Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 22:28

 EXO 22:28 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. KJB: Exod.22.29
    2. 52423
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 36356
    1. מְלֵאָתְ,ךָ֥
    2. 52424,52425
    3. harvest your
    4. -
    5. 3637,<<>>
    6. -4395,
    7. harvest,your
    8. -
    9. O-ADV-V/o=NpaNp/NPofNP
    10. 36357
    1. וְ,דִמְעֲ,ךָ֖
    2. 52426,52427,52428
    3. and vats your
    4. -
    5. 1814,1531,<<>>
    6. -c,1831,
    7. and,vats,your
    8. -
    9. O-ADV-V/o=NpaNp/NPofNP
    10. 36358
    1. לֹ֣א
    2. 52429
    3. not
    4. don't
    5. 3555
    6. -3808
    7. not
    8. not
    9. O-ADV-V
    10. 36359
    1. תְאַחֵ֑ר
    2. 52430
    3. you must delay
    4. -
    5. 646
    6. -309
    7. delay
    8. you_must_delay
    9. O-ADV-V
    10. 36360
    1. בְּכ֥וֹר
    2. 52431
    3. the firstborn
    4. -
    5. 847
    6. -1060
    7. firstborn
    8. the_firstborn
    9. O-V-PP/o=NPofNP
    10. 36361
    1. בָּנֶ֖י,ךָ
    2. 52432,52433
    3. sons your
    4. -
    5. 959,<<>>
    6. -1121 a,
    7. sons,your
    8. -
    9. O-V-PP/o=NPofNP/NPofNP
    10. 36362
    1. תִּתֶּן
    2. 52434
    3. you will give
    4. -
    5. 4895
    6. -5414
    7. give
    8. you_will_give
    9. O-V-PP
    10. 36363
    1. ־
    2. 52435
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 36364
    1. לִּֽ,י
    2. 52436,52437
    3. to/for me
    4. -
    5. 3430,<<>>
    6. -l,
    7. to/for=me
    8. -
    9. O-V-PP/pp=PrepNp
    10. 36365
    1. ׃
    2. 52438
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 36366

OET (OET-LV)[fn] harvest_your and_vats_your not you_must_delay the_firstborn sons_your you_will_give to/for_me.


22:28 Note: KJB: Exod.22.29

OET (OET-RV) You mustn’t insult God, and don’t curse your leaders.

uW Translation Notes:

אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א תְקַלֵּ֑ל

(Some words not found in UHB: harvest,your and,vats,your not delay firstborn sons,your give to/for=me )

Alternate translation: “Do not insult God” or “Do not speak evil about God”

וְ⁠נָשִׂ֥יא בְ⁠עַמְּ⁠ךָ֖ לֹ֥א תָאֹֽר

(Some words not found in UHB: harvest,your and,vats,your not delay firstborn sons,your give to/for=me )

Alternate translation: “and do not ask God to do bad things to your ruler”

TSN Tyndale Study Notes:

22:16-31 These miscellaneous cases involving social responsibility are not categorized. All parts of life are an expression of one’s obedience to God (see study note on 21:1–23:19).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. harvest your
    2. -
    3. 3637,<<>>
    4. 52424,52425
    5. -4395,
    6. -
    7. -
    8. 36357
    1. and vats your
    2. -
    3. 1814,1531,<<>>
    4. 52426,52427,52428
    5. -c,1831,
    6. -
    7. -
    8. 36358
    1. not
    2. don't
    3. 3555
    4. 52429
    5. -3808
    6. not
    7. -
    8. 36359
    1. you must delay
    2. -
    3. 646
    4. 52430
    5. -309
    6. you_must_delay
    7. -
    8. 36360
    1. the firstborn
    2. -
    3. 847
    4. 52431
    5. -1060
    6. the_firstborn
    7. -
    8. 36361
    1. sons your
    2. -
    3. 959,<<>>
    4. 52432,52433
    5. -1121 a,
    6. -
    7. -
    8. 36362
    1. you will give
    2. -
    3. 4895
    4. 52434
    5. -5414
    6. you_will_give
    7. -
    8. 36363
    1. to/for me
    2. -
    3. 3430,<<>>
    4. 52436,52437
    5. -l,
    6. -
    7. -
    8. 36365

OET (OET-LV)[fn] harvest_your and_vats_your not you_must_delay the_firstborn sons_your you_will_give to/for_me.


22:28 Note: KJB: Exod.22.29

OET (OET-RV) You mustn’t insult God, and don’t curse your leaders.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 22:28 ©