because
    4. -
    5. v-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 36336
    1. 52399
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 36337
    1. יִצְעַק
    2. 52400
    3. he will cry out
    4. -
    5. 6817
    6. -Vqi3ms
    7. he_will_cry_out
    8. -
    9. -
    10. 36338
    1. אֵלַ,י
    2. 52401,52402
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. v-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. -
    10. 36339
    1. וְ,שָׁמַעְתִּי
    2. 52403,52404
    3. and hear
    4. -
    5. 8085
    6. -C,Vqq1cs
    7. and,hear
    8. -
    9. -
    10. 36340
    1. כִּי
    2. 52405
    3. if/because
    4. -
    5. v-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 36341
    1. 52406
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 36342
    1. חַנּוּן
    2. 52407
    3. [am] gracious
    4. -
    5. 2587
    6. -Aamsa
    7. [am]_gracious
    8. -
    9. -
    10. 36343
    1. אָנִי
    2. 52408
    3. I
    4. If
    5. 589
    6. p-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 36344
    1. 52409
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 36345
    1. 52410
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 36346

OET (OET-LV)[fn] if/because it covering_his[fn] to/for_only_her it cloak_his for_body_his in/on/at/with_what will_he_lie_down and_it_was if/because he_will_cry_out to_me and_hear if/because [am]_gracious I.


22:26 Note: KJB: Exod.22.27

22:26 Variant note: כסות/ה: (x-qere) ’כְסוּת/וֹ֙’: lemma_3682 n_1.1.0 morph_HNcfsc/Sp3ms id_02CvC כְסוּת/וֹ֙

OET (OET-RV)If you actually take the your neighbour’s cloak as a security, you must return it to them by sunset,

TSN Tyndale Study Notes:

22:16-31 These miscellaneous cases involving social responsibility are not categorized. All parts of life are an expression of one’s obedience to God (see study note on 21:1–23:19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 52379
    5. -C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 36325
    1. it
    2. -
    3. 1809
    4. 52380
    5. s-Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 36326
    1. covering his
    2. -
    3. K
    4. 52381,52382
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 36327
    1. to/for only her
    2. -
    3. 3188
    4. 52384,52385,52386
    5. -R,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 36329
    1. it
    2. -
    3. 3430,992
    4. 52387
    5. -Pp3fs
    6. -
    7. -
    8. 36330
    1. cloak his
    2. ≈cloak
    3. 1809
    4. 52388,52389
    5. s-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 36331
    1. for body his
    2. -
    3. 7499
    4. 52390,52391,52392
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 36332
    1. in/on/at/with what
    2. -
    3. 3430,5685
    4. 52393,52394
    5. -R,Ti
    6. -
    7. -
    8. 36333
    1. will he lie down
    2. -
    3. 821,4341
    4. 52395
    5. -Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 36334
    1. and it was
    2. -
    3. 7285
    4. 52396,52397
    5. v-C,Vqq3ms
    6. -
    7. -
    8. 36335
    1. if/because
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 52398
    5. v-C
    6. -
    7. -
    8. 36336
    1. he will cry out
    2. -
    3. 3211
    4. 52400
    5. -Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 36338
    1. to me
    2. -
    3. 6216
    4. 52401,52402
    5. v-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 36339
    1. and hear
    2. -
    3. 371
    4. 52403,52404
    5. -C,Vqq1cs
    6. -
    7. -
    8. 36340
    1. if/because
    2. -
    3. 1814,7321
    4. 52405
    5. v-C
    6. -
    7. -
    8. 36341
    1. [am] gracious
    2. -
    3. 3211
    4. 52407
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 36343
    1. I
    2. If
    3. 2282
    4. 52408
    5. p-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 36344

OET (OET-LV)[fn] if/because it covering_his[fn] to/for_only_her it cloak_his for_body_his in/on/at/with_what will_he_lie_down and_it_was if/because he_will_cry_out to_me and_hear if/because [am]_gracious I.


22:26 Note: KJB: Exod.22.27

22:26 Variant note: כסות/ה: (x-qere) ’כְסוּת/וֹ֙’: lemma_3682 n_1.1.0 morph_HNcfsc/Sp3ms id_02CvC כְסוּת/וֹ֙

OET (OET-RV)If you actually take the your neighbour’s cloak as a security, you must return it to them by sunset,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 22:26 ©