Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 6:10

 MAT 6:10 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ἐλθέτω
    2. erχomai
    3. /Let come
    4. -
    5. 20640
    6. VMAA3..S
    7. /let/ come
    8. /let/ come
    9. -
    10. 57%
    11. Y31; TSermon_on_the_Mount
    12. 3044
    1. ἐλθάτω
    2. erχomai
    3. -
    4. -
    5. 20640
    6. VMAA3..S
    7. /let/ come
    8. /let/ come
    9. S
    10. V
    11. -
    12. 3045
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 3046
    1. βασιλεία
    2. basileia
    3. kingdom
    4. kingdom
    5. 9320
    6. N....NFS
    7. kingdom
    8. kingdom
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 3047
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. S
    10. 100%
    11. R3033; Person=God
    12. 3048
    1. γενηθήτω
    2. ginomai
    3. let be become
    4. -
    5. 10960
    6. VMAP3..S
    7. /let_be/ become
    8. /let_be/ become
    9. -
    10. 46%
    11. -
    12. 3049
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 46%
    11. -
    12. 3050
    1. θέλημά
    2. thelēma
    3. will
    4. -
    5. 23070
    6. N....NNS
    7. will
    8. will
    9. -
    10. 46%
    11. -
    12. 3051
    1. σου
    2. su
    3. of you
    4. -
    5. 47710
    6. R...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. -
    10. 46%
    11. R3033; Person=God
    12. 3052
    1. ὡς
    2. hōs
    3. as
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 46%
    11. -
    12. 3053
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 3054
    1. οὐρανῷ
    2. ouranos
    3. heaven
    4. heaven
    5. 37720
    6. N....DMS
    7. heaven
    8. heaven
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 3055
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 3056
    1. ἐπὶ
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 3057
    1. τῆς
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....GFS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 3058
    1. γῆς
    2. earth
    3. earth
    4. 10930
    5. N....GFS
    6. earth
    7. earth
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 3059

OET (OET-LV)/Let/_ the kingdom of_you _come, let_be_ the will of_you _become, on earth also as in heaven.

OET (OET-RV)We want your kingdom to come,
 ⇔ and for your plans to be fulfilled here on earth just like they are in heaven.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / imperative3p

ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου, γενηθήτω τὸ θέλημά σου

/let/_come the kingdom ˱of˲_you /let_be/_become the will ˱of˲_you

If your language does not use the third-person imperative in this way, you could state this in another way that is natural in your language. Alternate translation: “we want your kingdom to come, we want your will to be done” or “we pray that your kingdom comes, we pray that your will is done”

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου

/let/_come the kingdom ˱of˲_you

Here Jesus speaks as if God’s kingdom were a person who could come. He means that disciples should pray for God to establish or begin his kingdom. If it would be helpful in your language, you could use a comparable figure of speech or state the meaning plainly. Alternate translation: “Let your kingdom grow” or “Let your kingdom begin”

Note 3 topic: figures-of-speech / yousingular

(Occurrence -1) σου

(Some words not found in SR-GNT: ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου γενηθήτω τὸ θέλημά σου ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς)

Since Jesus is praying to God the Father, the word your here is singular.

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

γενηθήτω τὸ θέλημά σου

/let_be/_become the will ˱of˲_you

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who does the action, you could use an indefinite subject. Alternate translation: “let all people do your will” or “let your will take place”

Note 5 topic: figures-of-speech / abstractnouns

τὸ θέλημά σου

the will ˱of˲_you

If your language does not use an abstract noun for the idea of will, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “what you desire”

Note 6 topic: figures-of-speech / explicit

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς

as in heaven also on earth

Here Jesus implies that God’s will is always done in heaven, and believers should pray that this will also be true on earth. If it would be helpful in your language, you could make this idea more explicit. Alternate translation: “on earth, just as it already is done in heaven”

TSN Tyndale Study Notes:

6:10 In praying for God’s Kingdom to come soon, Jesus’ disciples pray for his justice, righteousness, peace, and mercy to be established.
• Outside God’s will, no person will be permitted into God’s presence (7:21; 12:50; 21:28-32).
• on earth, as it is in heaven: This probably refers to all of the first three petitions, not just the third.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. /Let
    2. -
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-MAA3..S
    6. /let/ come
    7. /let/ come
    8. -
    9. 57%
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 3044
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 3046
    1. kingdom
    2. kingdom
    3. 9320
    4. basileia
    5. N-....NFS
    6. kingdom
    7. kingdom
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 3047
    1. of you
    2. -
    3. 47710
    4. S
    5. su
    6. R-...2G.S
    7. ˱of˲ you
    8. ˱of˲ you
    9. S
    10. 100%
    11. R3033; Person=God
    12. 3048
    1. come
    2. -
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-MAA3..S
    6. /let/ come
    7. /let/ come
    8. -
    9. 57%
    10. Y31; TSermon_on_the_Mount
    11. 3044
    1. let be
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-MAP3..S
    6. /let_be/ become
    7. /let_be/ become
    8. -
    9. 46%
    10. -
    11. 3049
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 46%
    10. -
    11. 3050
    1. will
    2. -
    3. 23070
    4. thelēma
    5. N-....NNS
    6. will
    7. will
    8. -
    9. 46%
    10. -
    11. 3051
    1. of you
    2. -
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2G.S
    6. ˱of˲ you
    7. ˱of˲ you
    8. -
    9. 46%
    10. R3033; Person=God
    11. 3052
    1. become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-MAP3..S
    6. /let_be/ become
    7. /let_be/ become
    8. -
    9. 46%
    10. -
    11. 3049
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 3057
    1. earth
    2. earth
    3. 10930
    4. N-....GFS
    5. earth
    6. earth
    7. -
    8. 100%
    9. -
    10. 3059
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 3056
    1. as
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 46%
    10. -
    11. 3053
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 3054
    1. heaven
    2. heaven
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-....DMS
    6. heaven
    7. heaven
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 3055

OET (OET-LV)/Let/_ the kingdom of_you _come, let_be_ the will of_you _become, on earth also as in heaven.

OET (OET-RV)We want your kingdom to come,
 ⇔ and for your plans to be fulfilled here on earth just like they are in heaven.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 6:10 ©