Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET (OET-LV) [fn] if absolutely_(refuse) he_will_refuse father_her to_give_her to_him/it silver he_will_weigh_out equal_to_bride-price the_virgins.
22:16 Note: KJB: Exod.22.17
OET (OET-RV) If a man entices a young woman who’s not engaged, and sleeps with her, he must certainly pay the bride price to her father for her to become his wife.
וְכִֽי־יְפַתֶּ֣ה אִ֗ישׁ בְּתוּלָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־אֹרָ֖שָׂה
(Some words not found in UHB: if to_refuse refuses father,her to,give,her to=him/it money pay equal_to,bride-price the,virgins )
Alternate translation: “If a man persuades a virgin who is not engaged that she wants to lie with him”
לֹא־אֹרָ֖שָׂה
(Some words not found in UHB: if to_refuse refuses father,her to,give,her to=him/it money pay equal_to,bride-price the,virgins )
Alternate translation: “not promised to be married”
Note 1 topic: figures-of-speech / euphemism
וְשָׁכַ֣ב
(Some words not found in UHB: if to_refuse refuses father,her to,give,her to=him/it money pay equal_to,bride-price the,virgins )
Lying with someone refers to having sex. This is a polite way of referring to something unpleasant. If this would be misunderstood in your language, use a different polite way of referring to this or you could state this plainly. Alternate translation: “if he has sex with her”
מָהֹ֛ר יִמְהָרֶ֥נָּה
(Some words not found in UHB: if to_refuse refuses father,her to,give,her to=him/it money pay equal_to,bride-price the,virgins )
The bride price was money paid to the family to compensate for the loss of their daughter.
22:16-31 These miscellaneous cases involving social responsibility are not categorized. All parts of life are an expression of one’s obedience to God (see study note on 21:1–23:19).
OET (OET-LV) [fn] if absolutely_(refuse) he_will_refuse father_her to_give_her to_him/it silver he_will_weigh_out equal_to_bride-price the_virgins.
22:16 Note: KJB: Exod.22.17
OET (OET-RV) If a man entices a young woman who’s not engaged, and sleeps with her, he must certainly pay the bride price to her father for her to become his wife.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.