Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 7:22

 GEN 7:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֹּל
    2. 4286
    3. All
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsa
    7. all
    8. S
    9. Y-2348; EWater_covers_the_earth; TWater_covers_the_earth,The_Great_Flood
    10. 3004
    1. אֲשֶׁר
    2. 4287
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 3005
    1. נִשְׁמַת
    2. 4288
    3. [the] breath
    4. -
    5. 5397
    6. -Ncfsc
    7. [the]_breath
    8. -
    9. -
    10. 3006
    1. 4289
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 3007
    1. רוּחַ
    2. 4290
    3. of [the] breath
    4. -
    5. 7307
    6. -Ncbsa
    7. of_[the]_breath
    8. -
    9. -
    10. 3008
    1. חַיִּים
    2. 4291
    3. of life
    4. life
    5. -Ncmpa
    6. of_life
    7. -
    8. -
    9. 3009
    1. בְּ,אַפָּי,ו
    2. 4292,4293,4294
    3. in his/its two nostrils
    4. nostrils
    5. 639
    6. -R,Ncmdc,Sp3ms
    7. in=his/its=two_nostrils
    8. -
    9. -
    10. 3010
    1. מִ,כֹּל
    2. 4295,4296
    3. from all
    4. -
    5. 3605
    6. -R,Ncmsa
    7. from=all
    8. -
    9. -
    10. 3011
    1. אֲשֶׁר
    2. 4297
    3. that
    4. -
    5. -Tr
    6. that
    7. -
    8. -
    9. 3012
    1. בֶּ,חָרָבָה
    2. 4298,4299
    3. in/on/at/with dry land
    4. -
    5. 2724
    6. -Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,dry_land
    8. -
    9. -
    10. 3013
    1. מֵתוּ
    2. 4300
    3. they died
    4. died
    5. 4191
    6. v-Vqp3cp
    7. they_died
    8. -
    9. -
    10. 3014
    1. 4301
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 3015

OET (OET-LV)All that [the]_breath of_[the]_breath of_life in_his/its_two_nostrils from_all that in/on/at/with_dry_land they_died.

OET (OET-RV)Everything that had the breath of the spirit of life in its nostrils, everything that lived on dry land, died.

uW Translation Notes:

כֹּ֡ל אֲשֶׁר֩ נִשְׁמַת ר֨וּחַ חַיִּ֜ים בְּ⁠אַפָּ֗י⁠ו

all which/who breath_of spirit life(pl) in=his/its=two_nostrils

See how you translated a similar phrase in verse 15. Alternate translation: “Every living thing that breathed air”

מִ⁠כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בֶּ⁠חָֽרָבָ֖ה מֵֽתוּ

from=all which/who in/on/at/with,dry_land died

Alternate translation: “and was on dry land died.”

TSN Tyndale Study Notes:

7:22 Everything that . . . lived: See study note on 6:17.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. All
    2. -
    3. 3401
    4. 4286
    5. -Ncmsa
    6. S
    7. Y-2348; EWater_covers_the_earth; TWater_covers_the_earth,The_Great_Flood
    8. 3004
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 4287
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 3005
    1. [the] breath
    2. -
    3. 4632
    4. 4288
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 3006
    1. of [the] breath
    2. -
    3. 6887
    4. 4290
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 3008
    1. of life
    2. life
    3. 2254
    4. 4291
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 3009
    1. in his/its two nostrils
    2. nostrils
    3. 821,539
    4. 4292,4293,4294
    5. -R,Ncmdc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 3010
    1. from all
    2. -
    3. 3728,3401
    4. 4295,4296
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 3011
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 4297
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 3012
    1. in/on/at/with dry land
    2. -
    3. 821,2307
    4. 4298,4299
    5. -Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 3013
    1. they died
    2. died
    3. 4539
    4. 4300
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 3014

OET (OET-LV)All that [the]_breath of_[the]_breath of_life in_his/its_two_nostrils from_all that in/on/at/with_dry_land they_died.

OET (OET-RV)Everything that had the breath of the spirit of life in its nostrils, everything that lived on dry land, died.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 7:22 ©