Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Sa C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 13 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39
OET interlinear 2SA 13:25
◄ ← 2SA 13:25 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יֹּאמֶר
- 214207,214208
- And he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- S
- Y-1030; TReign_of_David
- 148074
- הַ,מֶּלֶךְ
- 214209,214210
- the king
- king
- 4428
- S-Td,Ncmsa
- the=king
- -
- -
- 148075
- אֶל
- 214211
- to
- -
- 413
- S-R
- to
- -
- -
- 148076
- 214212
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 148077
- אַבְשָׁלוֹם
- 214213
- ʼAⱱīshālōm
- -
- 53
- S-Np
- Absalom
- -
- Person=Absalom
- 148078
- אַל
- 214214
- no
- -
- 408
- S-Tn
- no
- -
- -
- 148079
- 214215
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 148080
- בְּנִ,י
- 214216,214217
- son of my
- -
- S-Ncmsc,Sp1cs
- son_of,my
- -
- -
- 148081
- אַל
- 214218
- not
- -
- 408
- S-Tn
- not
- -
- -
- 148082
- 214219
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 148083
- נָא
- 214220
- please
- -
- 4994
- S-Te
- please
- -
- -
- 148084
- נֵלֵךְ
- 214221
- let us go
- -
- 3212
- V-Vqh1cp
- let_us_go
- -
- -
- 148085
- כֻּלָּ,נוּ
- 214222,214223
- all of us
- -
- 3605
- S-Ncmsc,Sp1cp
- all_of,us
- -
- -
- 148086
- וְ,לֹא
- 214224,214225
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- -
- 148087
- נִכְבַּד
- 214226
- we will be heavy
- -
- 3513
- V-Vqi1cp
- we_will_be_heavy
- -
- -
- 148088
- עָלֶי,ךָ
- 214227,214228
- to you
- -
- S-R,Sp2ms
- to,you
- -
- -
- 148089
- וַ,יִּפְרָץ
- 214229,214230
- and urged
- urged
- 6555
- SV-C,Vqw3ms
- and,urged
- -
- -
- 148090
- 214231
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 148091
- בּ,וֹ
- 214232,214233
- in/on/over him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- in/on/over=him/it
- -
- -
- 148092
- וְ,לֹא
- 214234,214235
- and not
- -
- 3808
- S-C,Tn
- and=not
- -
- -
- 148093
- 214236
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 148094
- אָבָה
- 214237
- he was willing
- -
- 14
- V-Vqp3ms
- he_was_willing
- -
- -
- 148095
- לָ,לֶכֶת
- 214238,214239
- to go
- -
- 3212
- SV-R,Vqc
- to=go
- -
- -
- 148096
- וַֽ,יְבָרֲכֵ,הוּ
- 214240,214241,214242
- and gave blessing him
- bless
- 1288
- VO-C,Vpw3ms,Sp3ms
- and,gave_~_blessing,him
- -
- -
- 148097
- 214243
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 148098
OET (OET-RV) “No, my son,” the king replied. “There’s too many of us—it would be too expensive for you.” Abshalom he urged him, but he wouldn’t go, however he did bless him.
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it said
- -
- 1922,695
- 214207,214208
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1030; TReign_of_David
- 148074
- the king
- king
- 1830,4150
- 214209,214210
- S-Td,Ncmsa
- -
- -
- 148075
- to
- -
- 385
- 214211
- S-R
- -
- -
- 148076
- ʼAⱱīshālōm
- -
- 98
- 214213
- S-Np
- -
- Person=Absalom
- 148078
- no
- -
- 526
- 214214
- S-Tn
- -
- -
- 148079
- son of my
- -
- 1033
- 214216,214217
- S-Ncmsc,Sp1cs
- -
- -
- 148081
- not
- -
- 526
- 214218
- S-Tn
- -
- -
- 148082
- please
- -
- 4920
- 214220
- S-Te
- -
- -
- 148084
- all of us
- -
- 3539
- 214222,214223
- S-Ncmsc,Sp1cp
- -
- -
- 148086
- let us go
- -
- 3131
- 214221
- V-Vqh1cp
- -
- -
- 148085
- and not
- -
- 1922,3696
- 214224,214225
- S-C,Tn
- -
- -
- 148087
- we will be heavy
- -
- 3460
- 214226
- V-Vqi1cp
- -
- -
- 148088
- to you
- -
- 5613
- 214227,214228
- S-R,Sp2ms
- -
- -
- 148089
- and urged
- urged
- 1922,6164
- 214229,214230
- SV-C,Vqw3ms
- -
- -
- 148090
- in/on/over him/it
- -
- 844
- 214232,214233
- S-R,Sp3ms
- -
- -
- 148092
- and not
- -
- 1922,3696
- 214234,214235
- S-C,Tn
- -
- -
- 148093
- he was willing
- -
- 643
- 214237
- V-Vqp3ms
- -
- -
- 148095
- to go
- -
- 3570,3131
- 214238,214239
- SV-R,Vqc
- -
- -
- 148096
- and gave blessing him
- bless
- 1922,1210
- 214240,214241,214242
- VO-C,Vpw3ms,Sp3ms
- -
- -
- 148097
OET (OET-RV) “No, my son,” the king replied. “There’s too many of us—it would be too expensive for you.” Abshalom he urged him, but he wouldn’t go, however he did bless him.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 2SA 13:25 ↑ → ► ║ ©