Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 22:30

 EXO 22:30 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 52466
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 36385
    1. וְ,אַנְשֵׁי
    2. 52467,52468
    3. and people
    4. -
    5. 376
    6. -C,Ncmpc
    7. and,people
    8. -
    9. Y-1491
    10. 36386
    1. 52469
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 36387
    1. קֹדֶשׁ
    2. 52470
    3. of holiness
    4. -
    5. 6944
    6. -Ncmsa
    7. of_holiness
    8. -
    9. -
    10. 36388
    1. תִּהְיוּ,ן
    2. 52471,52472
    3. be
    4. -
    5. 1961
    6. -Vqi2mp,Sn
    7. be,
    8. -
    9. -
    10. 36389
    1. לִ,י
    2. 52473,52474
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 36390
    1. וּ,בָשָׂר
    2. 52475,52476
    3. and flesh/body
    4. -
    5. 1320
    6. -C,Ncmsa
    7. and=flesh/body
    8. -
    9. -
    10. 36391
    1. בַּ,שָּׂדֶה
    2. 52477,52478
    3. in the field
    4. -
    5. -Rd,Ncmsa
    6. in_the=field
    7. -
    8. -
    9. 36392
    1. טְרֵפָה
    2. 52479
    3. a torn animal
    4. -
    5. 2966
    6. -Ncfsa
    7. a_torn_animal
    8. -
    9. -
    10. 36393
    1. לֹא
    2. 52480
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 36394
    1. תֹאכֵלוּ
    2. 52481
    3. you all must eat
    4. -
    5. 398
    6. v-Vqi2mp
    7. you_all_must_eat
    8. -
    9. -
    10. 36395
    1. לַ,כֶּלֶב
    2. 52482,52483
    3. to the dogs
    4. -
    5. 3611
    6. -Rd,Ncmsa
    7. to_the,dogs
    8. -
    9. -
    10. 36396
    1. תַּשְׁלִכוּ,ן
    2. 52484,52485
    3. throw
    4. -
    5. 7993
    6. -Vhi2mp,Sn
    7. throw,
    8. -
    9. -
    10. 36397
    1. אֹת,וֹ
    2. 52486,52487
    3. DOM him/it
    4. The
    5. 853
    6. -To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. -
    10. 36398
    1. 52488
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 36399
    1. 52489
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 36400

OET (OET-LV)[fn] and_people of_holiness be to_me and_flesh/body in_the_field a_torn_animal not you_all_must_eat to_the_dogs throw DOM_him/it.


22:30 Note: KJB: Exod.22.31

OET (OET-RV)plus you must do the same with your cattle and your sheep and goats. The young must stay seven days with their mothers, then you must give them to me on the eighth day.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-numbers

שִׁבְעַ֤ת

(Some words not found in UHB: and,people holy be, to=me and=flesh/body in_the=field that_is_mangled_by_beasts not eat to_the,dogs throw, DOM=him/it )

Alternate translation: “7”

Note 2 topic: translate-ordinal

בַּ⁠יּ֥וֹם הַ⁠שְּׁמִינִ֖י

(Some words not found in UHB: and,people holy be, to=me and=flesh/body in_the=field that_is_mangled_by_beasts not eat to_the,dogs throw, DOM=him/it )

If your language does not use ordinal numbers, you can use cardinal numbers here. Alternate translation: “on day 8”

TSN Tyndale Study Notes:

22:30 God is considerate even of animals (see Jon 4:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and people
    2. -
    3. 1814,276
    4. 52467,52468
    5. -C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1491
    8. 36386
    1. of holiness
    2. -
    3. 6519
    4. 52470
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 36388
    1. be
    2. -
    3. 1764,4542
    4. 52471,52472
    5. -Vqi2mp,Sn
    6. -
    7. -
    8. 36389
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 52473,52474
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 36390
    1. and flesh/body
    2. -
    3. 1814,1127
    4. 52475,52476
    5. -C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 36391
    1. in the field
    2. -
    3. 821,7544
    4. 52477,52478
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 36392
    1. a torn animal
    2. -
    3. 2577
    4. 52479
    5. -Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 36393
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 52480
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 36394
    1. you all must eat
    2. -
    3. 659
    4. 52481
    5. v-Vqi2mp
    6. -
    7. -
    8. 36395
    1. to the dogs
    2. -
    3. 3430,3264
    4. 52482,52483
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 36396
    1. throw
    2. -
    3. 7302,4542
    4. 52484,52485
    5. -Vhi2mp,Sn
    6. -
    7. -
    8. 36397
    1. DOM him/it
    2. The
    3. 350
    4. 52486,52487
    5. -To,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 36398

OET (OET-LV)[fn] and_people of_holiness be to_me and_flesh/body in_the_field a_torn_animal not you_all_must_eat to_the_dogs throw DOM_him/it.


22:30 Note: KJB: Exod.22.31

OET (OET-RV)plus you must do the same with your cattle and your sheep and goats. The young must stay seven days with their mothers, then you must give them to me on the eighth day.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 22:30 ©