Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 48 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22

OET interlinear ISA 48:21

 ISA 48:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לֹא
    2. 427517,427518
    3. And not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298880
    1. צָמְאוּ
    2. 427519
    3. they were thirsty
    4. -
    5. 6770
    6. V-Vqp3cp
    7. they_were_thirsty
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298881
    1. בָּ,חֳרָבוֹת
    2. 427520,427521
    3. in the waste places
    4. -
    5. 2723
    6. S-R,Ncfpa
    7. in,the_waste_places
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298882
    1. הוֹלִיכָ,ם
    2. 427522,427523
    3. he led them
    4. -
    5. 3212
    6. VO-Vhp3ms,Sp3mp
    7. he,led_them
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298883
    1. מַיִם
    2. 427524
    3. water
    4. -
    5. 4325
    6. O-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298884
    1. מִ,צּוּר
    2. 427525,427526
    3. from a rock
    4. -
    5. 6697
    6. S-R,Ncmsa
    7. from,a_rock
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298885
    1. הִזִּיל
    2. 427527
    3. he caused to flow
    4. -
    5. 5140
    6. V-Vhp3ms
    7. he_caused_to_flow
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298886
    1. לָ,מוֹ
    2. 427528,427529
    3. for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. for,them
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298887
    1. וַ,יִּבְקַע
    2. 427530,427531
    3. and he split open
    4. -
    5. 1234
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,he_split_open
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298888
    1. 427532
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 298889
    1. צוּר
    2. 427533
    3. a rock
    4. -
    5. 6697
    6. O-Ncmsa
    7. a_rock
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298890
    1. וַ,יָּזֻבוּ
    2. 427534,427535
    3. and they flowed out
    4. -
    5. 2100
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_flowed_out
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298891
    1. מָיִם
    2. 427536
    3. waters
    4. -
    5. 4325
    6. S-Ncmpa
    7. waters
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298892
    1. 427537
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 298893

OET (OET-LV)And_not they_were_thirsty in_the_waste_places he_led_them water from_a_rock he_caused_to_flow for_them and_he_split_open a_rock and_ waters _they_flowed_out.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) They did not thirst … the waters gushed out

(Some words not found in UHB: and=not thirst in,the_waste_places he,led_them waters from,a_rock flow for,them and,he_split_open rock and,they_flowed_out water )

This refers to an event in the history of the people of Israel when Yahweh took care of them while they lived in the desert after escaping Egypt.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 427517,427518
    5. S-C,Tn
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298880
    1. they were thirsty
    2. -
    3. 6654
    4. 427519
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298881
    1. in the waste places
    2. -
    3. 846,2736
    4. 427520,427521
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298882
    1. he led them
    2. -
    3. 1984,1978
    4. 427522,427523
    5. VO-Vhp3ms,Sp3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298883
    1. water
    2. -
    3. 4433
    4. 427524
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298884
    1. from a rock
    2. -
    3. 4129,6728
    4. 427525,427526
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298885
    1. he caused to flow
    2. -
    3. 5149
    4. 427527
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298886
    1. for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 427528,427529
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298887
    1. and he split open
    2. -
    3. 1987,1215
    4. 427530,427531
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298888
    1. a rock
    2. -
    3. 6728
    4. 427533
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298890
    1. and
    2. -
    3. 1987,2156
    4. 427534,427535
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298891
    1. waters
    2. -
    3. 4433
    4. 427536
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298892
    1. they flowed out
    2. -
    3. 1987,2156
    4. 427534,427535
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298891

OET (OET-LV)And_not they_were_thirsty in_the_waste_places he_led_them water from_a_rock he_caused_to_flow for_them and_he_split_open a_rock and_ waters _they_flowed_out.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 48:21 ©