Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 48 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear ISA 48:14

 ISA 48:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הִקָּבְצוּ
    2. 427354
    3. Gather together
    4. -
    5. 6908
    6. V-VNv2mp
    7. gather_together
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298772
    1. כֻלְּ,כֶם
    2. 427355,427356
    3. all of you(pl)
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp2mp
    7. all_of,you(pl)
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298773
    1. וּ,שֲׁמָעוּ
    2. 427357,427358
    3. and listen
    4. -
    5. 8085
    6. SV-C,Vqv2mp
    7. and,listen
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298774
    1. מִי
    2. 427359
    3. who
    4. -
    5. 4310
    6. S-Ti
    7. who?
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298775
    1. בָ,הֶם
    2. 427360,427361
    3. in/among them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in/among=them
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298776
    1. הִגִּיד
    2. 427362
    3. has he declared
    4. -
    5. 5046
    6. V-Vhp3ms
    7. has_he_declared
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298777
    1. אֶת
    2. 427363
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298778
    1. 427364
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 298779
    1. אֵלֶּה
    2. 427365
    3. these things
    4. -
    5. 428
    6. O-Pdxcp
    7. these_[things]
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298780
    1. יְהוָה
    2. 427366
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298781
    1. אֲהֵב,וֹ
    2. 427367,427368
    3. loves him
    4. -
    5. 157
    6. VO-Vqp3ms,Sp3ms
    7. loves,him
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298782
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 427369
    3. he will execute
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_will_execute
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298783
    1. חֶפְצ,וֹ
    2. 427370,427371
    3. purpose of his
    4. -
    5. 2656
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. purpose_of,his
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298784
    1. בְּ,בָבֶל
    2. 427372,427373
    3. in/on/at/with Bāⱱel
    4. -
    5. 894
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Babylon
    8. -
    9. Location=Babylon; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298785
    1. וּ,זְרֹע,וֹ
    2. 427374,427375,427376
    3. and arm of his
    4. -
    5. 2220
    6. S-C,Ncbsc,Sp3ms
    7. and,arm_of,his
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298786
    1. כַּשְׂדִּים
    2. 427377
    3. +the ones from Kasdiy
    4. -
    5. 3778
    6. S-Np
    7. [the]_Chaldeans
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298787
    1. 427378
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 298788

OET (OET-LV)Gather_together all_of_you(pl) and_listen who in/among_them has_he_declared DOM these_things YHWH loves_him he_will_execute purpose_of_his in/on/at/with_Bāⱱel and_arm_of_his the_ones_from_Kasdiy.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) Who among you has announced these things?

(Some words not found in UHB: assemble all_of,you(pl) and,listen who? in/among=them he/it_told DOM these YHWH loves,him he/it_made/did purpose_of,his in/on/at/with,Babylon and,arm_of,his \add >ones\add*_from_Kasdiy )

Yahweh uses a question to emphasize that the idols have not told them these things. Alternate translation: “None of your idols has told this to you.”

Note 2 topic: figures-of-speech / parallelism

(Occurrence 0) Yahweh’s ally will accomplish his purpose against Babylon. He will carry out Yahweh’s will against the Chaldeans

(Some words not found in UHB: assemble all_of,you(pl) and,listen who? in/among=them he/it_told DOM these YHWH loves,him he/it_made/did purpose_of,his in/on/at/with,Babylon and,arm_of,his \add >ones\add*_from_Kasdiy )

Here “ally” refers to Cyrus. Both of these sentences mean the same thing and are used for emphasis.

(Occurrence 0) his purpose

(Some words not found in UHB: assemble all_of,you(pl) and,listen who? in/among=them he/it_told DOM these YHWH loves,him he/it_made/did purpose_of,his in/on/at/with,Babylon and,arm_of,his \add >ones\add*_from_Kasdiy )

Alternate translation: “Yahweh’s purpose”

TSN Tyndale Study Notes:

48:14 chosen Cyrus (literally him) as his ally: See 44:28; 45:1-2.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Gather together
    2. -
    3. 6648
    4. 427354
    5. V-VNv2mp
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298772
    1. all of you(pl)
    2. -
    3. 3539
    4. 427355,427356
    5. S-Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298773
    1. and listen
    2. -
    3. 1922,7540
    4. 427357,427358
    5. SV-C,Vqv2mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298774
    1. who
    2. -
    3. 3919
    4. 427359
    5. S-Ti
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298775
    1. in/among them
    2. -
    3. 844
    4. 427360,427361
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298776
    1. has he declared
    2. -
    3. 4939
    4. 427362
    5. V-Vhp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298777
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 427363
    5. O-To
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298778
    1. these things
    2. -
    3. 348
    4. 427365
    5. O-Pdxcp
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298780
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 427366
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298781
    1. loves him
    2. -
    3. 655
    4. 427367,427368
    5. VO-Vqp3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298782
    1. he will execute
    2. -
    3. 5804
    4. 427369
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298783
    1. purpose of his
    2. -
    3. 2283
    4. 427370,427371
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298784
    1. in/on/at/with Bāⱱel
    2. -
    3. 844,1142
    4. 427372,427373
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Babylon; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298785
    1. and arm of his
    2. -
    3. 1922,1962
    4. 427374,427375,427376
    5. S-C,Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298786
    1. +the ones from Kasdiy
    2. -
    3. 3453
    4. 427377
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298787

OET (OET-LV)Gather_together all_of_you(pl) and_listen who in/among_them has_he_declared DOM these_things YHWH loves_him he_will_execute purpose_of_his in/on/at/with_Bāⱱel and_arm_of_his the_ones_from_Kasdiy.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 48:14 ©