Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) and_he/it_said Shāʼūl to Shəmūʼēl (cmp) I_listened in/on/at/with_voice of_YHWH and_went in/on/at/with_mission which sent_me YHWH and_brought_back DOM Agag the_king of_ˊAmālēq and_DOM ˊAmālēq I_totally_destroyed.
OET (OET-RV) “I did listen to Yahweh’s instructions,” Sha’ul insisted. “and I did what he asked. So now I’ve brought Amalekite King Agag here and I’ve completely destroyed the Amalekites.
(Occurrence 0) I have indeed obeyed the voice of Yahweh
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Shāʼūl to/towards Shəmūʼēl which/who I_heard in/on/at/with,voice YHWH and,went in/on/at/with,mission which/who sent,me YHWH and,brought_back DOM Agag king ˊAmālēq and=DOM ˊAmālēqites utterly_destroyed )
This is an emphatic statement. It is unclear if Saul thought this was true, or if he was simply making excuses for his sin.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) the voice of Yahweh
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Shāʼūl to/towards Shəmūʼēl which/who I_heard in/on/at/with,voice YHWH and,went in/on/at/with,mission which/who sent,me YHWH and,brought_back DOM Agag king ˊAmālēq and=DOM ˊAmālēqites utterly_destroyed )
Here “voice” refers to the commands that Yahweh spoke. Alternate translation: “the things that Yahweh commanded”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Agag
(Some words not found in UHB: and=he/it_said Shāʼūl to/towards Shəmūʼēl which/who I_heard in/on/at/with,voice YHWH and,went in/on/at/with,mission which/who sent,me YHWH and,brought_back DOM Agag king ˊAmālēq and=DOM ˊAmālēqites utterly_destroyed )
This is the name of the king of the Amalekites.
15:1-35 After Saul failed to obey God and completely destroy the Amalekites, God rejected him in even stronger terms than before (cp. 13:8-14).
OET (OET-LV) and_he/it_said Shāʼūl to Shəmūʼēl (cmp) I_listened in/on/at/with_voice of_YHWH and_went in/on/at/with_mission which sent_me YHWH and_brought_back DOM Agag the_king of_ˊAmālēq and_DOM ˊAmālēq I_totally_destroyed.
OET (OET-RV) “I did listen to Yahweh’s instructions,” Sha’ul insisted. “and I did what he asked. So now I’ve brought Amalekite King Agag here and I’ve completely destroyed the Amalekites.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.