Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31
OET (OET-LV) If/because [is_the]_sin of_divination rebellion and_iniquity and_idolatry presumption because you_have_rejected DOM the_word of_YHWH and_rejected_you from_king.
OET (OET-RV) Rebellion is as sinful as doing sorcery,
⇔ ≈and being stubborn is as sinful as worshipping idols.
⇔ Because you have rejected Yahweh’s instructions,
⇔ ≈he has rejected you as king.”
Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns
(Occurrence 0) rebellion is like the sin of divination
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when sin divination rebellion and,iniquity and,idolatry arrogance because rejected DOM word/matter_of YHWH and,rejected,you from,king )
If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word rebellion, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “to rebel is as sinful as practicing divination”
Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns
(Occurrence 0) stubbornness is like wickedness and iniquity
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when sin divination rebellion and,iniquity and,idolatry arrogance because rejected DOM word/matter_of YHWH and,rejected,you from,king )
If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word stubbornness, you can express the same idea with a verb. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word wickedness, you can express the same idea with an adjective. Alternate translation: “being stubborn is as bad as doing wicked things and practicing iniquity”
(Occurrence 0) the word of Yahweh
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when sin divination rebellion and,iniquity and,idolatry arrogance because rejected DOM word/matter_of YHWH and,rejected,you from,king )
Alternate translation: “Yahweh’s message” or “Yahweh’s command”
(Occurrence 0) rejected you from being king
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when sin divination rebellion and,iniquity and,idolatry arrogance because rejected DOM word/matter_of YHWH and,rejected,you from,king )
Alternate translation: “decided that you will no longer be king”
15:23 Rebellion . . . and stubbornness, sins of the heart, are as bad as the sinful practices of idolatrous pagans.
• Scripture condemns witchcraft (see study note on Deut 18:10).
OET (OET-LV) If/because [is_the]_sin of_divination rebellion and_iniquity and_idolatry presumption because you_have_rejected DOM the_word of_YHWH and_rejected_you from_king.
OET (OET-RV) Rebellion is as sinful as doing sorcery,
⇔ ≈and being stubborn is as sinful as worshipping idols.
⇔ Because you have rejected Yahweh’s instructions,
⇔ ≈he has rejected you as king.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.