Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 48 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear ISA 48:12

 ISA 48:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שְׁמַע
    2. 427319
    3. listen
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2ms
    7. listen
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298744
    1. אֵלַ,י
    2. 427320,427321
    3. to me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. to=me
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298745
    1. יַֽעֲקֹב
    2. 427322
    3. Oh Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. S-Np
    7. O_Jacob
    8. -
    9. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298746
    1. וְ,יִשְׂרָאֵל
    2. 427323,427324
    3. and Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-C,Np
    7. and,Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298747
    1. מְקֹרָאִ,י
    2. 427325,427326
    3. called of I
    4. -
    5. 7121
    6. S-VPsmsc,Sp1cs
    7. called_of,I
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298748
    1. אֲנִי
    2. 427327
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298749
    1. 427328
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 298750
    1. הוּא
    2. 427329
    3. +am he
    4. -
    5. 1931
    6. P-Pp3ms
    7. [am]_he
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298751
    1. אֲנִי
    2. 427330
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298752
    1. רִאשׁוֹן
    2. 427331
    3. +am first
    4. -
    5. 7223
    6. P-Aamsa
    7. [am]_first
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298753
    1. אַף
    2. 427332
    3. also
    4. -
    5. 637
    6. S-Ta
    7. also
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298754
    1. אֲנִי
    2. 427333
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298755
    1. אַחֲרוֹן
    2. 427334
    3. +am last
    4. -
    5. 314
    6. P-Aamsa
    7. [am]_last
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298756
    1. 427335
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 298757

OET (OET-LV)listen to_me Oh_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Yisrāʼēl/(Israel) called_of_I I am_he I am_first also I am_last.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

(Occurrence 0) Jacob, and Israel

(Some words not found in UHB: listen to=me Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and,Israel called_of,I I he/it I first also/though I last )

Both of these refer to the people of Israel. (See also: figs-metonymy)

Note 2 topic: figures-of-speech / merism

(Occurrence 0) I am the first, I also am the last

(Some words not found in UHB: listen to=me Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and,Israel called_of,I I he/it I first also/though I last )

This phrase emphasizes Yahweh’s eternal nature. This could mean: (1) “I am the one who began all things, and I am the one who ends all things” or (2) “I am the one who has always lived, and I am the one who always will live.” See how you translated a similar phrase in [Isaiah 44:6](../44/06.md).

TSN Tyndale Study Notes:

48:1-22 The Lord here calls on Israel to forsake her historic rebelliousness and listen to what he says. The Hebrew word translated listening is often synonymous with obeying or acting upon what is heard.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. listen
    2. -
    3. 7540
    4. 427319
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298744
    1. to me
    2. -
    3. 385
    4. 427320,427321
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298745
    1. Oh Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 3057
    4. 427322
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298746
    1. and Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 1922,2977
    4. 427323,427324
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298747
    1. called of I
    2. -
    3. 6718
    4. 427325,427326
    5. S-VPsmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298748
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 427327
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298749
    1. +am he
    2. -
    3. 1917
    4. 427329
    5. P-Pp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298751
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 427330
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298752
    1. +am first
    2. -
    3. 6822
    4. 427331
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298753
    1. also
    2. -
    3. 556
    4. 427332
    5. S-Ta
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298754
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 427333
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298755
    1. +am last
    2. -
    3. 505
    4. 427334
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298756

OET (OET-LV)listen to_me Oh_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_Yisrāʼēl/(Israel) called_of_I I am_he I am_first also I am_last.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 48:12 ©