Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET interlinear 2SA 13:10
◄ ← 2SA 13:10 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמֶר
- 213770,213771
- And he/it said
- Then ≈So
- 559
- v-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- S
- Y-1032; TReign_of_David
- 147781
- אַמְנוֹן
- 213772
- ʼAmnōn
- -
- 550
- s-Np
- Amnon
- -
- Person=Amnon
- 147782
- אֶל
- 213773
- to
- -
- 413
- -R
- to
- -
- -
- 147783
- 213774
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 147784
- תָּמָר
- 213775
- Tāmār
- -
- 8559
- -Np
- Tamar
- -
- Person=Tamar
- 147785
- הָבִיאִי
- 213776
- bring
- -
- 935
- v-Vhv2fs
- bring
- -
- -
- 147786
- הַ,בִּרְיָה
- 213777,213778
- the food
- -
- 1279
- -Td,Ncfsa
- the,food
- -
- -
- 147787
- הַ,חֶדֶר
- 213779,213780
- the bedroom
- -
- 2315
- -Td,Ncmsa
- the,bedroom
- -
- -
- 147788
- וְ,אֶבְרֶה
- 213781,213782
- and eat
- -
- 1262
- v-C,Vqi1cs
- and,eat
- -
- -
- 147789
- מִ,יָּדֵ,ךְ
- 213783,213784,213785
- from hand your
- -
- 3027
- -R,Ncbsc,Sp2fs
- from,hand,your
- -
- -
- 147790
- וַ,תִּקַּח
- 213786,213787
- and she/it took
- -
- 3947
- v-C,Vqw3fs
- and=she/it_took
- -
- -
- 147791
- תָּמָר
- 213788
- Tāmār
- -
- 8559
- s-Np
- Tamar
- -
- Person=Tamar
- 147792
- אֶת
- 213789
- DOM
- -
- 853
- -To
- DOM
- -
- -
- 147793
- 213790
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 147794
- הַ,לְּבִבוֹת
- 213791,213792
- the cakes
- -
- 3834
- -Td,Ncfpa
- the,cakes
- -
- -
- 147795
- אֲשֶׁר
- 213793
- which
- -
- -Tr
- which
- -
- -
- 147796
- עָשָׂתָה
- 213794
- she had made
- -
- v-Vqp3fs
- she_had_made
- -
- -
- 147797
- וַ,תָּבֵא
- 213795,213796
- and brought
- -
- 935
- v-C,Vhw3fs
- and,brought
- -
- -
- 147798
- לְ,אַמְנוֹן
- 213797,213798
- to ʼAmnōn
- -
- 550
- -R,Np
- to,Amnon
- -
- -
- 147799
- אָחִי,הָ
- 213799,213800
- brother her
- -
- 251
- -Ncmsc,Sp3fs
- brother,her
- -
- -
- 147800
- הֶ,חָדְרָ,ה
- 213801,213802,213803
- the bedroom into
- -
- 2315
- -Td,Ncmsa,Sd
- the,bedroom,into
- -
- -
- 147801
- 213804
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 147802
OET (OET-RV) Then Amnon told Tamar, “Bring the food into the bedroom so that you can serve it to me.” So Tamar took the breadrolls that she’d made, and took them to Amnon in the bedroom.
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) that I may eat from your hand
(Some words not found in UHB: and=he/it_said ʼAmnōn to/towards Tāmār bring the,food the,bedroom and,eat from,hand,your and=she/it_took Tāmār DOM the,cakes which/who made and,brought to,Amnon brother,her the,bedroom,into )
This is a request for Tamar to serve the food to him personally. Alternate translation: “and serve it to me”
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it said
- Then ≈So
- 1814,673
- 213770,213771
- v-C,Vqw3ms
- S
- Y-1032; TReign_of_David
- 147781
- ʼAmnōn
- -
- 527
- 213772
- s-Np
- -
- Person=Amnon
- 147782
- to
- -
- 371
- 213773
- -R
- -
- -
- 147783
- Tāmār
- -
- 7835
- 213775
- -Np
- -
- Person=Tamar
- 147785
- bring
- -
- 1155
- 213776
- v-Vhv2fs
- -
- -
- 147786
- the food
- -
- 1723,944
- 213777,213778
- -Td,Ncfsa
- -
- -
- 147787
- the bedroom
- -
- 1723,2187
- 213779,213780
- -Td,Ncmsa
- -
- -
- 147788
- and eat
- -
- 1814,1117
- 213781,213782
- v-C,Vqi1cs
- -
- -
- 147789
- from hand your
- -
- 3728,2971
- 213783,213784,213785
- -R,Ncbsc,Sp2fs
- -
- -
- 147790
- and she/it took
- -
- 1814,3548
- 213786,213787
- v-C,Vqw3fs
- -
- -
- 147791
- Tāmār
- -
- 7835
- 213788
- s-Np
- -
- Person=Tamar
- 147792
- DOM
- -
- 350
- 213789
- -To
- -
- -
- 147793
- the cakes
- -
- 1723,3433
- 213791,213792
- -Td,Ncfpa
- -
- -
- 147795
- which
- -
- 247
- 213793
- -Tr
- -
- -
- 147796
- she had made
- -
- 5616
- 213794
- v-Vqp3fs
- -
- -
- 147797
- and brought
- -
- 1814,1155
- 213795,213796
- v-C,Vhw3fs
- -
- -
- 147798
- to ʼAmnōn
- -
- 3430,527
- 213797,213798
- -R,Np
- -
- -
- 147799
- brother her
- -
- 643
- 213799,213800
- -Ncmsc,Sp3fs
- -
- -
- 147800
- the bedroom into
- -
- 1723,2187,1658
- 213801,213802,213803
- -Td,Ncmsa,Sd
- -
- -
- 147801
OET (OET-RV) Then Amnon told Tamar, “Bring the food into the bedroom so that you can serve it to me.” So Tamar took the breadrolls that she’d made, and took them to Amnon in the bedroom.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
◄ ← 2SA 13:10 ↑ → ► ║ ©