Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 35 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV in/on/at/with_eight teen year of_(the)_reign of_Yʼoshiyyāh it_was_observed the_passover the_this.
UHB בִּשְׁמוֹנֶ֤ה עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה לְמַלְכ֖וּת יֹאשִׁיָּ֑הוּ נַעֲשָׂ֖ה הַפֶּ֥סַח הַזֶּֽה׃ ‡
(bishəmōneh ˊesrēh shānāh ləmalkūt yoʼshiyyāhū naˊₐsāh hapeşaḩ hazzeh.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Τῷ ὀκτωκαιδεκάτῳ ἔτει τῆς βασιλείας Ἰωσίου ἐποιήθη τὸ φασὲκ τοῦτο· μετὰ ταῦτα πάντα ἃ ἔδρασεν Ἰωσίας ἐν τῷ οἴκῳ,
(Tōi oktōkaidekatōi etei taʸs basileias Yōsiou epoiaʸthaʸ to fasek touto; meta tauta panta ha edrasen Yōsias en tōi oikōi, )
BrTr In the eighteenth year of the reign of Josias this passover was kept, after all these things that Josias did in the house.
ULT In the 18th year of the reign of Josiah, this Passover was done.
UST They celebrated this Passover Festival when Josiah had been ruling for almost eighteen years.
BSB In the eighteenth year of Josiah’s reign, this Passover was observed.
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE This Passover was kept in the eighteenth year of the reign of Josiah.
WMBB (Same as above)
NET This Passover was observed in the eighteenth year of Josiah’s reign.
LSV In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover has been made.
FBV This Passover was observed in the eighteenth year of the reign of Josiah.
T4T They celebrated this Passover Festival when Josiah had been ruling for almost 18 years.
LEB In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.[fn]
¶
35:19 Or “made”
BBE In the eighteenth year of the rule of Josiah this Passover was kept.
Moff No Moff 2CH book available
JPS In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
ASV In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
DRA In the eighteenth year of the reign of Josias was this phase celebrated.
YLT In the eighteenth year of the reign of Josiah hath this passover been made.
Drby In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover holden.
RV In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
Wbstr In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
KJB-1769 In the eighteenth year of the reign of Josiah was this passover kept.
KJB-1611 In the eighteenth yeere of the reigne of Iosiah, was this Passeouer kept.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps This passouer was holden in the eyghteenth yere of the raigne of Iosia.
(This passouer was holden in the eighteenth year of the reign of Yosia.)
Gnva This Passeouer was kept in the eighteenth yeere of the reigne of Iosiah.
(This Passover was kept in the eighteenth year of the reign of Yosiah. )
Cvdl In the eighteth yeare of the reigne of Iosias was this Passeouer kepte.
(In the eighteth year of the reign of Yosias was this Passover kepte.)
Wycl This pask was halewid in the eiytenthe yeer of `the rewme of Josie.
(This pask was hallowed/consecrated in the eightnthe year of `the realm of Yosie.)
Luth Im achtzehnten Jahr des Königreichs Josias ward dies Passah gehalten.
(In_the achtzehnten year the kingreichs Yosias what/which this/these Passah gehalten.)
ClVg Octavodecimo anno regni Josiæ hoc Phase celebratum est.
(Octavodecimo anno regni Yosiæ this Phase celebratum it_is. )
Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive
(Occurrence 0) This Passover was kept
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,eight teen year of=(the)_reign Yʼoshiyyāh/(Josiah)'s kept the,passover the,this )
If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “They observed this Passover”
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) was kept
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,eight teen year of=(the)_reign Yʼoshiyyāh/(Josiah)'s kept the,passover the,this )
This is an idiom. Alternate translation: “was observed” or “was celebrated”
Note 3 topic: translate-ordinal
(Occurrence 0) the eighteenth year
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,eight teen year of=(the)_reign Yʼoshiyyāh/(Josiah)'s kept the,passover the,this )
“year 18”