Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 21 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear ISA 21:7

 ISA 21:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,רָאָה
    2. 414586,414587
    3. And sees
    4. -
    5. 7200
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,sees
    8. S
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289546
    1. רֶכֶב
    2. 414588
    3. a rider
    4. -
    5. 7393
    6. O-Ncmsa
    7. a_rider
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289547
    1. צֶמֶד
    2. 414589
    3. a pair of
    4. -
    5. 6776
    6. O-Ncmsc
    7. a_pair_of
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289548
    1. פָּרָשִׁים
    2. 414590
    3. horses
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. horses
    7. -
    8. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289549
    1. רֶכֶב
    2. 414591
    3. a rider of
    4. -
    5. 7393
    6. O-Ncmsc
    7. a_rider_of
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289550
    1. חֲמוֹר
    2. 414592
    3. a donkey
    4. -
    5. 2543
    6. O-Ncbsa
    7. a_donkey
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289551
    1. רֶכֶב
    2. 414593
    3. a rider of
    4. -
    5. 7393
    6. O-Ncmsc
    7. a_rider_of
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289552
    1. גָּמָל
    2. 414594
    3. a camel
    4. -
    5. 1581
    6. O-Ncmsa
    7. a_camel
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289553
    1. וְ,הִקְשִׁיב
    2. 414595,414596
    3. and listen
    4. -
    5. 7181
    6. SV-C,Vhq3ms
    7. and,listen
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289554
    1. קֶשֶׁב
    2. 414597
    3. attentiveness
    4. -
    5. 7182
    6. S-Ncmsa
    7. attentiveness
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289555
    1. רַב
    2. 414598
    3. greatness of
    4. -
    5. S-Aamsc
    6. greatness_of
    7. -
    8. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    9. 289556
    1. 414599
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 289557
    1. קָשֶׁב
    2. 414600
    3. attentiveness
    4. -
    5. 7182
    6. S-Ncmsa
    7. attentiveness
    8. -
    9. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    10. 289558
    1. 414601
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 289559

OET (OET-LV)And_sees a_rider a_pair_of horses a_rider_of a_donkey a_rider_of a_camel and_listen attentiveness greatness_of attentiveness.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) a chariot, a pair of horsemen

(Some words not found in UHB: and,sees riders pairs_of horsemen riders_of donkeys riders_of camels and,listen diligently great//chief/captain diligently )

Alternate translation: “a soldier riding in a chariot, a pair of horses pulling it”

TSN Tyndale Study Notes:

21:7 The riders were messengers who reported what had taken place on the battlefield.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And sees
    2. -
    3. 1922,6953
    4. 414586,414587
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289546
    1. a rider
    2. -
    3. 6880
    4. 414588
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289547
    1. a pair of
    2. -
    3. 6331
    4. 414589
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289548
    1. horses
    2. -
    3. 6171
    4. 414590
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289549
    1. a rider of
    2. -
    3. 6880
    4. 414591
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289550
    1. a donkey
    2. -
    3. 2160
    4. 414592
    5. O-Ncbsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289551
    1. a rider of
    2. -
    3. 6880
    4. 414593
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289552
    1. a camel
    2. -
    3. 1502
    4. 414594
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289553
    1. and listen
    2. -
    3. 1922,6722
    4. 414595,414596
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289554
    1. attentiveness
    2. -
    3. 6600
    4. 414597
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289555
    1. greatness of
    2. -
    3. 6900
    4. 414598
    5. S-Aamsc
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289556
    1. attentiveness
    2. -
    3. 6600
    4. 414600
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-714; TProphecies_of_Isaiah
    8. 289558

OET (OET-LV)And_sees a_rider a_pair_of horses a_rider_of a_donkey a_rider_of a_camel and_listen attentiveness greatness_of attentiveness.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 21:7 ©