Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear 2SA 13:35

 2SA 13:35 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 214538,214539
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1030; TReign_of_David
    10. 148312
    1. יוֹנָדָב
    2. 214540
    3. Yōnādāⱱ
    4. -
    5. 3122
    6. s-Np
    7. Jonadab
    8. -
    9. Person=Jonadab2
    10. 148313
    1. אֶל
    2. 214541
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 148314
    1. 214542
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 148315
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 214543,214544
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 148316
    1. הִנֵּה
    2. 214545
    3. there
    4. -
    5. 2009
    6. -Tm
    7. there!
    8. -
    9. -
    10. 148317
    1. בְנֵי
    2. 214546
    3. the sons
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_sons
    7. -
    8. -
    9. 148318
    1. 214547
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 148319
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 214548,214549
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. -
    10. 148320
    1. בָּאוּ
    2. 214550
    3. they have come
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqp3cp
    7. they_have_come
    8. -
    9. -
    10. 148321
    1. כִּ,דְבַר
    2. 214551,214552
    3. according to said
    4. -
    5. 1697
    6. -R,Ncmsc
    7. according_to,said
    8. -
    9. -
    10. 148322
    1. עַבְדְּ,ךָ
    2. 214553,214554
    3. servant your
    4. -
    5. 5650
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. servant,your
    8. -
    9. -
    10. 148323
    1. כֵּן
    2. 214555
    3. so
    4. -
    5. adv-Tm
    6. so
    7. -
    8. -
    9. 148324
    1. הָיָה
    2. 214556
    3. it has happened
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp3ms
    7. it_has_happened
    8. -
    9. -
    10. 148325
    1. 214557
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 148326

OET (OET-LV)And_he/it_said Yōnādāⱱ to the_king there the_sons the_king they_have_come according_to_said servant_your so it_has_happened.

OET (OET-RV)“Look,” Yonadab told the king. “The king’s sons are coming! It’s just what I said.”

TSN Tyndale Study Notes:

13:34-39 Absalom, now a fugitive, sought refuge among his mother’s family.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 214538,214539
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1030; TReign_of_David
    8. 148312
    1. Yōnādāⱱ
    2. -
    3. 3127
    4. 214540
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Jonadab2
    8. 148313
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 214541
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 148314
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 214543,214544
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 148316
    1. there
    2. -
    3. 1694
    4. 214545
    5. -Tm
    6. -
    7. -
    8. 148317
    1. the sons
    2. -
    3. 959
    4. 214546
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 148318
    1. the king
    2. -
    3. 1723,3997
    4. 214548,214549
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 148320
    1. they have come
    2. -
    3. 1155
    4. 214550
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 148321
    1. according to said
    2. -
    3. 3151,1574
    4. 214551,214552
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 148322
    1. servant your
    2. -
    3. 5356
    4. 214553,214554
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 148323
    1. so
    2. -
    3. 3255
    4. 214555
    5. adv-Tm
    6. -
    7. -
    8. 148324
    1. it has happened
    2. -
    3. 1764
    4. 214556
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 148325

OET (OET-LV)And_he/it_said Yōnādāⱱ to the_king there the_sons the_king they_have_come according_to_said servant_your so it_has_happened.

OET (OET-RV)“Look,” Yonadab told the king. “The king’s sons are coming! It’s just what I said.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 2SA 13:35 ©