Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear PRO 16:33

 PRO 16:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בַּ,חֵיק
    2. 392904,392905
    3. In/on/at/with lap
    4. -
    5. 2436
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,lap
    8. S
    9. Y-1000
    10. 273833
    1. יוּטַל
    2. 392906
    3. it is hurled down
    4. -
    5. 2904
    6. V-VHi3ms
    7. it_is_hurled_down
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273834
    1. אֶת
    2. 392907
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. S-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273835
    1. 392908
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 273836
    1. הַ,גּוֹרָל
    2. 392909,392910
    3. the lot
    4. -
    5. 1486
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,lot
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273837
    1. וּ,מֵ,יְהוָה
    2. 392911,392912,392913
    3. and from LORD
    4. -
    5. 3068
    6. P-C,R,Np
    7. and,from,LORD
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273838
    1. כָּל
    2. 392914
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273839
    1. 392915
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 273840
    1. מִשְׁפָּט,וֹ
    2. 392916,392917
    3. decision of its
    4. -
    5. 4941
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. decision_of,its
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273841
    1. 392918
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 273842

OET (OET-LV)In/on/at/with_lap it_is_hurled_down DOM the_lot and_from_LORD every_of decision_of_its.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / genericnoun

בַּ֭⁠חֵיק יוּטַ֣ל אֶת־הַ⁠גּוֹרָ֑ל

in/on/at/with,lap throw DOM the,lot

The terms a lot, the lap, and its refer to these things in general, not to a specific lot and lap. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “Into a person’s lap any lot is cast”

Note 2 topic: translate-unknown

בַּ֭⁠חֵיק יוּטַ֣ל אֶת־הַ⁠גּוֹרָ֑ל

in/on/at/with,lap throw DOM the,lot

A lot was a marked stone that was thrown or rolled on the ground in order to help decide something. People believed that God would guide the lot so that it showed them what to do. If your culture has a similar object, you could use the word for that in your language here. Alternate translation: “A marked stone is cast into the lap” or “People throw dice”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

בַּ֭⁠חֵיק יוּטַ֣ל אֶת־הַ⁠גּוֹרָ֑ל

in/on/at/with,lap throw DOM the,lot

If your language does not use the passive form in this way, you could state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “A person throws a lot into a lap”

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

כָּל־מִשְׁפָּטֽ⁠וֹ

all/each/any/every decision_of,its

Here, judgment refers to the decision that is made based on the result of casting lots. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “its every decision” or “whatever happens with the lot”

TSN Tyndale Study Notes:

16:33 We may throw the dice: These dice were not for gambling but were a means commissioned by God to determine his will (Exod 28:30; see also Josh 14:2; 1 Sam 10:17-27; 14:40-43).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with lap
    2. -
    3. 844,2268
    4. 392904,392905
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 273833
    1. it is hurled down
    2. -
    3. 2781
    4. 392906
    5. V-VHi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273834
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 392907
    5. S-To
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273835
    1. the lot
    2. -
    3. 1830,1553
    4. 392909,392910
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273837
    1. and from LORD
    2. -
    3. 1922,3875,3238
    4. 392911,392912,392913
    5. P-C,R,Np
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273838
    1. every of
    2. -
    3. 3539
    4. 392914
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273839
    1. decision of its
    2. -
    3. 4083
    4. 392916,392917
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273841

OET (OET-LV)In/on/at/with_lap it_is_hurled_down DOM the_lot and_from_LORD every_of decision_of_its.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 16:33 ©