Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 15:17

 1SA 15:17 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 191831,191832
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-1079; TReign_of_Saul
    10. 132623
    1. שְׁמוּאֵל
    2. 191833
    3. Shəmūʼēl
    4. -
    5. 8050
    6. s-Np
    7. Samuel
    8. -
    9. Person=Samuel
    10. 132624
    1. הֲ,לוֹא
    2. 191834,191835
    3. am not
    4. -
    5. 3808
    6. -Ti,Tn
    7. am=not
    8. -
    9. -
    10. 132625
    1. אִם
    2. 191836
    3. though
    4. -
    5. -C
    6. though
    7. -
    8. -
    9. 132626
    1. 191837
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 132627
    1. קָטֹן
    2. 191838
    3. [were] small
    4. -
    5. p-Aamsa
    6. [were]_small
    7. -
    8. -
    9. 132628
    1. אַתָּה
    2. 191839
    3. you
    4. -
    5. s-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 132629
    1. בְּ,עֵינֶי,ךָ
    2. 191840,191841,191842
    3. in/on/at/with eyes your own
    4. -
    5. -R,Ncbdc,Sp2ms
    6. in/on/at/with,eyes,your_own
    7. -
    8. -
    9. 132630
    1. רֹאשׁ
    2. 191843
    3. the chief
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_chief
    7. -
    8. -
    9. 132631
    1. שִׁבְטֵי
    2. 191844
    3. of the tribes
    4. -
    5. 7626
    6. -Ncmpc
    7. of_the_tribes
    8. -
    9. -
    10. 132632
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 191845
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 132633
    1. אָתָּה
    2. 191846
    3. [are] you
    4. -
    5. s-Pp2ms
    6. [are]_you
    7. -
    8. -
    9. 132634
    1. וַ,יִּמְשָׁחֲ,ךָ
    2. 191847,191848,191849
    3. and anointed you
    4. -
    5. 4886
    6. vo-C,Vqw3ms,Sp2ms
    7. and,anointed,you
    8. -
    9. -
    10. 132635
    1. יְהוָה
    2. 191850
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 132636
    1. לְ,מֶלֶךְ
    2. 191851,191852
    3. as king
    4. -
    5. 4428
    6. -R,Ncmsa
    7. as,king
    8. -
    9. -
    10. 132637
    1. עַל
    2. 191853
    3. over
    4. -
    5. -R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 132638
    1. 191854
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 132639
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 191855
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 132640
    1. 191856
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 132641

OET (OET-LV)and_he/it_said Shəʼēl am_not though [were]_small you in/on/at/with_eyes_your_own the_chief of_the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) [are]_you and_anointed_you YHWH as_king over Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) in your own sight

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Shəmūʼēl am=not if little you(ms) in/on/at/with,eyes,your_own head tribes Yisrael you(ms) and,anointed,you YHWH as,king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael )

Here sight represents judgment or evaluation. Alternate translation: “in your own opinion” or “in your judgment”

Note 2 topic: figures-of-speech / rquestion

(Occurrence 0) were you not made the head of the tribes of Israel?

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Shəmūʼēl am=not if little you(ms) in/on/at/with,eyes,your_own head tribes Yisrael you(ms) and,anointed,you YHWH as,king on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael )

Samuel uses this question to remind Saul of now much God had given him. If it would be helpful in your language, you could express this question as a statement. Alternate translation: “Yahweh made you the ruler of the tribes of Israel!”

TSN Tyndale Study Notes:

15:17 As the anointed . . . king of Israel, Saul bore the responsibility for disobeying God, which neither false humility nor making excuses could diminish.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 191831,191832
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1079; TReign_of_Saul
    8. 132623
    1. Shəmūʼēl
    2. -
    3. 6979
    4. 191833
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Samuel
    8. 132624
    1. am not
    2. -
    3. 1659,3555
    4. 191834,191835
    5. -Ti,Tn
    6. -
    7. -
    8. 132625
    1. though
    2. -
    3. 288
    4. 191836
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 132626
    1. [were] small
    2. -
    3. 6461
    4. 191838
    5. p-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 132628
    1. you
    2. -
    3. 605
    4. 191839
    5. s-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 132629
    1. in/on/at/with eyes your own
    2. -
    3. 821,5418
    4. 191840,191841,191842
    5. -R,Ncbdc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 132630
    1. the chief
    2. -
    3. 6859
    4. 191843
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 132631
    1. of the tribes
    2. -
    3. 7105
    4. 191844
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 132632
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 191845
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 132633
    1. [are] you
    2. -
    3. 605
    4. 191846
    5. s-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 132634
    1. and anointed you
    2. -
    3. 1814,4435
    4. 191847,191848,191849
    5. vo-C,Vqw3ms,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 132635
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 191850
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 132636
    1. as king
    2. -
    3. 3430,3997
    4. 191851,191852
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 132637
    1. over
    2. -
    3. 5427
    4. 191853
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 132638
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 191855
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 132640

OET (OET-LV)and_he/it_said Shəʼēl am_not though [were]_small you in/on/at/with_eyes_your_own the_chief of_the_tribes of_Yisrāʼēl/(Israel) [are]_you and_anointed_you YHWH as_king over Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 15:17 ©