Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 16 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear PRO 16:7

 PRO 16:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בִּ,רְצוֹת
    2. 392575,392576
    3. In/on/at/with pleasing
    4. -
    5. 7521
    6. SV-R,Vqc
    7. in/on/at/with,pleasing
    8. S
    9. Y-1000
    10. 273572
    1. יְהוָה
    2. 392577
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1000
    10. 273573
    1. דַּרְכֵי
    2. 392578
    3. +the ways of
    4. -
    5. 1870
    6. S-Ncbpc
    7. [the]_ways_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273574
    1. 392579
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 273575
    1. אִישׁ
    2. 392580
    3. a person
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. a_person
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273576
    1. גַּם
    2. 392581
    3. also
    4. -
    5. 1571
    6. O-Ta
    7. also
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273577
    1. 392582
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 273578
    1. אוֹיְבָי,ו
    2. 392583,392584
    3. enemies of his
    4. -
    5. 341
    6. O-Vqrmpc,Sp3ms
    7. enemies_of,his
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273579
    1. יַשְׁלִם
    2. 392585
    3. he causes to be at peace
    4. -
    5. V-Vhi3ms
    6. he_causes_to_be_at_peace
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273580
    1. אִתּ,וֹ
    2. 392586,392587
    3. with him/it
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp3ms
    7. with=him/it
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273581
    1. 392588
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 273582

OET (OET-LV)In/on/at/with_pleasing YHWH the_ways_of a_person also enemies_of_his he_causes_to_be_at_peace with_him/it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

דַּרְכֵי

ways_of

See how you translated the same use of ways in [3:6](../03/06.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / gendernotations

אִ֑ישׁ גַּם־א֝וֹיְבָ֗י⁠ו & אִתּֽ⁠וֹ

(a)_man also/yet enemies_of,his & with=him/it

Although man, his, and him are masculine, Solomon is using these words in a generic sense that includes both men and women. If it would be helpful in your language, you could use phrases that make this clear. Alternate translation: “a person … even that person’s enemies … with that person”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with pleasing
    2. -
    3. 844,7054
    4. 392575,392576
    5. SV-R,Vqc
    6. S
    7. Y-1000
    8. 273572
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 392577
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1000
    8. 273573
    1. +the ways of
    2. -
    3. 1636
    4. 392578
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273574
    1. a person
    2. -
    3. 284
    4. 392580
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273576
    1. also
    2. -
    3. 1437
    4. 392581
    5. O-Ta
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273577
    1. enemies of his
    2. -
    3. 677
    4. 392583,392584
    5. O-Vqrmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273579
    1. he causes to be at peace
    2. -
    3. 7523
    4. 392585
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273580
    1. with him/it
    2. -
    3. 363
    4. 392586,392587
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273581

OET (OET-LV)In/on/at/with_pleasing YHWH the_ways_of a_person also enemies_of_his he_causes_to_be_at_peace with_him/it.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 16:7 ©