Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 16 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

OET interlinear PRO 16:10

 PRO 16:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. קֶסֶם
    2. 392612
    3. Divination
    4. -
    5. 7081
    6. S-Ncmsa
    7. divination
    8. S
    9. Y-1000
    10. 273600
    1. 392613
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 273601
    1. עַֽל
    2. 392614
    3. +is on
    4. -
    5. P-R
    6. [is]_on
    7. -
    8. Y-1000
    9. 273602
    1. 392615
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 273603
    1. שִׂפְתֵי
    2. 392616
    3. +the lips of
    4. -
    5. 8193
    6. P-Ncfdc
    7. [the]_lips_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273604
    1. 392617
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 273605
    1. מֶלֶךְ
    2. 392618
    3. a king
    4. -
    5. 4428
    6. P-Ncmsa
    7. a_king
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273606
    1. בְּ,מִשְׁפָּט
    2. 392619,392620
    3. in/on/at/with judgement
    4. -
    5. 4941
    6. S-R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,judgment
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273607
    1. לֹא
    2. 392621
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273608
    1. יִמְעַל
    2. 392622
    3. it will act unfaithfully
    4. -
    5. 4603
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_act_unfaithfully
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273609
    1. 392623
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 273610
    1. פִּי,ו
    2. 392624,392625
    3. mouth of his
    4. -
    5. 6310
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. mouth_of,his
    8. -
    9. Y-1000
    10. 273611
    1. 392626
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 273612

OET (OET-LV)Divination is_on the_lips_of a_king in/on/at/with_judgement not it_will_act_unfaithfully mouth_of_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

קֶ֤סֶם ׀ עַֽל־שִׂפְתֵי־מֶ֑לֶךְ

oracle on/upon lips_of king

Divination usually refers to the practice of trying to get information from spirits, which is a practice that Yahweh prohibited. However, Solomon uses the word here to refer to a king correctly communicating God’s decisions as God’s representative. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “Divinely inspired decisions are on the lips of a king”

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

קֶ֤סֶם & בְּ֝⁠מִשְׁפָּ֗ט

oracle & in/on/at/with,judgment

If your language does not use abstract nouns for the ideas of Divination and judgment, you could express the same ideas in other ways. Alternate translation: “What someone discerns from God … when he judges”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

שִׂפְתֵי

lips_of

See how you translated the same use of lips in [10:21](../10/21.md).

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

מֶ֑לֶךְ

king

This verse describes the traits of an ideal, righteous king, not any king in general. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “an ideal king”

Note 5 topic: figures-of-speech / genericnoun

מֶ֑לֶךְ & פִּֽי⁠ו

king & mouth_of,his

Here, the words king and his represent righteous kings, not one particular king. If it would be helpful in your language, you could use more natural expressions. Alternate translation: “any good king … that king’s mouth”

Note 6 topic: figures-of-speech / synecdoche

פִּֽי⁠ו

mouth_of,his

Solomon is using one part of a person, his mouth*, to represent all of a king in the act of announcing his judgment. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your culture or state the meaning plainly. Alternate translation: “he will not speak unfaithfully.”

Note 7 topic: figures-of-speech / personification

לֹ֣א יִמְעַל

not sin

Here Solomon speaks of the mouth of a king as if it were a person who would not act unfaithfully. Alternate translation: “will not be unjust”

Note 8 topic: figures-of-speech / litotes

לֹ֣א יִמְעַל

not sin

Solomon is using a figure of speech here that expresses a strongly positive meaning by using a negative word, not, together with an expression that is the opposite of the intended meaning. If it would be helpful in your language, you could express the positive meaning by using positive words. Alternate translation: “will certainly act faithfully”

TSN Tyndale Study Notes:

16:10 Divine wisdom refers to divinely inspired guidance that helps the king make judgments (e.g., 1 Kgs 3:28; see also Ps 72:2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Divination
    2. -
    3. 6586
    4. 392612
    5. S-Ncmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 273600
    1. +is on
    2. -
    3. 5613
    4. 392614
    5. P-R
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273602
    1. +the lips of
    2. -
    3. 7792
    4. 392616
    5. P-Ncfdc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273604
    1. a king
    2. -
    3. 4150
    4. 392618
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273606
    1. in/on/at/with judgement
    2. -
    3. 844,4083
    4. 392619,392620
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273607
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 392621
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273608
    1. it will act unfaithfully
    2. -
    3. 4552
    4. 392622
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273609
    1. mouth of his
    2. -
    3. 6010
    4. 392624,392625
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 273611

OET (OET-LV)Divination is_on the_lips_of a_king in/on/at/with_judgement not it_will_act_unfaithfully mouth_of_his.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 16:10 ©