Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 7:18

 GEN 7:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּגְבְּרוּ
    2. 4187,4188
    3. And prevailed
    4. -
    5. 1396
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,prevailed
    8. S
    9. Y-2348; EWater_covers_the_earth; TWater_covers_the_earth,The_Great_Flood
    10. 2940
    1. הַ,מַּיִם
    2. 4189,4190
    3. the waters
    4. -
    5. 4325
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=waters
    8. -
    9. -
    10. 2941
    1. וַ,יִּרְבּוּ
    2. 4191,4192
    3. and increased
    4. -
    5. v-C,Vqw3mp
    6. and,increased
    7. -
    8. -
    9. 2942
    1. מְאֹד
    2. 4193
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. adv-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. -
    10. 2943
    1. עַל
    2. 4194
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 2944
    1. 4195
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 2945
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 4196,4197
    3. the earth/land
    4. earth
    5. 776
    6. -Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 2946
    1. וַ,תֵּלֶךְ
    2. 4198,4199
    3. and floated
    4. floated
    5. 3212
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and,floated
    8. -
    9. -
    10. 2947
    1. הַ,תֵּבָה
    2. 4200,4201
    3. the box
    4. -
    5. 8392
    6. -Td,Ncfsa
    7. the=box
    8. -
    9. -
    10. 2948
    1. עַל
    2. 4202
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 2949
    1. 4203
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 2950
    1. פְּנֵי
    2. 4204
    3. the surface
    4. -
    5. 6440
    6. -Ncbpc
    7. the_surface
    8. -
    9. -
    10. 2951
    1. הַ,מָּיִם
    2. 4205,4206
    3. the waters
    4. -
    5. 4325
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=waters
    8. -
    9. -
    10. 2952
    1. 4207
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 2953

OET (OET-LV)And_prevailed the_waters and_increased exceedingly on the_earth/land and_floated the_box on the_surface the_waters.

OET (OET-RV)The water continued to rise and get deeper on the earth, and the chest floated along on top of the water.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-words-phrases

וַ⁠יִּגְבְּר֥וּ הַ⁠מַּ֛יִם

and,prevailed the=waters

Verse 18 repeats some of verse 17 to emphasize what happened. Consider what is the best way to begin this sentence in your language. Alternate translation: “So the floodwaters continued to rise and get much higher” or “Yes, the water continued …” or “The water continued …”

עַל הָ⁠אָ֑רֶץ

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the=earth/land

Alternate translation: “all over the world,”

וַ⁠תֵּ֥לֶךְ הַ⁠תֵּבָ֖ה

and,floated the=box

Alternate translation: “but the ark floated safely” or “so that the ark moved about”

עַל פְּנֵ֥י הַ⁠מָּֽיִם

on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the=waters

Alternate translation: “on the surface of the water.” or “on top of the water.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And prevailed
    2. -
    3. 1814,1360
    4. 4187,4188
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-2348; EWater_covers_the_earth; TWater_covers_the_earth,The_Great_Flood
    8. 2940
    1. the waters
    2. -
    3. 1723,4119
    4. 4189,4190
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 2941
    1. and increased
    2. -
    3. 1814,6750
    4. 4191,4192
    5. v-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 2942
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3580
    4. 4193
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 2943
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 4194
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 2944
    1. the earth/land
    2. earth
    3. 1723,420
    4. 4196,4197
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 2946
    1. and floated
    2. floated
    3. 1814,3000
    4. 4198,4199
    5. v-C,Vqw3fs
    6. -
    7. -
    8. 2947
    1. the box
    2. -
    3. 1723,7722
    4. 4200,4201
    5. -Td,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 2948
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 4202
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 2949
    1. the surface
    2. -
    3. 5936
    4. 4204
    5. -Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 2951
    1. the waters
    2. -
    3. 1723,4119
    4. 4205,4206
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 2952

OET (OET-LV)And_prevailed the_waters and_increased exceedingly on the_earth/land and_floated the_box on the_surface the_waters.

OET (OET-RV)The water continued to rise and get deeper on the earth, and the chest floated along on top of the water.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 7:18 ©