Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel EZE 40:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 40:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_measured DOM the_porch the_gateway on_the_inside a_reed one.

UHBוַ⁠יָּ֜מָד אֶת־אֻלָ֥ם הַ⁠שַּׁ֛עַר מֵ⁠הַ⁠בַּ֖יִת קָנֶ֥ה אֶחָֽד׃
   (va⁠yyāmād ʼet-ʼulām ha⁠shshaˊar mē⁠ha⁠bayit qāneh ʼeḩād.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τὸ θεὲ τὸ τρίτον, ἶσον τῷ καλάμῳ μῆκος, καὶ ἶσον τῷ καλάμῳ πλάτος.
   (Kai to thee to triton, ison tōi kalamōi maʸkos, kai ison tōi kalamōi platos. )

BrTrAnd the third chamber equal in length to the reed, and equal in breadth to the reed.

ULTHe measured the portico of the gate; it was one stick in length.

USTThen he measured the portico that was after the gate; it was three and one-tenth meters long.

BSBThen he measured the portico of the gateway inside;[fn]


40:8 Literally the portico of the gateway inside, one rod


OEBNo OEB EZE 40:8 verse available

WEBBEHe measured also the porch of the gate towards the house, one reed.

WMBB (Same as above)

NETThen he measured the porch of the gate facing inward as 10½ feet.

LSVAnd he measures the porch of the gate from within—one reed,

FBVThen he measured the entrance porch.

T4TThen he measured the entry room at the end of the entry hallway.

LEBAnd then he measured the portico of the gate on the inside[fn] as one reed.[fn]


40:8 Literally “from the house”

40:8 That is, about 10.5 feet.

BBEAnd he took the measure of the covered way of the doorway inside,

MoffNo Moff EZE book available

JPSHe measured also the porch of the gate toward the house, one reed.

ASVHe measured also the porch of the gate toward the house, one reed.

DRAAnd the threshold of the gate by the porch of the gate within, was one reed.

YLTAnd he measureth the porch of the gate from within one reed,

DrbyAnd he measured the porch of the gate within, one reed.

RVHe measured also the porch of the gate toward the house, one reed.

WbstrHe measured also the porch of the gate within, one reed.

KJB-1769He measured also the porch of the gate within, one reed.

KJB-1611He measured also the porch of the gate within, one reed.
   (Same as from KJB-1769 above)

BshpsHe measured also the porche of the gate within one cane.
   (He measured also the porch of the gate within one cane.)

GnvaHe measured also the porche of the gate within with one reede.
   (He measured also the porch of the gate within with one reede. )

CvdlHe measured also the porche of the ynnermer dore, which conteyned a meterodde.
   (He measured also the porch of the ynnermer door, which conteyned a meterodde.)

Wycland he mat the lyntil of the yate bisidis the porche of the yate with ynne, bi o rehed.
   (and he mat the lyntil of the gate besides the porch of the gate within, by o rehed.)

LuthUnd er maß die Halle am Tor von inwendig eine Rute.
   (And he maß the Halle in/at/on_the goal/doorway from inwendig one Rute.)

ClVgEt limen portæ, juxta vestibulum portæ intrinsecus, calamo uno.
   (And limen portæ, next_to vestibulum portæ intrinsecus, calamo uno. )


TSNTyndale Study Notes:

40:5-16 The exact architectural details of the Temple are difficult to translate, but the overall impression of these gates was unmistakable. They were fortress-like constructions, designed to keep out unauthorized intruders. The eastern gateway is described first since it was the most important. It lay on the sacred east–west axis of the Temple along which the entire construction was oriented, and it was the gate through which the glory of the Lord would finally return (43:1-5).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) portico

(Some words not found in UHB: and,measured DOM portico the,gateway on,the,inside reed one(ms) )

This was a covering in front of a doorway or gateway with columns or posts for support. See how you translated this in Ezekiel 8:16.

(Occurrence 0) one stick

(Some words not found in UHB: and,measured DOM portico the,gateway on,the,inside reed one(ms) )

See how you translated this in Ezekiel 40:5.

BI Eze 40:8 ©