Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 48 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear ISA 48:4

 ISA 48:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,דַּעְתִּ,י
    2. 427157,427158,427159
    3. Because knew I
    4. -
    5. 1847
    6. VS-R,Vqc,Sp1cs
    7. because,knew,I
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298637
    1. כִּי
    2. 427160
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298638
    1. קָשֶׁה
    2. 427161
    3. +were stubborn
    4. -
    5. 7186
    6. P-Aamsa
    7. [were]_stubborn
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298639
    1. אָתָּה
    2. 427162
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298640
    1. וְ,גִיד
    2. 427163,427164
    3. and +was a tendon of
    4. -
    5. 1517
    6. OP-C,Ncmsc
    7. and_[was],a_tendon_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298641
    1. בַּרְזֶל
    2. 427165
    3. iron
    4. -
    5. 1270
    6. P-Ncmsa
    7. iron
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298642
    1. עָרְפֶּ,ךָ
    2. 427166,427167
    3. neck of your
    4. -
    5. 6203
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. neck_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298643
    1. וּ,מִצְחֲ,ךָ
    2. 427168,427169,427170
    3. and forehead of your
    4. -
    5. 4696
    6. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    7. and,forehead_of,your
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298644
    1. נְחוּשָׁה
    2. 427171
    3. +was bronze
    4. -
    5. 5154
    6. P-Ncfsa
    7. [was]_bronze
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298645
    1. 427172
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 298646

OET (OET-LV)Because_knew_I if/because_that were_stubborn you and_was_a_tendon_of iron neck_of_your and_forehead_of_your was_bronze.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) your neck muscles tight as iron, and your forehead like bronze

(Some words not found in UHB: because,knew,I that/for/because/then/when obstinate you(ms) and_[was],a_tendon_of iron neck_of,your and,forehead_of,your bronze )

Yahweh compares the tightness of their neck muscles and the hardness of their foreheads to the hardness of iron and bronze. Here, to have a tight neck or a hard forehead is a metaphor that means the people are stubborn. Alternate translation: “it is as if your necks were iron and your heads were bronze” (See also: figs-metaphor)

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Because knew I
    2. -
    3. 4129,3352,1978
    4. 427157,427158,427159
    5. VS-R,Vqc,Sp1cs
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298637
    1. if/because that
    2. -
    3. 3482
    4. 427160
    5. O-C
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298638
    1. +were stubborn
    2. -
    3. 6998
    4. 427161
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298639
    1. you
    2. -
    3. 611
    4. 427162
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298640
    1. and +was a tendon of
    2. -
    3. 1987,1382
    4. 427163,427164
    5. OP-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298641
    1. iron
    2. -
    3. 1139
    4. 427165
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298642
    1. neck of your
    2. -
    3. 6071,1978
    4. 427166,427167
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298643
    1. and forehead of your
    2. -
    3. 1987,4286,1978
    4. 427168,427169,427170
    5. S-C,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298644
    1. +was bronze
    2. -
    3. 4921
    4. 427171
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298645

OET (OET-LV)Because_knew_I if/because_that were_stubborn you and_was_a_tendon_of iron neck_of_your and_forehead_of_your was_bronze.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 48:4 ©