Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 22:11

 EXO 22:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 52117
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 36125
    1. וְ,אִם
    2. 52118,52119
    3. and if
    4. and
    5. -C,C
    6. and=if
    7. -
    8. Y-1491
    9. 36126
    1. 52120
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 36127
    1. גָּנֹב
    2. 52121
    3. actually (steal)
    4. -
    5. 1589
    6. adv-Vqa
    7. actually_(steal)
    8. -
    9. -
    10. 36128
    1. יִגָּנֵב
    2. 52122
    3. it will be stolen
    4. -
    5. 1589
    6. v-VNi3ms
    7. it_will_be_stolen
    8. -
    9. -
    10. 36129
    1. מֵ,עִמּ,וֹ
    2. 52123,52124,52125
    3. from with him
    4. -
    5. -R,R,Sp3ms
    6. from,with,him
    7. -
    8. -
    9. 36130
    1. יְשַׁלֵּם
    2. 52126
    3. he will make restitution
    4. -
    5. v-Vpi3ms
    6. he_will_make_restitution
    7. -
    8. -
    9. 36131
    1. לִ,בְעָלָי,ו
    2. 52127,52128,52129
    3. to owner its
    4. owner
    5. 1167
    6. -R,Ncmpc,Sp3ms
    7. to,owner,its
    8. -
    9. -
    10. 36132
    1. 52130
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 36133

OET (OET-LV)[fn] and_if actually_(steal) it_will_be_stolen from_with_him he_will_make_restitution to_owner_its.


22:11 Note: KJB: Exod.22.12

OET (OET-RV)both of them must declare in front of Yahweh as to whether or not they improperly handled their neighbour’s property. The owner must accept the sworn statement and no compensation is required,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

שְׁבֻעַ֣ת יְהוָ֗ה תִּהְיֶה֙ בֵּ֣ין שְׁנֵי⁠הֶ֔ם & וְ⁠לָקַ֥ח בְּעָלָ֖י⁠ו

(Some words not found in UHB: and=if to_be_stolen stolen from,with,him make_restitution to,owner,its )

Only the man who is accused of stealing the animal must swear the oath. The owner of the lost animal must accept the oath that has been sworn. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the man who was caring for the animal must swear an oath before Yahweh … and the owner must accept that oath”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and if
    2. and
    3. 1814,288
    4. 52118,52119
    5. -C,C
    6. -
    7. Y-1491
    8. 36126
    1. actually (steal)
    2. -
    3. 1402
    4. 52121
    5. adv-Vqa
    6. -
    7. -
    8. 36128
    1. it will be stolen
    2. -
    3. 1402
    4. 52122
    5. v-VNi3ms
    6. -
    7. -
    8. 36129
    1. from with him
    2. -
    3. 3728,3971
    4. 52123,52124,52125
    5. -R,R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 36130
    1. he will make restitution
    2. -
    3. 7297
    4. 52126
    5. v-Vpi3ms
    6. -
    7. -
    8. 36131
    1. to owner its
    2. owner
    3. 3430,1017
    4. 52127,52128,52129
    5. -R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 36132

OET (OET-LV)[fn] and_if actually_(steal) it_will_be_stolen from_with_him he_will_make_restitution to_owner_its.


22:11 Note: KJB: Exod.22.12

OET (OET-RV)both of them must declare in front of Yahweh as to whether or not they improperly handled their neighbour’s property. The owner must accept the sworn statement and no compensation is required,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 22:11 ©